Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RT
Raggruppamento
Raggruppamento di fondi
Raggruppamento di terreni
Raggruppamento particellare di aree fabbricabili
Raggruppamento terreni
Ricomposizione particellare
Ricomposizione particellare delle aree edificabili
Rilottizzazione
Rilottizzazione delle aree edificabili
Riordino fondiario
Ristrutturazione fondiaria
Zona d'intervento fondiario
Zona di riasetto particellare
Zona di ricomposizione fondiaria
Zona di ricomposizione particellare
Zona di riordino fondiario

Traduction de «Zona di riordino fondiario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zona di riasetto particellare | zona di ricomposizione fondiaria | zona di ricomposizione particellare | zona di riordino fondiario

zone à remembrer


raggruppamento | raggruppamento di fondi | raggruppamento di terreni | raggruppamento terreni | ricomposizione particellare | rilottizzazione | riordino fondiario | ristrutturazione fondiaria | RT [Abbr.]

remaniement | remaniement parcellaire | remembrement | remembrement parcellaire | réunion parcellaire | RP [Abbr.]


raggruppamento terreni | raggruppamento di terreni | ricomposizione particellare | raggruppamento di fondi | rilottizzazione | ristrutturazione fondiaria | riordino fondiario [ RT ]

remaniement parcellaire | remembrement parcellaire | remembrement | réunion parcellaire [ RP ]


ricomposizione particellare delle aree edificabili | rilottizzazione delle aree edificabili | raggruppamento particellare di aree fabbricabili | riordino fondiario

remaniement de terrains à bâtir | remembrement de terrains à bâtir | remaniement parcellaire de terrains à bâtir | regroupement de terrains à bâtir | remaniement parcellaire


zona d'intervento fondiario

zone d'intervention foncière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. prende atto con soddisfazione che i progressi finora conseguiti dall'Ungheria rappresentano una base adeguata per il recepimento dell'acquis comunitario nel settore agricolo; in tale contesto rileva però che in materia di riforma fondiaria il Parlamento ungherese non è stato ancora consultato sulle leggi sul riordino fondiario e sui fondi agricoli nazionali;

4. constate avec satisfaction que les progrès réalisés jusqu’ici par la Hongrie représentent une base appropriée pour la transposition de l’acquis communautaire dans l’agriculture ; fait toutefois observer à cet égard que, s'agissant de la réforme agraire, le Parlement hongrois n’a toujours pas discuté des lois sur le remembrement rural et le fonds agraire national;


w