Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia immobiliare
Amministratore immobiliare
Amministratrice di gruppo immobiliare
Amministratrice immobiliare
Appezzamento
Bene immobile
Credito fondiario
Credito immobiliare
Credito ipotecario
Diritto immobiliare
Estimatore immobiliare
Fondo
Imposta sul trapasso di proprietà
Imposta sul trasferimento immobiliare
Impresa immobiliare
Mutuo costruzione
Patrimonio immobiliare
Prestito immobiliare
Propietà fondiaria
Proprietà fondiaria
Proprietà immobiliare
Proprietà terriera
Tassa di mutazione
Terreno
Valutatrice immobiliare
Valutatrice proprietà immobiliari

Traduction de «proprietà immobiliare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proprietà immobiliare [ bene immobile | diritto immobiliare | patrimonio immobiliare ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


proprietà fondiaria | proprietà immobiliare | proprietà terriera

propriété foncière


appezzamento | fondo | propietà fondiaria | proprietà fondiaria | proprietà immobiliare | terreno

bienfonds | propriété foncière | propriété immobilière | terrain


proprietà fondiaria | proprietà immobiliare

propriété foncière | propriété immobilière


fornire informazioni sul valore di una proprietà immobiliare

donner des conseils sur la valeur d’une propriété


estimatore immobiliare | valutatrice immobiliare | valutatore proprietà immobiliari/ valutatrice proprietà immobiliari | valutatrice proprietà immobiliari

estimateur de biens immobiliers | expert en évaluation de biens immobiliers | estimateur de biens immobiliers/estimatrice de biens immobiliers | évaluatrice de biens immobiliers


imposta sul trapasso di proprietà | tassa di mutazione | imposta sul trasferimento immobiliare

droit de mutation | impôt sur le transfert immobilier | lods


amministratrice di gruppo immobiliare | amministratrice immobiliare | amministratore immobiliare | amministratore immobiliare/amministratrice immobiliare

directrice des services immobiliers | directeur des services immobiliers | directeur des services immobiliers/directrice des services immobiliers


credito immobiliare [ credito fondiario | credito ipotecario | mutuo costruzione | prestito immobiliare ]

crédit immobilier [ crédit foncier | crédit hypothécaire | prêt à la construction | prêt immobilier ]


impresa immobiliare [ agenzia immobiliare ]

entreprise immobilière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: garanzia di credito ipoteca informazione del consumatore proprietà immobiliare credito al consumo credito immobiliare residenza solvibilità finanziaria divisa

Descripteur EUROVOC: garantie de crédit hypothèque information du consommateur propriété immobilière crédit à la consommation crédit immobilier résidence solvabilité financière devise


Descrittore EUROVOC: contratto proprietà immobiliare protezione del consumatore multiproprietà ferie acquisto della proprietà

Descripteur EUROVOC: contrat propriété immobilière protection du consommateur multipropriété vacances acquisition de la propriété


Nel misurare il fair value dell’investimento immobiliare secondo quanto disposto dall’IFRS 13, un’entità deve assicurare che il fair value rifletta, tra le altre cose, i ricavi derivanti da canoni di locazione correnti e da altre ipotesi che gli operatori di mercato utilizzerebbero nella determinazione del prezzo della proprietà immobiliare alle condizioni di mercato correnti.

Lorsqu’elle évalue la juste valeur d’un immeuble de placement conformément à IFRS 13, l’entité doit s’assurer que cette valeur reflète, entre autres choses, le revenu locatif des contrats de location en cours et d’autres hypothèses que les participants de marché utiliseraient pour fixer le prix de l’immeuble dans les conditions actuelles du marché.


Ciò potrebbe verificarsi se la valutazione riguarda una proprietà immobiliare e il fair value della proprietà migliorata (ossia un gruppo di attività) viene attribuito alle sue componenti di attività (come il terreno e i miglioramenti).

Ce peut être le cas si l’évaluation porte sur un bien immobilier et que la juste valeur du bien amélioré (c’est-à-dire un groupe d’actifs) est répartie entre les actifs qui le composent (par exemple, le terrain et les améliorations).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nome della proprietà immobiliare, complesso di edifici o sito.

Dénomination du bien immobilier, du complexe immobilier ou du site.


È definita da diritti di proprietà immobiliare esclusivi ed omogenei e può consistere in una o più parcelle adiacenti o geograficamente separate.

Elle est définie par des droits de propriété foncière exclusifs et homogènes et peut se composer d'une ou plusieurs parcelles adjacentes ou géographiquement séparées.


Solo i contratti riguardanti la cessione di diritti di proprietà immobiliare vanno esclusi dal campo di applicazione delle norme sull'informazione e sui diritti di recesso applicabili ai contratti a distanza e ai contratti negoziati fuori dei locali commerciali.

Seuls les contrats concernant la cession de droits sur des biens immobiliers doivent être exclus du champ d'application des règles d'information et de rétractation applicables aux contrats à distance et hors établissement.


- decide l'acquisto, la vendita, le ipoteche di terreni e di altri titoli di proprietà immobiliare, nonché la costituzione di qualsiasi cauzione o garanzia, l'acquisto di partecipazioni in altre imprese o istituzioni e la concessione o l'assunzione di prestiti,

- de décider toute acquisition, vente et hypothèque de biens fonciers et autres droits immobiliers, ainsi que la constitution de cautionnements ou garanties, la prise de participations dans d'autres entreprises ou institutions et l'octroi de prêts ou la souscription d'emprunts,


- decide l'acquisto, la vendita, le ipoteche di terreni e di altri titoli di proprietà immobiliare, nonché la costituzione di qualsiasi cauzione o garanzia, l'acquisto di partecipazioni in altre imprese o istituzioni e la concessione o l'assunzione di prestiti,

- de décider toute acquisition, vente et hypothèque de biens fonciers et autres droits immobiliers, ainsi que la constitution de cautionnements ou garanties, la prise de participations dans d'autres entreprises ou institutions et l'octroi de prêts ou la souscription d'emprunts,


3. Le disposizioni dell'articolo 4 e degli articoli da 6 a 12 non si applicano ai contratti di credito o di promessa di credito garantiti da ipoteca su proprietà immobiliare, sempreché questi non siano già esclusi dalla direttiva ai sensi del paragrafo 1, lettera a), del presente articolo.

3. Les dispositions de l'article 4 et des articles 6 à 12 ne s'appliquent pas aux contrats de crédit ou promesses de crédit garantis par une hypothèque sur un bien immeuble dans la mesure où ceux-ci ne sont pas déjà exclus du champ d'application de la présente directive en vertu du paragraphe 1 point a).


w