Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisto pubblico
Aggiudicazione
Aggiudicazione d'appalto
Amministratore immobiliare
Amministratrice di gruppo immobiliare
Amministratrice immobiliare
Apertura dell'appalto
Appalto a corpo
Appalto a forfait
Appalto di costruzione
Appalto edile
Appalto immobiliare
Appalto per aversionem
Appalto permanente
Appalto pubblico
Attribuzione del contratto di appalto
Avviso di gara d'appalto
Bando di gara d'appalto
Bene immobile
Capitolato d'appalto
Concorso d'appalto
Concorso di appalto
Contratto di appalto
Contratto di costruzione
Contratto pubblico
Costruttrice speculatrice
Diritto immobiliare
Imprenditore immobiliare
Imprenditrice immobiliare
Indizione di gara d'appalto
Investitore immobiliare
Patrimonio immobiliare
Procedura d'aggiudicazione
Procedura d'appalto
Promotore immobiliare
Promotrice immobiliare
Proprietà immobiliare

Traduction de «appalto immobiliare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appalto immobiliare | appalto riguardante l'acquisto o la locazione di un immobile | contratto relativo all'acquisto e alla locazione di immobili

contrat immobilier | marché immobilier | marché portant sur l'achat ou la location d'un immeuble | marché portant sur les achats et locations d'immeubles


aggiudicazione d'appalto [ aggiudicazione | apertura dell'appalto | appalto permanente | attribuzione del contratto di appalto | avviso di gara d'appalto | bando di gara d'appalto | capitolato d'appalto | indizione di gara d'appalto | procedura d'aggiudicazione | procedura d'appalto ]

adjudication de marché [ adjudication | adjudication de fournitures | adjudication de travaux publics | adjudication permanente | avis d'adjudication | ouverture d'adjudication | procédure d'adjudication ]


proprietà immobiliare [ bene immobile | diritto immobiliare | patrimonio immobiliare ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


amministratrice di gruppo immobiliare | amministratrice immobiliare | amministratore immobiliare | amministratore immobiliare/amministratrice immobiliare

directrice des services immobiliers | directeur des services immobiliers | directeur des services immobiliers/directrice des services immobiliers


imprenditore immobiliare | investitore immobiliare | imprenditrice immobiliare | investitore immobiliare/investitrice immobiliare

conductrice d'opérations immobilières | directeur de la promotion immobilière | monteur d'opérations immobilières/monteuse d'opérations immobilières | promoteur-constructeur


appalto pubblico [ acquisto pubblico | contratto di appalto | contratto pubblico ]

marché public [ achat public | passation de marchés publics ]


costruttrice speculatrice | promotore immobiliare | promotore immobiliare/promotrice immobiliare | promotrice immobiliare

directeur de développement immobilier | directrice de développement immobilier | directeur de développement immobilier/directrice de développement immobilier | responsable développement/expansion immobilière


concorso d'appalto | concorso di appalto

appel d'offres | mise en soumission | soumission


appalto a corpo | appalto a forfait | appalto per aversionem

marché à forfait | marché à prix global forfaitaire


appalto di costruzione | appalto edile | contratto di costruzione

contrat de construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zhejiang Huadong sostiene di aver trasmesso alla Commissione tutta la normativa che disciplina i meccanismi e la fissazione del valore delle vendite di LUR in Cina e cita le Disposizioni sull’assegnazione di LUR di proprietà dello Stato destinati all’edilizia mediante gara pubblica d’appalto, asta e offerta di prezzi (Provisions on the Assignment of State-Owned Construction LUR through bid invitation, auction and quotation) per dimostrare che esiste un mercato immobiliare funzionante in Cina, dove prezzi offerti e prezzi pagati sono r ...[+++]

Zhejiang Huadong a indiqué qu'elle a fourni à la Commission toutes les dispositions applicables régissant les mécanismes et la fixation de la valeur des ventes de DUS en RPC et a fait référence aux Dispositions sur l'attribution, aux fins de construction, de droits relatifs à l'utilisation du sol appartenant à l'État dans le cadre d'appels d'offres et d'enchères statiques ou dynamiques pour démontrer qu'il existe en RPC un véritable marché immobilier sur lequel les offres et les prix payés sont rendus publics.


9. chiede che le procedure di gara d'appalto relative alla costruzione dell'estensione dell'edificio KAD a Lussemburgo siano trasparenti ed eque, visto che si tratta delle prime procedure di gara d'appalto per il settore immobiliare che saranno gestite dal Parlamento stesso;

9. demande que les procédures d'appel d'offres afférentes à la construction de l'extension du bâtiment KAD à Luxembourg soient transparentes et équitables étant donné qu'il s'agit des premières que le Parlement gérera en toute autonomie;


(16 bis) Laddove appalti di servizi pubblici, ad esempio nel settore della gestione immobiliare, comprendano anche lavori secondari rispetto all'oggetto principale dell'appalto e abbiano rispetto agli stessi carattere consequenziale o complementare, il fatto che tali lavori facciano parte dell'appalto non giustifica che lo stesso venga classificato come appalto di lavori pubblici.

(16 bis) Lorsque les marchés de services publics, par exemple dans le secteur de la gestion immobilière, comprennent également des travaux accessoires par rapport à l’objet principal du marché et ont par rapport à ceux-ci un caractère subsidiaire ou complémentaire, le fait que ces travaux fassent partie du marché ne signifie pas que celui-ci doit être classé comme marché de travaux publics.


(22) Laddove appalti di servizi pubblici, ad esempio nel settore della gestione immobiliare, comprendano anche lavori secondari rispetto all'oggetto principale dell'appalto e abbiano rispetto agli stessi carattere consequenziale o complementare, il fatto che tali lavori facciano parte dell'appalto non giustifica che lo stesso venga classificato come appalto di lavori pubblici.

(22) Lorsque des marchés publics de services, par exemple dans le secteur de la gestion immobilière, incluent également des travaux subordonnés à l'objet principal du marché et consécutifs ou complémentaires par rapport à celui-ci, le fait que ces travaux font partie du marché ne justifie pas que celui-ci soit considéré comme marché public de travaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la presentazione di una proposta relativa a una politica immobiliare a lungo termine che comprenda il finanziamento, nuovi investimenti e una stima dei costi complessivi nonché un piano d'azione inteso a evitare gli obblighi contrattuali che impediscono al Parlamento di bandire gare d'appalto aperte;

présentation d'une politique immobilière à long terme, comprenant le financement, les investissements nouveaux et une estimation des coûts totaux, ainsi que d'un plan d'action en vue d'éviter les obligations contractuelles empêchant le Parlement de lancer des appels d'offres ouverts;


w