Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animale da riforma
Animale di riforma
Animale riformato
Bestia eliminata
DNFI
Riforma agraria
Riforma agricola
Riforma amministrativa
Riforma del sistema educativo
Riforma del sistema scolastico
Riforma dell'agricoltura
Riforma dell'istruzione
Riforma della scuola
Riforma delle quote e dei diritti di voto
Riforma delle quote e della rappresentanza
Riforma delle strutture agrarie
Riforma delle strutture agricole
Riforma delle strutture fondiarie
Riforma dello Stato
Riforma fondiaria
Riforma scolastica
Ristrutturazione del sistema scolastico
Rivoluzione verde

Traduction de «animale di riforma » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animale da riforma | animale di riforma | animale riformato | bestia eliminata

animal de réforme | animal éliminé | bête de réforme | bête éliminée


Decisione sulle misure relative ai possibili effetti negativi del programma di riforma sui Paesi in via di sviluppo o meno avanzati importatori netti di prodotti alimentari

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires


Decisione sulle misure relative ai possibili effetti negativi del programma di riforma sui Paesi in via di sviluppo o meno avanzati importatori netti di prodotti alimentari [ DNFI ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


Interventi parlamentari. Procedura, statistiche, costi e proposte di riforma del sistema degli interventi parlamentari. Rapporto finale del 25 febbraio 1999 a destinazione delle Commissioni della gestione del Consiglio nazionale e del Consiglio degli Stati

Interventions parlementaires. Procédure, statistiques, coûts et propositions de réforme du système des interventions parlementaires. Rapport final du 25 février 1999 à l'attention des commissions de gestion du Conseil national et du Conseil des Etats


riforma agraria [ riforma agricola | riforma dell'agricoltura | riforma delle strutture agrarie | riforma delle strutture agricole | riforma delle strutture fondiarie | rivoluzione verde ]

réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]


riforma scolastica [ riforma dell'istruzione | riforma della scuola | riforma del sistema educativo | riforma del sistema scolastico | ristrutturazione del sistema scolastico ]

réforme de l'enseignement [ réforme de l'éducation ]


riforma amministrativa [ riforma dello Stato ]

réforme administrative


riforma delle quote e dei diritti di voto | riforma delle quote e della rappresentanza

réforme de la répartition des quotas et des droits de vote | réformes des quotes-parts et de la représentation


riforma agraria | riforma fondiaria

réforme agraire | réforme foncière


valutare la possibilità di far lavorare una persona con un animale, verificando se la persona e l'animale sono compatibili

évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La più recente riforma della PAC fornisce alla Commissione misure eccezionali per affrontare una grave perturbazione del mercato (attraverso, ad esempio, misure di sostegno del mercato in caso di focolai di malattie di origine animale o di una perdita di fiducia dei consumatori a causa di rischi pubblici per la salute animale o vegetale).

La réforme la plus récente de la PAC fournit à la Commission des mesures exceptionnelles pour remédier aux graves perturbations du marché (par exemple au moyen de mesures de soutien du marché en cas d'épidémies animales ou de perte de confiance des consommateurs résultant de l'existence de risques pour la santé publique ou pour la santé des animaux et des plantes).


Nel contesto della riforma del settore lattiero-caseario e in considerazione dell'attuale situazione di mercato, gli aiuti per il latte scremato in polvere destinato all'alimentazione animale e per il latte scremato destinato alla produzione di caseina non sono più necessari.

Compte tenu de la réforme du secteur du lait et de la situation actuelle du marché, l'aide au lait écrémé en poudre utilisé comme aliment pour animaux et au lait écrémé destiné à la production de caséine n'est actuellement pas nécessaire.


47. sottolinea che la riforma della PAC deve portare a una politica profondamente rinnovata, in cui la produzione di beni comuni legata maggiormente al mercato, sostenibile ed efficiente sia articolata con il sostegno alla lotta contro il cambiamento climatico; osserva che il futuro finanziamento della PAC deve essere adeguato per far fronte alle nuove sfide del cambiamento climatico e dell'innovazione; ritiene ugualmente importante sollecitare un impiego più mirato ed efficiente dei mezzi finanziari destinati alla PAC nell'UE; osserva che la riforma della PAC dovrebbe assicurare una PAC più strettamente allineata agli obiettivi della ...[+++]

47. souligne que la réforme de la PAC doit prévoir une politique revue de fond en comble qui associe au soutien à la lutte contre le changement climatique une production des biens communs efficace, durable et plus conforme aux réalités du marché; fait observer que le financement futur de la PAC doit être suffisant pour relever les nouveaux défis liés au changement climatique et à l'innovation; considère tout aussi important d'agir en faveur d'une meilleure orientation et d'une utilisation plus efficace des fonds de la PAC au sein de l'Union; estime qu'il convient, dans le cadre de la réforme d ...[+++]


21. ritiene che la riforma in corso della PAC debba dare la priorità al pagamento di prezzi equi ai piccoli e medi agricoltori e alle aziende a conduzione familiare, assicurare una catena alimentare trasparente e adoperarsi per porre fine all'abuso del potere d'acquisto delle multinazionali; l'aiuto dovrebbe essere legato il più strettamente possibile alla produzione e ripartito equamente fra i produttori e i paesi, soggetto a massimali e a modulazione; il principale obiettivo della PAC dovrebbe essere quello di aumentare la produzi ...[+++]

21. estime que la réforme en cours de la PAC doit viser en priorité le paiement de prix équitables aux petites exploitations et aux exploitations familiales, assurer la transparence de la chaîne alimentaire et œuvrer à la limitation de la puissance d'achat abusive des entreprises multinationales; que les aides devraient être liées le plus étroitement possible à la production et distribuées équitablement entre les producteurs et les pays, sous réserve de plafonds et de modulations; que l'objectif principal de la PAC devrait être d'accroître la production de denrées alimentai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. osserva che l'attuale sistema di ecocondizionalità, concepito per far sì che i produttori agricoli ottemperino a norme molto elevate in termini di benessere animale, di salute animale e di protezione dell'ambiente, ha comportato problemi per gli agricoltori e, nella sua forma attuale, forse non costituisce lo strumento migliore per conseguire i risultati auspicati; invita, nel contesto della prossima riforma della PAC, porre maggiore enfasi su modelli di produzione più sostenibili e più efficienti, tenendo conto del fatto che ric ...[+++]

32. note que le système actuel d'écoconditionnalité, destiné à garantir le respect par les exploitations agricoles de normes très élevées en termes de bien-être animal, de santé animale et de protection environnementale, est complexe pour les agriculteurs et ne constitue peut-être pas, dans sa forme actuelle, le meilleur moyen d'atteindre les objectifs souhaités; demande, dans le contexte de la prochaine réforme de la PAC, que l'accent soit mis davantage sur des modèles de production plus durables et plus efficaces, tout en gardant à ...[+++]


32. osserva che l'attuale sistema di ecocondizionalità, concepito per far sì che i produttori agricoli ottemperino a norme molto elevate in termini di benessere animale, di salute animale e di protezione dell'ambiente, ha comportato problemi per gli agricoltori e, nella sua forma attuale, forse non costituisce lo strumento migliore per conseguire i risultati auspicati; invita, nel contesto della prossima riforma della PAC, porre maggiore enfasi su modelli di produzione più sostenibili e più efficienti, tenendo conto del fatto che ric ...[+++]

32. note que le système actuel d'écoconditionnalité, destiné à garantir le respect par les exploitations agricoles de normes très élevées en termes de bien-être animal, de santé animale et de protection environnementale, est complexe pour les agriculteurs et ne constitue peut-être pas, dans sa forme actuelle, le meilleur moyen d'atteindre les objectifs souhaités; demande, dans le contexte de la prochaine réforme de la PAC, que l'accent soit mis davantage sur des modèles de production plus durables et plus efficaces, tout en gardant à ...[+++]


Nel contesto della riforma del settore lattiero-caseario e in considerazione dell'attuale situazione di mercato, gli aiuti per il latte scremato in polvere destinato all'alimentazione animale e per il latte scremato destinato alla produzione di caseina non sono più necessari.

Compte tenu de la réforme du secteur du lait et de la situation actuelle du marché, l'aide au lait écrémé en poudre utilisé comme aliment pour animaux et au lait écrémé destiné à la production de caséine n'est actuellement pas nécessaire.


154. invita la Commissione ad inserire nel diritto comunitario, in vista della riforma della politica agricola comune e ai fini della prevenzione sanitaria, un quadro vincolante per una gestione agricola sostenibile ed in particolare un allevamento e un'alimentazione a misura di animale, e a subordinare la concessione di aiuti, premi e pagamenti diretti alle singole aziende al rispetto di tali condizioni;

154. invite la Commission, à l'occasion de la réforme prévue de la politique agricole commune et pour des raisons de prévention sanitaire, à établir dans le droit communautaire un cadre obligatoire pour l'exploitation agricole durable et notamment un système d'élevage et d'alimentation animale adapté à l'espèce, et à subordonner l'octroi d'aides, de primes et de paiements directs au respect de ces conditions;


Questi aiuti sono ora parte essenziale dei redditi agricoli e offrono sicurezza e stabilità di reddito nei settori in questione; - l'eliminazione quasi totale delle enormi scorte d'intervento formatesi negli ultimi anni, che incidevano fortemente sui prezzi di mercato; - per ultimo, il raggiungimento di un migliore equilibrio tra l'offerta e la domanda, grazie alle misure introdotte con la riforma ai fini di controllo della produzione (ritiro dei seminativi) e grazie alle conseguenze di un calo della produzione e, in alcuni casi, a un aumento della domanda (ad es.. maggiore consumo di cereali per l'alimentazione ...[+++]

Ces aides constituent maintenant un élément essentiel des revenus agricoles dans la mesure où elles procurent une certaine sécurité et garantissent la stabilité du revenu dans les secteurs concernés; - l'élimination virtuelle des énormes stocks d'intervention qui s'étaient constitués au cours des dernières années et qui exerçaient une forte pression à la baisse sur les prix du marché; - enfin, le rétablissement d'un meilleur équilibre entre l'offre et la demande grâce à des mesures introduites dans le cadre de la réforme pour contrôler la production (gel des terres arables) et grâce aussi aux effets d'une diminution de la production et ...[+++]


w