Il regolamento originario, adottato nel 2006, prevede una deroga dalle norme generali relative alle verifiche di frontiera stabilite dal codice frontiere Schengen per le persone che vivono in una zona di frontiera, in modo da assicurare che le frontiere tra gli Stati membri dell'UE ed i loro vicini non appartenenti all'UE non creino inutili ostacoli al commercio, all'interscambio sociale e culturale o alla cooperazione regionale.
Le règlement initial, adopté en 2006, permet de déroger, en faveur des personnes qui résident dans une zone frontalière, aux règles générales en matière de contrôles aux frontières définies par le code frontières Schengen, pour faire en sorte que les frontières entre les États membres de l'UE et leurs voisins ne faisant pas partie de l'UE ne constituent pas des barrières inutiles aux échanges commerciaux, sociaux et culturels, ni à la coopération régionale.