Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addestramento di aggiornamento
Aggiornamento
Aggiornamento di un piano
Aggiornamento di un programma
Archivio di aggiornamento
Comproprietario di piano
Concetto di supporto
Corso di aggiornamento
Corso di richiamo
File di aggiornamento
Gestire i piani strategici per le destinazioni
Mozione di aggiornamento
Pianificazione nazionale
Piano di emergenza
Piano di miglioramento di azienda agricola
Piano di pronto intervento
Piano di supporto
Piano di sviluppo agricolo
Piano economico nazionale
Piano nazionale
Piano nazionale di sviluppo
Piano quinquennale
Proprietario di un piano
Sviluppare strategie relative alle destinazioni
Sviluppo strutturale dell'agricoltura

Traduction de «aggiornamento di un piano » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aggiornamento di un piano | aggiornamento di un programma

mise à jour d'un planning


piano di emergenza | piano di pronto intervento

plan d'urgence | plan d'intervention en cas d'urgence


comproprietario di piano | proprietario di un piano

copropriétaire d'étage | propriétaire d'étage


concetto di supporto | piano di supporto

concept de support


addestramento di aggiornamento | corso di aggiornamento | corso di richiamo

cours de remise à niveau


aggiornamento [ mozione di aggiornamento ]

ajournement [ motion d'ajournement ]


archivio di aggiornamento | file di aggiornamento

fichier de mise à jour


piano di sviluppo agricolo [ piano di miglioramento di azienda agricola | sviluppo strutturale dell'agricoltura ]

plan de développement agricole [ plan d'amélioration matérielle ]


pianificazione nazionale [ piano economico nazionale | piano nazionale | piano nazionale di sviluppo | piano quinquennale ]

planification nationale [ plan national ]


elaborare un piano strategico di marketing per la gestione delle varie destinazioni | sviluppare strategie relative alle destinazioni | elaborare un piano strategico di marketing per la gestione delle destinazioni | gestire i piani strategici per le destinazioni

concevoir un plan de marketing stratégique pour gérer les destinations touristiques | élaborer un plan de marketing stratégique pour la gestion des destinations | concevoir un plan de marketing stratégique pour la gestion des destinations | mettre au point un plan de marketing stratégique pour gérer les destinations touristiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il prossimo aggiornamento del Piano di modernizzazione potrebbe interessare il legame tra il piano delle prestazioni (necessità di alto livello) e il Piano di modernizzazione (risposta tecnologica alla necessità di migliorare la prestazione della rete).

La prochaine mise à jour du plan directeur pourrait porter sur le lien entre la planification des résultats (besoins prioritaires) et le plan directeur (réponse technologique au besoin d'amélioration de la performance des réseaux).


Tenendo conto di tali differenze sul piano dei risultati economici, delle prospettive, delle strutture e delle istituzioni, la seconda parte del presente aggiornamento sottopone raccomandazioni specifiche a ciascuno dei paesi aderenti.

Tenant compte de ces écarts, tant sur le plan des résultats économiques que des perspectives, des structures et des institutions, la partie II de la présente mise à jour formule un certain nombre de recommandations spécifiques à l'attention de chacun de ces pays.


7. apprende dall'Impresa comune che, oltre ai miglioramenti apportati alla sua strategia di audit ex post, è stato presentato un piano d'azione finalizzato a porre rimedio alle carenze accertate dalla Corte nel suo giudizio con rilievi; conferma di aver ricevuto l'ultimo aggiornamento da parte dell'Impresa comune riguardante l'attuazione dell'audit ex post in seno all'Impresa comune; attende il giudizio della Corte sulla nuova formula proposta per il calcolo di un tasso di errore residuo stimato nelle operazioni dell'Impresa comune; ...[+++]

7. prend acte que, selon l'entreprise commune, outre les améliorations apportées à sa stratégie d'audit ex post, elle a également présenté un plan d'action destiné à remédier aux manquements constatés par la Cour dans son opinion avec réserve; reconnaît que l'entreprise commune lui a transmis l'état d'avancement de la mise en œuvre de son audit ex post; attend l'avis de la Cour sur la nouvelle formule proposée pour le calcul d'un taux d'erreur résiduel estimatif dans les opérations de l'entreprise commune; constate que la mise en œuvre de ce plan d'action a commencé en 2014; escompte qu'il sera mené à bonne fin et attend avec intérêt ...[+++]


7. apprende dall'Impresa comune che, oltre ai miglioramenti apportati alla sua strategia di audit ex post, è stato presentato un piano d'azione finalizzato a porre rimedio alle carenze accertate dalla Corte nel suo giudizio con rilievi; conferma di aver ricevuto l'ultimo aggiornamento da parte dell'Impresa comune riguardante l'attuazione dell'audit ex post in seno all'Impresa comune; attende il giudizio della Corte sulla nuova formula proposta per il calcolo di un tasso di errore residuo stimato nelle operazioni dell'Impresa comune; ...[+++]

7. prend acte que, selon l'entreprise commune, outre les améliorations apportées à sa stratégie d'audit ex post, elle a également présenté un plan d'action destiné à remédier aux manquements constatés par la Cour dans son opinion avec réserve; reconnaît que l'entreprise commune lui a transmis l'état d'avancement de la mise en œuvre de son audit ex post; attend l'avis de la Cour sur la nouvelle formule proposée pour le calcul d'un taux d'erreur résiduel estimatif dans les opérations de l'entreprise commune; constate que la mise en œuvre de ce plan d'action a commencé en 2014; escompte qu'il sera mené à bonne fin et attend avec intérêt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. prende atto che da parte dell'impresa comune è stato presentato un piano d'azione mirato a porre rimedio alle carenze accertate dalla Corte nel suo giudizio con rilievi; conferma di aver ricevuto dall'impresa comune l'ultimo aggiornamento riguardante l'attuazione dell'audit ex post nell'impresa comune; attende il parere della Corte sulla nuova formula proposta per il calcolo del tasso di errore residuo stimato nelle operazioni dell'impresa comune; rileva che l'attuazione del piano d'azione è iniziata nel 2014; attende con inter ...[+++]

6. constate que l'entreprise commune a présenté un plan d'action afin de corriger les insuffisances identifiées par la Cour des comptes dans son opinion avec réserve; prend acte des dernières informations fournies par l’entreprise commune en ce qui concerne la mise en œuvre de l’audit ex post en son sein; attend l’avis de la Cour sur la nouvelle formule proposée pour le calcul du taux d'erreur résiduel estimatif dans les opérations de l’entreprise commune; observe que la mise en œuvre du plan d'action a commencé en 2014; attend, avec intérêt, que l'ensemble du plan d'action soit mis en œuvre de façon efficace et que la Cour émette so ...[+++]


Il piano d'azione sarà riveduto e aggiornato regolarmente; la tabella delle azioni allegata permetterà una valutazione e un aggiornamento periodici.

Le présent plan d’action sera révisé et mis à jour régulièrement; le tableau des actions en annexe permettra une évaluation et une mise à jour régulières.


6. Gli Stati membri di cui al paragrafo 3 provvedono affinché le eventuali modifiche all’assegnazione dei codici IC derivanti dall’aggiornamento del piano di assegnazione dei codici IC siano comunicate agli operatori modo S pertinenti, sotto la loro autorità, entro 14 giorni di calendario dalla data di ricezione dell’aggiornamento del piano di assegnazione.

6. Les États membres visés au paragraphe 3 veillent à ce que les changements d'attribution de code d'interrogateur résultant d'une actualisation du plan d'attribution des codes d'interrogateur soient communiqués aux opérateurs mode S concernés sous leur autorité dans un délai de quatorze jours civils à compter de la réception du plan d'attribution actualisé.


2. Gli Stati membri presentano alla Commissione una relazione intermedia sui progressi realizzati nell'attuazione delle misure previste entro tre anni dalla pubblicazione o dall'aggiornamento di ciascun piano di gestione del rischio di alluvione.

2. Les États membres soumettent à la Commission, dans les trois ans qui suivent la publication de chaque plan de gestion des risques inondation ou de leur mise à jour, un rapport intermédiaire décrivant l'avancement de la mise en œuvre des mesures planifiées.


2. Gli Stati membri presentano alla Commissione una relazione intermedia sui progressi realizzati nell'attuazione delle misure previste entro tre anni dalla pubblicazione o dall'aggiornamento di ciascun piano di gestione del rischio di alluvione.

2. Les États membres soumettent à la Commission, dans les trois ans qui suivent la publication de chaque plan de gestion des risques inondation ou de leur mise à jour, un rapport intermédiaire décrivant l'avancement de la mise en œuvre des mesures planifiées.


3. Gli Stati membri prendono le misure necessarie per assicurare che l’IFPS comunichi a tutte le unità ATS coinvolte il piano di volo approvato e le eventuali modifiche approvate, per la fase che precede il volo, degli elementi principali del piano di volo e dei relativi messaggi di aggiornamento.

3. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour assurer que l’IFPS communique à toutes les unités ATS concernées le plan de vol approuvé et toute modification, acceptée pendant la phase préalable au vol, portant sur les éléments essentiels du plan de vol et les messages d’actualisation associés.


w