Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonifica di terre incolte
Utilizzazione del suolo
Utilizzazione del terreno
Utilizzazione della terra
Valorizzazione dei terreni agricoli
Valorizzazione dei terreni fabbricabili
Valorizzazione del terreno
Valorizzazione delle aree fabbricabili
Valorizzazione di terreni incolti

Traduction de «Valorizzazione dei terreni agricoli » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
utilizzazione del terreno [ utilizzazione della terra | utilizzazione del suolo | valorizzazione dei terreni agricoli | valorizzazione del terreno ]

utilisation des terres [ mise en valeur des terres | mise en valeur du sol | utilisation du sol ]


valorizzazione dei terreni fabbricabili | valorizzazione delle aree fabbricabili

aménagement du terrain


affitto di terreni agricoli(mezzadrie,affittanze)e non agricoli

location de terres agricoles(fermages,métayages)et non agricoles


bonifica di terre incolte | valorizzazione di terreni incolti

mise en valeur des terres incultes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aumento numerico di paesi esportatori, ma tuttora qualche pressione per l'uso di terreni aggiuntivi come effetto della domanda di sostanze alimentari e di energia. Di conseguenza, un certo grado di deforestazione ed estensione delle coltivazioni a nuove aree (soprattutto terreni erbosi o terreni agricoli marginali). Come risultato, aumento delle emissioni di gas a effetto serra e perdita della biodiversità.

Le nombre de pays exportateurs a augmenté, mais demande alimentaire/énergétique reste susceptible d'exercer des pressions sur le foncier en exigeant des terres supplémentaires, ce qui entraînerait des déforestations et la mise en culture de nouvelles parcelles (essentiellement des surfaces herbagères et des terres agricoles marginales) et, partant, une hausse des émissions de gaz à effet de serre et une perte de biodiversité.


L'aumento della domanda di sostanze alimentari e di energia esercita quindi minore pressione per l'uso di terreni aggiuntivi, limitando la deforestazione e l'estensione delle coltivazioni a nuove aree (soprattutto terreni erbosi o terreni agricoli marginali).

De ce fait, l'augmentation de la demande alimentaire/énergétique exerce une pression moindre et exige moins de terres supplémentaires, ce qui se traduit par une diminution de la déforestation et des nouvelles parcelles mises en culture (essentiellement des surfaces herbagères et des terres agricoles marginales).


Terreni agricoli e forestali gestiti in maniera tale da promuovere il sequestro e la conservazione del carbonio (aspetto specifico 5E) + terreni agricoli oggetto di contratti di gestione mirati a ridurre le emissioni di GHG e/o ammoniaca (aspetto specifico 5D) + terreni irrigui cui si applicano sistemi di irrigazione più efficienti (aspetto specifico 5 A)

Terres agricoles et forestières sous contrats de gestion visant à promouvoir la séquestration et la conservation du carbone (domaine prioritaire 5E) + terres agricoles sous contrats de gestion visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre et/ou les émissions d’ammoniac (domaine prioritaire 5D) + terres irriguées passant à un système d’irrigation plus efficace (domaine prioritaire 5A)


Il progetto di direttiva mira a ridurre al minimo le emissioni di gas a effetto serra risultanti da situazioni in cui terreni in precedenza non agricoli, come le foreste, vengono utilizzati per la produzione alimentare, di mangimi o di fibre poiché i terreni agricoli precedentemente destinati a questo tipo di produzione sono stati convertiti alla produzione di biocarburante.

Le projet de directive vise à réduire les émissions de gaz à effet de serre générées lorsque des terres à l'origine non agricoles, telles que les forêts, sont utilisées pour la production de denrées alimentaires, d'aliments pour animaux ou de fibres parce que les terres agricoles initialement destinées à ce type de production ont été reconverties pour la production de biocarburants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In questa tabella di marcia si propone che, entro il 2020, le politiche dell'UE tengano conto delle loro ripercussioni dirette e indirette sull'uso dei terreni, e la percentuale di occupazione di terreni (ad es. la perdita di terreni agricoli, terreni semi-naturali e naturali) sia conforme all'obiettivo di raggiungere una quota di occupazione zero e ...[+++]

Cette feuille de route recommande que d'ici à 2020, les politiques de l'UE tiennent compte de leur incidence directe et indirecte sur l’utilisation des terres et que le taux d'artificialisation des sols (par exemple, la perte de terres agricoles, semi-naturelles ou naturelles) permette d’éviter, d’ici à 2050, toute d’augmentation nette de la superficie des terres occupées.


- Strategie per una gestione sostenibile dei suoli, in particolare delle zone costiere, dei terreni agricoli e delle foreste. L'obiettivo è contribuire allo sviluppo di strategie e di strumenti ai fini di una utilizzazione sostenibile del territorio, soprattutto delle zone costiere, dei terreni agricoli e delle foreste, ed in particolare la definizione di concetti integ ...[+++]

- Stratégies de gestion durable du territoire, notamment des zones côtières, des terres agricoles et des forêts. L'objectif est de contribuer à la mise au point de stratégies et d'outils en vue d'une utilisation durable du territoire, en particulier des zones côtières, des terres agricoles et des forêts, et notamment la définition de concepts intégrés pour l'utilisation diversifiée des ressources agricoles et forestières et de la filière intégrée sylviculture/bois, dans la ...[+++]


Tali superfici possono comprendere terreni da brughiera, terreni non sfruttati o terreni agricoli circondati da foreste o ad esse adiacenti.

Il peut s'agir de landes, de terres incultes ou de terres agricoles contiguës à des terres forestières ou enclavées dans ces terres.


Per evitare l'abbandono dei terreni agricoli che potrebbe essere determinato dal disaccoppiamento, la Commissione ha chiarito che i conduttori agricoli saranno tenuti a rispettare obblighi rigorosi in materia di manutenzione dei terreni, nel quadro della condizionalità ecologica.

Pour éviter que le découplement ne conduise à l'abandon de terres, la Commission a clairement indiqué que les agriculteurs seront soumis à des obligations rigoureuses en vertu du nouveau principe d'écoconditionnalité.


Allo scopo di evitare l'abbandono dei terreni agricoli e i problemi ambientali che potrebbero derivarne, a complemento inderogabile del disaccoppiamento è stato previsto l'obbligo per i beneficiari dei pagamenti diretti di mantenere terreni agricoli in buone condizioni agricole.

Pour éviter l'abandon de terres et les problèmes environnementaux qui s'ensuivent, le découplement s'accompagne d'un complément nécessaire, à savoir l'obligation pour les bénéficiaires d'aides directes d'entretenir correctement toutes les terres agricoles.


Per tali motivi è opportuno esprimere dubbi sulla compatibilità degli aiuti con il mercato comune e avviare la procedura relativa agli aiuti di Stato anche per gli aiuti che rispettano l'aliquota prevista dalla Commissione (100% per l'acquisto dei terreni forestali e 75% per l'acquisto dei terreni agricoli nelle zone svantaggiate).

Pour ces raisons, il y a lieu d'exprimer des doutes quant à leur compatibilité avec le marché commun et, d'ouvrir la procédure d'aide d'Etat, même pour les aides respectant les seuils d'intensité traditionnels de la Commission (100% pour l'acquisition des terrains forestiers et 75% pour l'acquisition des terres agricoles dans les zones défavorisées).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Valorizzazione dei terreni agricoli' ->

Date index: 2023-02-11
w