Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comparire personalmente all'udienza
Contraddittorio
Fare una difesa nel corso di un'udienza pubblica
Patrocinare nel corso di un'udienza pubblica
Presentare un'istanza in un'udienza pubblica
Presentarsi personalmente all'udienza
Procedimento di giudizio
Procedimento di prima istanza
Procedimento di primo grado
Procedimento principale
Procedura dibattimentale
Procedura dibattimentale di primo grado
Procedura orale
Procedura principale
Trascrivere i verbali d'udienza
Udienza
Udienza dibattimentale
Udienza giudiziaria
Udienza in procedura orale
Ufficiale giudiziario
Usciera d'udienza
Usciera di tribunale
Usciere d'udienza

Traduction de «Udienza dibattimentale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contraddittorio | udienza dibattimentale

débats entre les parties | débats


procedura dibattimentale di primo grado | procedimento di primo grado | procedura dibattimentale | procedimento di prima istanza | procedimento principale | procedura principale | procedimento di giudizio

procédure de première instance | procédure principale | procédure de jugement


fare una difesa nel corso di un'udienza pubblica | patrocinare nel corso di un'udienza pubblica | presentare un'istanza in un'udienza pubblica

plaider en audience publique


udienza | procedura orale | udienza in procedura orale

procédure orale | audience


comparire personalmente all'udienza | presentarsi personalmente all'udienza

comparaître en personne à l'audience


usciera d'udienza | usciere d'udienza | ufficiale giudiziario | ufficiale giudiziario/ufficiale giudiziaria

huissière | huissier | huissier/huissière


usciera di tribunale | usciera d'udienza | usciere di tribunale/usciera di tribunale | usciere d'udienza

huissier audiencier | huissier audiencier/huissière audiencière | huissière audiencière




trascrivere i verbali d'udienza

enregistrer des procédures judiciaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qualora si ritenga sufficientemente edotta, in base alla lettura delle memorie o delle osservazioni scritte depositate dalle parti, la Corte infatti non sarà più tenuta, in linea di principio, ad organizzare un'udienza dibattimentale, ciò che dovrebbe consentirle di statuire in termini più brevi sulle cause.

Si elle s'estime suffisamment éclairée par la lecture des mémoires ou observations écrites déposés par les parties, la Cour, en effet, ne sera en principe plus tenue d'organiser une audience de plaidoiries, ce qui devrait permettre à celle-ci de statuer dans des délais plus brefs sur les affaires qui lui sont soumises.


La relazione contiene del pari la proposta del giudice relatore sull’eventuale omissione dell’udienza dibattimentale conformemente all’articolo 44 bis nonché sull’eventuale omissione delle conclusioni dell’avvocato generale in osservanza dell’articolo 20, quinto comma, dello Statuto.

Le rapport comporte également la proposition du juge rapporteur sur l'éventuelle omission de l'audience de plaidoiries conformément à l'article 44 bis ainsi que sur l'éventuelle omission des conclusions de l'avocat général en application de l'article 20, cinquième alinéa, du statut.


Tale relazione include le proposte del giudice relatore sull’adozione di eventuali misure preparatorie, sul collegio giudicante al quale occorre rinviare il riesame e sulla necessità di prevedere un'udienza dibattimentale, nonché sulle modalità della presa di posizione dell'avvocato generale.

Ce rapport comporte les propositions du juge rapporteur sur la mise en œuvre d'éventuelles mesures préparatoires, sur la formation de jugement à laquelle il convient de renvoyer le réexamen et la nécessité de prévoir une audience de plaidoiries, ainsi que sur les modalités de la prise de position de l'avocat général.


w