5
2. prende atto che il notevole calo
dei proventi delle esportazioni in molti paesi in via di sviluppo, e in particolare nei paesi meno sviluppati, minaccia di vanificare la crescita e lo sviluppo del Sud d
el pianeta; chiede alla Commissione – al momento di negoziare e attuare accordi commerciali e in particolare gli accordi di partenariato economico – di rafforzare la coerenza delle politiche UE per lo sviluppo, di promuovere tra l'altro condizioni d
...[+++]i lavoro dignitose, il benessere e la creazione di posti di lavoro e di assicurare un'adeguata asimmetria e periodi transitori negli accordi commerciali nonché il rispetto delle priorità di ciascun paese e un'adeguata consultazione degli attori chiave e della società civile; 52. observe que la baisse considérable des recettes d'exportation dans un grand nombre de pays en développement, et en particulier dans les pays les moins développés, a réduit la croissance et le développement du Sud; demande à la
Commission - lorsqu'elle négocie et met en œuvre des accords commerciaux, en particulier les accords de partenariat économique - de renforcer la cohérence des politiques de l'Union européenne au service du développement et, notamment, de la promotion du travail décent et de la création de richesses et d'emplois et de gar
antir une asymétrie adéquate ...[+++] et des périodes de transition dans les engagements commerciaux ainsi que le respect des priorités de chaque pays et la consultation adéquate des acteurs clés et de la société civile;