Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto per consegne
Autocarro
Autocarro leggero
Autoveicolo commerciale
Autoveicolo industriale
Diagnosi elettronica del veicolo commerciale
Furgoncino
LCV
VC
Veic san L
Veicolo aereo leggero polivalente
Veicolo commerciale
Veicolo commerciale leggero
Veicolo leggero per il trasporto di persone
Veicolo sanitario leggero
Veicolo utilitario
Veicolo utilitario leggero
Viaggio di un veicolo con carico leggero

Traduction de «Veicolo commerciale leggero » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veicolo commerciale leggero [ autocarro leggero | auto per consegne | furgoncino | veicolo utilitario | veicolo utilitario leggero ]

véhicule utilitaire léger [ camion léger | camionnette | fourgonnette | véhicule de livraison | voiture utilitaire | VUL ]


autocarro | veicolo commerciale leggero | LCV [Abbr.]

utilitaire léger | véhicule utilitaire léger | VUL [Abbr.]


veicolo sanitario leggero [ veic san L ]

véhicule sanitaire léger [ vhc san L ]


autoveicolo commerciale | autoveicolo industriale | veicolo commerciale

véhicule automobile utilitaire | véhicule utilitaire | VU [Abbr.]


veicolo aereo leggero polivalente

véhicule aérien léger polyvalent


veicolo commerciale | VC

véhicule commercial | VC | véhicule de commerce


diagnosi elettronica del veicolo commerciale

vérification électronique de véhicule commercial


viaggio di un veicolo caricato con prodotti leggeri (1) | viaggio di un veicolo con carico leggero (2)

transport de marchandises légères (1) | course transportant des marchandises légères (2) | véhicule chargé de produits légers (3)


veicolo leggero per il trasporto di persone

véhicule léger affecté au transport de personnes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senza la misura di deroga richiesta, secondo la legge danese, se un veicolo commerciale leggero di peso massimo autorizzato di tre tonnellate è registrato a uso esclusivamente professionale presso le autorità danesi, il soggetto passivo è autorizzato a detrarre integralmente l'IVA versata a monte sul prezzo di acquisto e sulle spese di funzionamento del veicolo.

En vertu de la législation danoise, sans mesure dérogatoire du type de celle demandée, si un véhicule utilitaire léger d'un poids maximal autorisé de trois tonnes est enregistré auprès des autorités danoises comme étant destiné à un usage exclusivement professionnel, l'assujetti est autorisé à déduire intégralement la TVA en amont grevant les dépenses d'achat et d'utilisation du véhicule.


(h) "emissioni specifiche di CO2", le emissioni di CO2 di un veicolo commerciale leggero misurate a norma del regolamento (CE) n. 715/2007 e indicate come emissioni massiche di CO2 (ciclo misto) nel certificato di conformità del veicolo completo o completato; ai fini dell'applicazione della presente lettera, la nuova procedura WLPT si applica possibilmente a decorrere dall'entrata in vigore delle pertinenti modifiche alle procedure di misurazione di cui al regolamento (CE) n. 715/2007 e al regolamento (CE) n. 692/2008 oppure non oltre il 1° gennaio 2017".

"(h) "émissions spécifiques de CO2": les émissions de CO2 d’un véhicule utilitaire léger mesurées conformément au règlement (CE) n° 715/2007 et indiquées comme la masse des émissions de CO2 (combinées) dans le certificat de conformité du véhicule complet ou complété; aux fins de l'application du présent point, la nouvelle procédure d'essai mondiale (WLTP) s'applique, dans la mesure du possible, à compter de l'entrée en vigueur des modifications pertinentes apportées aux méthodes de mesure prévues par le règlement (CE) n° 715/2007 et par le règlement (CE) n° 692/2008, ou à compter du 1 janvier 2017 au plus tard".


Le emissioni specifiche indicative di CO2 per ogni veicolo commerciale leggero nuovo sono misurate sulla base della massa del veicolo e indicate in grammi al kilometro.

Les émissions spécifiques de CO2 indicatives de chaque véhicule utilitaire léger sont mesurées en grammes par kilomètre, sur la base de la masse du véhicule.


Per calcolare le emissioni specifiche medie di CO2, ogni veicolo commerciale leggero nuovo con emissioni specifiche di CO2 inferiori a 50g CO2/km conta come:

Pour le calcul des émissions spécifiques moyennes de CO2, chaque véhicule utilitaire léger neuf dont les émissions spécifiques de CO2 sont inférieures à 50 g de CO2/km compte pour:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La misura autorizza la Danimarca ad imporre un'aliquota fissa giornaliera pari a 40 DKK al giorno per l'uso privato di un veicolo commerciale leggero registrato unicamente per uso professionale.

Cette mesure autorise le Danemark à imposer un montant forfaitaire journalier de 40 DKK pour l'usage privé d'un véhicule utilitaire léger enregistré comme destiné à un usage exclusivement professionnel.


Ogni anno gli Stati membri devono raccogliere i dati relativi ad ogni veicolo commerciale leggero nuovo immatricolato sul proprio territorio (costruttore, tipo, emissioni specifiche di CO , massa, ad esempio).

Chaque année, les États membres doivent réunir les données relatives à chaque véhicule utilitaire léger neuf immatriculé sur leur territoire (constructeur, type, émissions spécifiques de CO , masse, par exemple).


(f) "emissioni specifiche di CO2", le emissioni di un veicolo commerciale leggero misurate a norma del regolamento (CE) n. 715/2007 e indicate come emissioni massiche di CO2 (ciclo misto) nel certificato di conformità del veicolo completo o completato;

(f) "émissions spécifiques de CO2": les émissions d'un véhicule utilitaire léger mesurées conformément au règlement (CE) n° 715/2007 et indiquées comme la masse des émissions de CO2 (combinées) dans le certificat de conformité du véhicule complet ou complété;


Nella sua raccomandazione 2003/217/CE, del 26 marzo 2003, sull'applicazione ad altri mezzi delle disposizioni della direttiva 1999/94/CE concernenti il materiale promozionale la Commissione considera che questa disposizione si applichi anche alla pubblicità. Il campo di applicazione della direttiva 1999/94/CE dovrebbe pertanto essere esteso ai veicoli commerciali leggeri, in modo che la pubblicità di qualunque veicolo commerciale leggero debba fornire agli utenti finali i valori ufficiali relativi alle emissioni di CO2 e al consumo di carburante del veicolo ove siano date informazioni in materia di energia o di prezzo.

La Commission a, dans sa recommandation 2003/217/CE du 26 mars 2003 concernant l'application à d'autres médias des dispositions de la directive 1999/94/CE relatives à la documentation promotionnelle interprété cette disposition comme s'appliquant aussi aux publicités. Le champ d'application de la directive 1999/94/CE doit donc être étendu aux véhicules utilitaires légers, de sorte que toute publicité pour tout véhicule utilitaire léger devra fournir aux consommateurs les données officielles relatives aux émissions de CO2 et à la consommation de carburant du véhicule dès lors que sont données des informations en matière d'énergie ou de pr ...[+++]


In base alla direttiva 2007/46/CE i costruttori hanno l'obbligo di rilasciare un certificato di conformità per ogni veicolo commerciale leggero nuovo e gli Stati membri consentono l'immatricolazione e la messa in circolazione di un veicolo commerciale leggero nuovo soltanto se questo è accompagnato da un certificato di conformità valido.

En vertu de la directive 2007/46/CE, les constructeurs délivrent un certificat de conformité pour chaque véhicule utilitaire léger neuf et les États membres n'autorisent l'immatriculation et la mise en service d'un véhicule utilitaire léger neuf que s'il est accompagné d'un certificat de conformité en cours de validité.


p) per "veicolo commerciale leggero" si intende un veicolo a motore destinato al trasporto di beni o passeggeri con una massa massima non superiore a 3,5 tonnellate; qualora un determinato veicolo commerciale leggero venga venduto anche in una versione con massa massima superiore a 3,5 tonnellate, tutte le versioni di detto veicolo vengono considerate veicoli commerciali leggeri;

p) "véhicule utilitaire léger": un véhicule automobile destiné au transport de marchandises ou de personnes dont le poids maximal ne dépasse pas 3,5 tonnes; si un véhicule utilitaire léger est également distribué dans une version dont le poids maximal dépasse 3,5 tonnes, toutes les versions de ce véhicule sont considérées comme des véhicules utilitaires légers;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Veicolo commerciale leggero' ->

Date index: 2023-04-01
w