Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuso sessuale
Abuso sessuale di fanciulli
Abuso sessuale infantile
Abuso sessuale su bambini
Abuso sessuale su minore
Aggressione sessuale
Autore di un reato sessuale
Autrice di un reato sessuale
Criminale sessuomane
Delinquente sessuale
Delitto contro la libertà sessuale
Delitto sessuale
Infezione a trasmissione sessuale
Libertà sessuale
Malattia a trasmissione sessuale
Reato contro l'integrità sessuale
Reato sessuale
STD
STI
Stupro
Tutela penale della libertà sessuale
Violenza carnale
Violenza sessuale
Violenza sessuale su minori

Traduction de «abuso sessuale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abuso sessuale infantile | abuso sessuale su bambini | violenza sessuale su minori

abus sexuels concernant des enfants


abuso sessuale di fanciulli

exploitation sexuelle des enfants






violenza sessuale [ abuso sessuale | aggressione sessuale | stupro | violenza carnale ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


delinquente sessuale | criminale sessuomane | autore di un reato sessuale | autrice di un reato sessuale

délinquant sexuel | délinquante sexuelle | auteur d'une infraction sexuelle | agresseur sexuel


reato contro l'integrità sessuale | reato sessuale | delitto sessuale

infraction contre l'intégrité sexuelle | infraction sexuelle | infraction d'ordre sexuel




libertà sessuale [ delitto contro la libertà sessuale | tutela penale della libertà sessuale ]

liberté sexuelle


infezione a trasmissione sessuale | malattia a trasmissione sessuale | STD | STI

infection transmissible sexuellement | ITS | infection transmise sexuellement | ITS | infection sexuellement transmissible | IST | infection sexuellement transmise | IST | maladie transmissible sexuellement | MTS | maladie transmise sexuellement | MTS | maladie sexuellement transmissible | MST | maladie vénérienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[26] Conclusioni del Consiglio su un'Alleanza mondiale contro l'abuso sessuale dei minori online (dichiarazione comune UE-USA) del 7 e 8 giugno 2012 e dichiarazione sull'istituzione di un'Alleanza mondiale contro l'abuso sessuale di minori online ( [http ...]

[26] Conclusions du Conseil sur une alliance mondiale contre les abus sexuels commis contre des enfants via Internet (déclaration conjointe UE–États-Unis) des 7 et 8 juin 2012 et déclaration sur le lancement d'une alliance mondiale contre les abus sexuels commis contre des enfants via Internet ( [http ...]


F. considerando che nell'ambiente online lo sfruttamento sessuale può assumere varie forme, compresi i casi in cui i giovani sono persuasi o costretti a inviare o pubblicare immagini sessualmente esplicite di sé, a prendere parte ad attività sessuali con una webcam o uno smartphone o a intrattenere conversazioni a sfondo sessuale mediante messaggi di testo o online, il che consente ai molestatori e ai predatori informatici di minacciarli di inviare le immagini, i video o le copie delle conversazioni ai loro amici e alla loro famiglia se non prendono parte a ulteriori attività sessuali; che le immagini e/o i video possono continuare a essere condivisi a lungo dopo l'interruzione dell'abuso sessuale ...[+++]

F. considérant que l'exploitation sexuelle peut prendre différentes formes dans l'environnement en ligne, les jeunes étant persuadés ou contraints d'envoyer ou de publier des images sexuellement explicites d'eux-mêmes, de prendre part à des activités sexuelles par l'intermédiaire d'une webcaméra ou d'un smartphone, ou d'avoir des conversations à caractère sexuel en ligne ou par messages textuels, et que les auteurs d'abus et les cyber-prédateurs peuvent donc menacer d'envoyer des images, des vidéos ou des copies des conversations aux ...[+++]


14. rammenta che gli Stati membri sono tenuti ad adottare le misure necessarie per garantire alle persone che temono di poter commettere qualsiasi reato connesso all'abuso sessuale e allo sfruttamento sessuale di avere accesso, se del caso, a efficaci programmi o misure di intervento destinati a valutare e prevenire il rischio che tali reati siano commessi;

14. rappelle que les États membres doivent prendre les mesures nécessaires pour que les personnes qui craignent de commettre une infraction caractérisée par des abus sexuels ou une exploitation sexuelle puissent accéder, le cas échéant, à des programmes ou à des mesures d'intervention efficaces destinés à évaluer et à prévenir les risques que de telles infractions soient commises;


J. considerando che, per il loro carattere internazionale, lo sfruttamento dei minori e lo sfruttamento sessuale dei minori online, che riguardano centinaia di paesi, le loro giurisdizioni e i relativi organi di contrasto, costituiscono un problema internazionale che richiede una soluzione di portata internazionale; che è opportuno sollevare preoccupazioni in merito ai trafficanti di esseri umani che utilizzano minori privi di identità giuridica, «invisibili» per le autorità, per finalità di abuso sessuale online;

J. considérant qu'en raison de leur dimension internationale, l'exploitation des enfants et l'exploitation sexuelle des enfants en ligne, qui concernent des centaines de pays, leurs juridictions et leurs services répressifs, constituent un problème international qui exige une solution internationale; qu'il y a lieu de s'inquiéter du fait que les trafiquants d'êtres humains exploitent, à des fins d'abus sexuels en ligne, des enfants qui n'ont pas d'identité juridique et qui n'«existent pas» aux yeux des autorités;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considerando che, a causa della natura dei reati e dell'età delle vittime, molti ambiti dello sfruttamento e dell'abuso sessuale di minori soffrono di una mancanza cronica di segnalazione alle autorità di contrasto, in misura maggiore rispetto ad altre forme di crimini; che, pertanto, i dati disponibili sul numero dei crimini commessi non rispecchiano in maniera accurata la portata del problema; che, secondo le informazioni fornite dalle ONG relativamente alle pagine Internet contenenti materiale relativo ad abusi su minori, oltre l'80% delle vittime ha un'età inferiore ai 10 anni; che i dati dell'associazione internazionale delle ...[+++]

K. considérant qu'en raison de la nature du crime et de l'âge des victimes, la plupart des cas d'abus sexuel et d'exploitation sexuelle des enfants sont, dans une plus large mesure que pour d'autres crimes, rarement signalés aux services répressifs; que les informations disponibles sur le nombre de crimes commis ne reflètent donc pas l'étendue du problème avec exactitude; que les informations fournies par les ONG sur les pages internet comportant du matériel pédopornographique révèlent que plus de 80 % des victimes sont âgées de moins de 10 ans; que les données provenant de l'association inte ...[+++]


– vista la discussione tenutasi durante la seduta plenaria del 12 febbraio 2015 in merito alla lotta contro l'abuso sessuale di minori online,

– vu son débat en plénière du 12 février 2015 sur la lutte contre la pédopornographie sur internet,


Gli Stati membri dovrebbero adottare misure volte a prevenire o a proibire atti legati alla promozione dell’abuso sessuale di minori e del turismo sessuale a danno di minori.

Les États membres devraient agir pour prévenir ou interdire tout acte lié à la promotion des abus sexuels à l’encontre des enfants et du tourisme sexuel impliquant des enfants.


A norma dell’articolo 34 della Convenzione delle Nazioni Unite sui diritti del fanciullo, gli Stati contraenti si impegnano a proteggere il fanciullo contro ogni forma di sfruttamento e abuso sessuale.

Conformément à l’article 34 de la convention des Nations unies relative aux droits de l’enfant, les États parties s’engagent à protéger l’enfant contre toutes les formes d’exploitation sexuelle et de violence sexuelle.


Fa seguito al Congresso mondiale svoltosi a Stoccolma nel 1996 contro lo sfruttamento sessuale a fini commerciali dei bambini e ai terribili avvenimenti verificatisi in Belgio nell'estate di quell'anno che hanno attirato l'attenzione su una particolare forma di violenza: la violenza sessuale nei confronti dei bambini e degli adolescenti sotto forma di sequestro di persona, abuso sessuale, sfruttamento e tratta a scopo di commercio sessuale.

Il s'inscrit dans le prolongement du congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, organisé en août 1996 à Stockholm ainsi que des événements qui se sont déroulés en Belgique cet été-là et qui ont focalisé l'attention sur une forme particulière de violence: la violence sexuelle envers les enfants et les adolescents par enlèvement, exploitation et abus sexuels et traite à des fins d'exploitation sexuelle.


Per esempio: uno studio finalizzato all'individuazione di indicatori di vulnerabilità infantile al fine di un intervento preventivo tempestivo ed efficace da parte di educatori, insegnanti e genitori; ricerche e una raccolta transnazionale di dati che ha dato vita a uno studio pilota che esamina i problemi dell'autolesionismo tra i giovani in Europa; uno studio sulla situazione degli immigrati minorenni non accompagnati nella UE, che si concentra sui bambini immigrati o richiedenti asilo di 3 Stati membri; il punto della situazione sulle ragazze musulmane in relazione ai loro genitori e agli assistenti sociali; l'integrazione dei diversi servizi sociali; il modo in cui viene percepita ed interpretata la riservatezza ne ...[+++]

Par exemple: travail de recherche sur l'identification d'indicateurs de vulnérabilité des enfants, permettant une intervention plus précoce et plus efficace des éducateurs, des enseignants et des parents; travail de recherche et collecte de données transnationales pour la réalisation d'une étude pilote sur le problème de l'automutilation chez les enfants et les adolescents en Europe; étude de la situation des migrants mineurs non accompagnés dans l'Union européenne, avec une attention particulière pour les enfants demandeurs d'asile ou migrants dans trois États membres; stratégies de négociation entre jeunes filles musulmanes, parents et travailleurs sociaux; examen des possibilités d'intégration de différents services sociaux; percept ...[+++]


w