Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia di collocamento
BIT
CPI
Centro di avviamento al lavoro
Centro per l'impiego
EUIPO
Ente di collocamento collettivo
Imprese appaltatrici di opere e servizi
Servizio del lavoro
Servizio di collocamento
Servizio di ricerca di manodopera
Servizio per l'impiego
UAMI
UIL
UL
Ufficio comunitario dei marchi
Ufficio del lavoro
Ufficio del lavoro del Land
Ufficio di collocamento
Ufficio internazionale del lavoro
Ufficio per l'armonizzazione
Ufficio per l'armonizzazione del mercato interno
Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno

Traduction de «Ufficio del lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ufficio del lavoro [ agenzia di collocamento | ente di collocamento collettivo | imprese appaltatrici di opere e servizi | servizio di collocamento | servizio di ricerca di manodopera | ufficio di collocamento ]

service d'emploi [ agence d'emploi | agence nationale pour l'emploi | ANPE | bureau de placement | centre de l'emploi | service de main-d'oeuvre | service de main-d'œuvre | service de placement ]








centro di avviamento al lavoro | ufficio del lavoro | ufficio di collocamento

centre pour l'emploi | maison de l'emploi


centro per l'impiego | servizio del lavoro | servizio per l'impiego | ufficio del lavoro | CPI [Abbr.]

service de l'emploi


Decreto federale che riunisce in un solo ufficio la Divisione dell'industria e delle arti e mestieri e l'Ufficio del lavoro

Arrêté fédéral portant fusion de la Division de l'industrie et des arts et métiers et de l'Office fédéral du travail


Ufficio internazionale del lavoro [ BIT | UIL ]

Bureau international du travail [ BIT ]


Ufficio dell'Unione europea per la proprietà intellettuale [ EUIPO | UAMI | Ufficio comunitario dei marchi | Ufficio per l'armonizzazione | Ufficio per l'armonizzazione del mercato interno | Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno | Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) ]

Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]


assistente al noleggio di macchine e attrezzature per l'ufficio | specialista del noleggio di macchine e attrezzature per l'ufficio | responsabile del servizio noleggio di macchine e attrezzature per l'ufficio | responsabile servizio noleggio di macchine e attrezzature per l'ufficio

agente de comptoir en location de matériel de bureau | agent de comptoir en location de matériel de bureau | responsable de comptoir en location de matériel de bureau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. sottolinea che, malgrado il numero di lavoratori che hanno preso parte alle azioni fosse inferiore alle stime iniziali, secondo i dati provvisori il numero di lavoratori disoccupati interessati dal pacchetto e tuttora iscritti all'ufficio del lavoro ammonta a 85, il che dimostra che la grande maggioranza dei lavoratori colpiti dagli esuberi presso Fiat Auto Poland ha trovato un'occupazione;

13. souligne que malgré le nombre, inférieur aux prévisions initiales, de travailleurs ayant participé aux actions, le nombre de chômeurs couverts par l'ensemble coordonné qui restent inscrits auprès des services de l'emploi est, selon les données provisoires, de 85, ce qui prouve que la vaste majorité des travailleurs licenciés de Fiat Auto Poland ont retrouvé un emploi;


(E) considerando che le autorità ceche hanno rilevato che le misure che accompagnano la riorganizzazione di Unilever sono state discusse con le parti sociali (Sindacato indipendente dei lavoratori del settore alimentare) e con l'ufficio del lavoro di Melník; che l'accordo sulle misure di accompagnamento è stato raggiunto il 16 settembre 2009;

(E) considérant que les autorités tchèques ont indiqué que les mesures d’accompagnement de la restructuration d’Unilever avaient été examinées avec les partenaires sociaux (syndicat indépendant des travailleurs de l’industrie alimentaire) et le service de l’emploi de Melník; qu'un accord sur les mesures d’accompagnement a été conclu le 16 septembre 2009;


(K) considerando che la Commissione sostiene che il sostegno FEG è stato offerto a tutti i lavoratori in esubero; considerando tuttavia che alcuni hanno già trovato un altro lavoro, oppure sono andati in pensione o non hanno manifestato interesse a partecipare alle misure; considerando che la Commissione sostiene inoltre che il sistema di applicazione del FEG in Polonia esige che i lavoratori che ricevono assistenza siano registrati ufficialmente come disoccupati presso l'ufficio del lavoro di Poviat e quindi che ci sarà un piccolo numero di persone che non rientrano nei gruppi citati perché hanno deciso di non registrarsi all'ufficio ...[+++]

(K) considérant que la Commission fait valoir que l'aide du FEM a également été proposée à tous les travailleurs licenciés; considérant cependant que certains d'entre eux avaient déjà retrouvé un emploi, étaient partis à la retraite ou n'avaient pas manifesté l'intérêt de bénéficier des mesures prévues; considérant que la Commission relève aussi que, en outre, le système de mise en œuvre du FEM en Pologne exige que les travailleurs bénéficiaires de l'aide soient officiellement enregistrés comme chômeurs aux services pour l'emploi de la voïvodie, et que, dès lors, il peut y avoir une petite tranche de la main-d'œuvre employée qui ne rel ...[+++]


(F) considerando che 469 dei lavoratori licenziati non si sono registrati presso il relativo ufficio del lavoro locale e si presume quindi che abbiano trovato un nuovo posto di lavoro, abbiano intrapreso un'attività di lavoro autonomo, siano emigrati o siano andati in pensione,

(F) considérant que 469 des travailleurs licenciés ne s'étaient pas inscrits auprès du service local de l'emploi et sont donc censés avoir retrouvé un emploi salarié ou indépendant, avoir émigré ou avoir pris leur retraite;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A tale proposito la Corte sottolinea che l'ottenimento di una dispensa non implica che il disoccupato sia esonerato dall'obbligo di restare a disposizione dell'ufficio del lavoro dato che, anche se è dispensato dall'obbligo di iscriversi e di accettare qualsiasi lavoro adeguato, deve comunque restare a disposizione di tale ufficio per il controllo della sua situazione professionale e familiare.

La Cour souligne à cet égard que l'obtention d'une dispense n’implique pas que le chômeur soit exonéré de l’obligation de rester à la disposition de l’office de l’emploi, dans la mesure où, même s’il est dispensé de s’inscrire et d’accepter tout emploi convenable, il doit toujours rester à la disposition dudit office aux fins du contrôle de sa situation professionnelle et familiale.


Tale condizione, infatti, consente ai servizi ispettivi dell'ufficio del lavoro di verificare se la situazione del beneficiario dell’indennità di disoccupazione non ha subito modifiche idonee ad incidere sulla prestazione concessa.

En effet, ladite clause permet aux services d’inspection de l’office de l’emploi de vérifier si la situation du bénéficiaire de l’allocation de chômage n’a pas subi de modifications susceptibles d’avoir une incidence sur la prestation octroyée.


I periodi di disoccupazione involontaria, debitamente comprovati dall'ufficio del lavoro competente, o i periodi di sospensione dell'attività indipendenti dalla volontà dell'interessato e l'assenza dal lavoro o la cessazione dell'attività per motivi di malattia o infortunio sono considerati periodi di occupazione.

Les périodes de chômage involontaire, dûment constatées par le service d'emploi compétent ou les périodes d'arrêt d'activité indépendantes de la volonté de l'intéressé et l'absence du travail ou l'arrêt pour cause de maladie ou accident sont considérés comme périodes d'emploi.


Quanto alla riunione dell'Ufficio di presidenza del CESE, essa è stata dedicata alla discussione delle modifiche proposte nei metodi di lavoro del CESE, al fine di rendere l'attività consultiva del Comitato maggiormente selettiva.

En ce qui concerne la réunion proprement dite du Bureau du CESE, les débats ont porté sur les modifications proposées quant aux méthodes de travail et à la méthodologie du CESE, l'objectif étant que celui-ci se montre plus sélectif quant à ses travaux consultatifs.


È attualmente consigliere principale dell'Ufficio del lavoro di Budapest.

À l'heure actuelle, elle est également conseillère principale à l'office de l'emploi de Budapest.


(1) Il 29 ottobre 1993 i rappresentanti dei governi degli Stati membri hanno deciso di creare presso i Servizi di traduzione della Commissione insediati a Lussemburgo un Centro di traduzione degli organi dell'Unione, al quale verrà affidato in particolare il lavoro di traduzione necessario per il funzionamento degli organismi seguenti: - Agenzia europea per l'ambiente e rete europea di informazione e osservazione ambientale - Fondazione europea per la formazione - Ufficio di ispezi ...[+++]

(1) Les représentants des gouvernements des Etats membres ont décidé le 29 octobre 1993 que sera créé auprès des Services de traduction de la Commission installés à Luxembourg un Centre de traduction des organes de l'Union qui assurera les services de traduction nécessaires au fonctionnement des organismes et services suivants : - Agence européenne pour l'environnement et réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement - Fondation européenne pour la formation - Office d'inspection vétérinaire et phytosanitaire - Observatoire européen des drogues et des toxicomanies - Agence européenne pour l'évaluation des médicaments ...[+++]


w