Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coscienza nazionale
Cultura nazionale
Furto d'identità
Furto di identità
IESD
Identità culturale
Identità europea di sicurezza e di difesa
Identità europea in materia di sicurezza e di difesa
Identità nazionale
Phishing
Spoofing
Stato nazionale
Stato-nazione
Usurpazione d'identità
Usurpazione di comando
Usurpazione di comando
Usurpazione di funzioni
Usurpazione di identità
Usurpazione di potere
Verificare l'identità dei visitatori

Traduction de «Usurpazione di identità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
usurpazione di identità [ furto di identità | phishing | spoofing ]

usurpation d’identité [ filoutage | fraude à l'identité | hameçonnage | usurpation d'identité d'un tiers | vol d'identité ]


usurpazione di identità

identité usurpée | usurpation d'identité


furto d'identità | usurpazione d'identità

usurpation d'identité


usurpazione di potere (1) | usurpazione di comando (2)

usurpation de pouvoirs








identità nazionale [ coscienza nazionale | cultura nazionale | stato nazionale | stato-nazione ]

identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]


identità europea di sicurezza e di difesa | identità europea in materia di sicurezza e di difesa | IESD [Abbr.]

identité européenne en matière de sécurité et de défense | IESD [Abbr.]


verificare l'identità dei visitatori

contrôler l’identité de visiteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si ha usurpazione di identità (cognome, nome, data di nascita) quando una persona, segnalata nel SIS II, usa l'identità di un'altra persona reale, per esempio quando un documento è usato a scapito del suo effettivo titolare.

Il y a usurpation d'identité (nom, prénom, date de naissance) lorsqu'une personne, signalée dans le SIS II, utilise l'identité d'une autre personne réelle.


Se uno Stato membro scopre che la segnalazione di una persona inserita da un altro Stato membro è connessa a un caso di usurpazione di identità ed è stato accertato che l'identità della persona è usurpata, ne informa l'ufficio SIRENE dello Stato membro segnalante con il formulario Q, affinché la segnalazione nel SIS II possa recare l'estensione “identità usurpata”.

Lorsqu'un État membre découvre qu'un signalement de personne introduit par un autre État membre est lié à une affaire d'usurpation d'identité et qu'il est établi que l'identité de la personne est usurpée, il en informe le bureau Sirene de l'État membre signalant au moyen d'un formulaire Q, afin de joindre la partie relative à l'usurpation d'identité au signalement dans le SIS II.


Spetta allo Stato membro segnalante inserire nella segnalazione “identità usurpata” e i dati complementari della vittima dell'usurpazione di identità, quali fotografie, impronte digitali e informazioni su eventuali documenti di identità validi.

L'État membre signalant est chargé d'insérer la mention “identité usurpée” dans le signalement et d'introduire des données complémentaires concernant la victime de l'usurpation, telles que des photos, des empreintes digitales et des informations relatives à toute pièce d'identité valable.


Si ha usurpazione di identità (cognome, nome, data di nascita) quando una persona usa l’identità di un’altra persona reale, per esempio quando un documento è usato a scapito del suo effettivo titolare.

Il y a usurpation d’identité (nom, prénom, date de naissance) lorsqu’une personne utilise l’identité d’une autre personne réelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le altre disposizioni di attuazione sono i protocolli e le procedure tecniche che assicurano la compatibilità degli N.SIS II con il CS-SIS; le norme tecniche necessarie per l’inserimento, l’aggiornamento, la cancellazione e la consultazione dei dati relativi a persone e oggetti; le specifiche sul controllo speciale di qualità per accertare che le fotografie e le impronte digitali inserite nel SIS II soddisfino uno standard minimo di qualità dei dati; le norme tecniche concernenti l’inserimento e l’ulteriore trattamento di dati complementari per trattare i casi di usurpazione di identità e le norme tecniche per l’interconnessione delle ...[+++]

Les autres mesures d’application sont: les protocoles et les procédures techniques assurant la compatibilité des systèmes nationaux (N.SIS II) avec le support technique (CS-SIS); les règles techniques nécessaires à l’introduction, la mise à jour, la suppression et la consultation des données; les caractéristiques du contrôle de qualité spécifique visant à garantir que les photographies et les empreintes digitales introduites dans le SIS II respectent des normes minimales en matière de qualité; les règles techniques d’introduction et de traitement ultérieur des données complémentaires pour traiter les cas d’usurpation d’identité, et les ...[+++]


Quali discussioni recenti ha tenuto il Consiglio sulla lotta contro l'usurpazione di identità?

Le Conseil peut-il indiquer où en sont les discussions concernant la lutte contre l'usurpation d'identité?


permettere alla persona la cui identità è stata usurpata di dimostrare la propria identità e stabilire di essere stata vittima di un'usurpazione di identità.

permettre à la personne dont l'identité a été usurpée de prouver son identité et d'établir que son identité a été usurpée.


permettere alla persona la cui identità è stata usurpata di dimostrare la propria identità e stabilire di essere stata vittima di un'usurpazione di identità.

permettre à la personne dont l'identité a été usurpée de prouver son identité et d'établir que celle-ci a été usurpée.


(b) permettere alla persona la cui identità è stata usurpata di dimostrare la propria identità e stabilire di essere stata vittima di un'usurpazione di identità.

(b) permettre à la personne dont l'identité a été usurpée de prouver son identité et d'établir que celle-ci a été usurpée.


(b) permettere alla persona la cui identità è stata usurpata di dimostrare la propria identità e stabilire di essere stata vittima di un’usurpazione di identità.

(b) permettre à la personne dont l'identité a été usurpée de prouver son identité et d'établir que son identité a été usurpée.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Usurpazione di identità' ->

Date index: 2023-03-09
w