Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIT
UIL
Ufficio internazionale del lavoro
Unione italiana del lavoro
Unità intercambiabile in linea

Traduction de «UIL » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ufficio internazionale del lavoro | UIL

Bureau international du Travail | B.I.T.


Ufficio internazionale del lavoro [ BIT | UIL ]

Bureau international du travail [ BIT ]


Ufficio internazionale del lavoro | UIL [Abbr.]

B.I.T. | Bureau international du Travail


Unione italiana del lavoro | UIL [Abbr.]

Union italienne du travail


unità intercambiabile in linea | UIL [Abbr.]

unité remplaçable en piste | URP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- dall’altro con le organizzazioni internazionali quali UIL, OCSE, ONU e le organizzazioni coinvolte nella governance economica (FMI, Banca mondiale, OMC), affinché sia maggiormente presa in considerazione la dimensione sociale della globalizzazione e l’aspetto sociale dello sviluppo sostenibile.

- d'autre part, avec les organisations internationales comme l'OIT, l'OCDE, l'ONU et les organisations impliquées dans la gouvernance économique (FMI, Banque Mondiale, OMC), en vue de renforcer la prise en compte de la dimension sociale de la mondialisation et du pilier social du développement soutenable.


I suddetti obiettivi saranno perseguiti nel quadro degli scambi tra l’UE ed i suoi partner, come pure unitamente alle organizzazioni internazionali (UIL, OCSE, ONU e le organizzazioni che partecipano alla governance economica – FMI, BM e OMC).

Ces objectifs seront poursuivis dans le cadre des échanges entre l'UE et ses partenaires, ainsi qu'avec les organisations internationales (OIT, OCDE, ONU et les organisations impliquées dans la gouvernance économique – FMI, BM et OMC).


- dall’altro con le organizzazioni internazionali quali UIL, OCSE, ONU e le organizzazioni coinvolte nella governance economica (FMI, Banca mondiale, OMC), affinché sia maggiormente presa in considerazione la dimensione sociale della globalizzazione e l’aspetto sociale dello sviluppo sostenibile.

- d'autre part, avec les organisations internationales comme l'OIT, l'OCDE, l'ONU et les organisations impliquées dans la gouvernance économique (FMI, Banque Mondiale, OMC), en vue de renforcer la prise en compte de la dimension sociale de la mondialisation et du pilier social du développement soutenable.


accordi collettivi: alcuni esempi sono l'accordo quadro concernente il personale degli enti locali (Danimarca); accordi e modelli d'impresa proposti dai sindacati di: British Gas (Regno Unito), IBM e Deutsche Telekom (Germania), dal sindacato TCO (Svezia), e anche l'accordo sul telelavoro tra CONFAPI e CGIL-CISL e UIL (Italia).

conventions collectives: l'accord-cadre concernant le personnel des collectivités locales (Danemark), les accords et modèles d'entreprise proposés par les syndicats de British Gas (Royaume-Uni), d'IBM et de Deutsche Telekom (Allemagne) et par le syndicat TCO (Suède), ainsi que l'accord sur le télétravail entre la CONFAPI et la CGIL-CISL et l'UIL (Italie), entre autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- I rapporti con l'Ufficio internazionale del lavoro (UIL): lo scambio di lettere tra la Commissione e l'UIL del 14 maggio 2001 rinnova e aggiorna i temi della cooperazione tenendo conto degli sviluppi e delle priorità attuali delle due istituzioni, in particolare di dimensione sociale della globalizzazione, promozione dei diritti sociali fondamentali, promozione dell'occupazione, dialogo sociale, allargamento, protezione sociale e cooperazione allo sviluppo.

- Les relations avec le BIT : l'échange de lettres entre la Commission et le BIT du 14 mai 2001 renouvelle et actualise les thèmes de la coopération en tenant compte des développements et des priorités actuels des deux institutions, notamment la dimension sociale de la globalisation et la promotion des droits sociaux fondamentaux, la promotion de l'emploi, le dialogue social, l'élargissement, la protection sociale et, la coopération au développement.


- I rapporti con l'Ufficio internazionale del lavoro (UIL): lo scambio di lettere tra la Commissione e l'UIL del 14 maggio 2001 rinnova e aggiorna i temi della cooperazione tenendo conto degli sviluppi e delle priorità attuali delle due istituzioni, in particolare di dimensione sociale della globalizzazione, promozione dei diritti sociali fondamentali, promozione dell'occupazione, dialogo sociale, allargamento, protezione sociale e cooperazione allo sviluppo.

- Les relations avec le BIT : l'échange de lettres entre la Commission et le BIT du 14 mai 2001 renouvelle et actualise les thèmes de la coopération en tenant compte des développements et des priorités actuels des deux institutions, notamment la dimension sociale de la globalisation et la promotion des droits sociaux fondamentaux, la promotion de l'emploi, le dialogue social, l'élargissement, la protection sociale et, la coopération au développement.


Inoltra la proposta ha lo scopo di perseguire la coerenza tecnica con le raccomandazioni di organismi internazionali (tra cui l'AIEA-OCSE, l'OMS e l'UIL), i quali attualmente stanno rivedendo le proprie norme di base in materia di sicurezza nel settore della radioprotezione.

La proposition a également pour but de maintenir la cohérence technique avec les recommandations d'organisations internationales (dont l'AIEA- OCDE, l'OMS et l'OIT) qui revoient actuellement leurs normes fondamentales de sécurité en matière de radioprotection.


Giova notare, peraltro che questo progetto di Direttiva, che si ispira sia alla raccomandazione della Commissione del 1967 riguardante la protezione dei giovani al lavoro (67/125/CEE)(1), sia alla risoluzione del Parlamento europeo del giugno 1987 sul lavoro dei minori (2), si basa su una serie di convenzioni dell'UIL (vedi elenco in allegato).

On notera, par ailleurs, que ce projet de Directive, qui s'inspire tant de la Recommandation de la Commission de 1967 concernant la protection des jeunes au travail (67/125/CEE) (1), que de la Résolution du Parlement européen de juin 1987 sur le travail des enfants (2), s'appuie sur un ensemble de Conventions de l'OIT (voir liste en Annexe).


E' ormai ben riconosciuto, in particolare in numerose relazioni dell'UIL e dell'OMS, che i giovani che lavorano rappresentano un gruppo a rischio.

C'est un fait déjà bien établi, notamment dans de nombreux rapports du BIT et de l'OMS, que les jeunes au travail représentent un groupe à risques.


Organizzata sotto l'egida del Professor Ruberti, Commissario dell'Unione europea responsabile delle politiche della ricerca, dell'istruzione e della formazione, dalla Confindustria e dalle federazioni sindacali italiane CGIL, CISL e UIL, con il sostegno della Task Force Risorse Umane della Commissione europea, dell'ufficio di assistenza tecnica FORCE e dell'ISFOL (Istituto per lo sviluppo della formazione professionale dei lavoratori), la Conferenza riunirà oltre 500 operatori del settore della formazione professionale di tutti gli Stati membri.

Organisée sous le patronage de M. le Professeur Ruberti, Membre de la Commission européenne, en charge des Politiques de la Recherche, de l'Education et de la Formation, par la Confindustria et les Confédérations Syndicales italiennes (CGIL, CISL, UIL), avec le soutien de la Task Force Ressources Humaines de la Commission européenne et du Bureau d'Assistance Technique FORCE et de l'ISFOL (Istituto per lo Sviluppo della Formazione Professionale dei Lavoratori), cette Conférence rassemblera plus de 500 acteurs de la formation professionnelle de tous les Etats membres.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'UIL' ->

Date index: 2023-04-15
w