Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla vendita di armi e munizioni
Addetta alle vendite di articoli per la caccia
Arma atomica
Arma automatica
Arma da caccia
Arma da fuoco automatica
Arma da fuoco per il tiro a raffica
Arma da fuoco per il tiro a raffiche
Arma nucleare
Arma nucleare di teatro
Arma nucleare operativa
Arma per il tiro a raffiche
Arsenale atomico
Bomba H
Bomba N
Bomba a idrogeno
Bomba a neutroni
Bomba all'idrogeno
Bomba atomica
Bomba termonucleare
Caccia
Caccia alla tesa
Caccia con trappole
Caccia selettiva
Commessa esperta nella vendita di armi e munizioni
Dispositivo nucleare
Imposta sulla caccia
Licenza di caccia
Periodo di caccia
Permesso di caccia
Potenziale atomico
Regione di caccia
Regolamentazione della caccia
Riserva di caccia
Stagione della caccia
Suonatore di corno da caccia
Suonatrice di corno da caccia
Tassa sulla caccia
Testata nucleare
Zona di caccia
Zona di caccia controllata

Traduction de «arma da caccia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


arma da fuoco per il tiro a raffica | arma da fuoco per il tiro a raffiche | arma per il tiro a raffiche | arma da fuoco automatica | arma automatica

arme à feu automatique | arme tirant par rafales


suonatore di corno da caccia | suonatrice di corno da caccia

joueur de cor de chasse | joueuse de cor de chasse


regolamentazione della caccia [ caccia selettiva | licenza di caccia | periodo di caccia | permesso di caccia | stagione della caccia ]

réglementation de la chasse [ chasse sélective | période de chasse | permis de chasse ]


caccia [ caccia alla tesa | caccia con trappole ]

chasse [ tenderie ]


arma nucleare [ arma atomica | arma nucleare di teatro | arma nucleare operativa | arsenale atomico | bomba a idrogeno | bomba all'idrogeno | bomba a neutroni | bomba atomica | bomba H | bomba N | bomba termonucleare | dispositivo nucleare | potenziale atomico | testata nucleare ]

arme nucléaire [ arme atomique | bombe à hydrogène | bombe à neutrons | bombe atomique | engin nucléaire ]


regione di caccia | zona di caccia

région de chasse | territoire de chasse


riserva di caccia | zona di caccia controllata

réserve cynégétique | réserve de chasse


imposta sulla caccia | tassa sulla caccia

taxe sur la chasse | taxe sur les permis de chasse


addetta alle vendite di articoli per la caccia | commessa esperta nella vendita di armi e munizioni | addetta alla vendita di armi e munizioni | addetto alla vendita di armi e munizioni/addetta alla vendita di armi e munizioni

marchande d'armes | vendeur armurier | commerçant en armes et munitions/commerçante en armes et munitions | marchand d'armes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. I cacciatori e i tiratori sportivi che si avvalgono della procedura semplificata quando escono dal territorio doganale dell'Unione o vi rientrano attraverso un valico di frontiera esterna del loro Stato membro di residenza per esportare temporaneamente una o più armi da fuoco, loro parti, componenti e munizioni durante un viaggio verso un paese terzo devono presentare la carta europea d'arma da fuoco ai sensi degli articoli 1 e 12 della direttiva 91/477/CEE, o un porto d'armi nazionale, o una licenza di caccia nazionale o un altro documento nazionale valido r ...[+++]

3. Lorsqu'ils quittent le territoire douanier de l'Union par un point de passage de la frontière extérieure de l'État membre de leur résidence, en cas d'exportation temporaire d'une ou plusieurs armes à feu, de leurs pièces, éléments essentiels et munitions, lors d'un voyage à destination d'un pays tiers, comme à leur retour, les chasseurs et tireurs sportifs qui choisissent la procédure simplifiée doivent présenter la carte européenne d'arme à feu délivrée conformément aux articles 1er et 12 de la directive 91/477/CEE, un permis de port d'arme national, un permis de chasse national ou un autre document national en cours de validité déli ...[+++]


3. I cacciatori e i tiratori sportivi che escono dal territorio doganale dell’Unione attraverso un valico di frontiera esterna del loro Stato membro di residenza per esportare temporaneamente una o più armi da fuoco durante un viaggio verso un paese terzo possono presentare la carta europea d'arma da fuoco ai sensi degli articoli 1 e 12 della direttiva 91/477/CEE, un porto d'armi nazionale, una licenza di caccia nazionale o un altro documento nazionale valido rilasciato dall'autorità ...[+++]

3. Lorsqu'ils quittent le territoire douanier de l'Union par un point de passage de la frontière extérieure de l'État membre de leur résidence, en cas d'exportation temporaire d'une ou plusieurs armes à feu lors d'un voyage à destination d'un pays tiers, les chasseurs et tireurs sportifs peuvent présenter la carte européenne d'arme à feu délivrée conformément aux articles 1er et 12 de la directive 91/477/CEE, un permis de port d'arme national, un permis de chasse national ou un autre document national en cours de validité délivré par l'autorité compétente de leur État membre de résidence.


-Carta europea d'arma da fuoco (Articolo 12) La direttiva ha introdotto norme più flessibili per le armi utilizzate per la caccia e il tiro sportivo al fine di non ostacolare la loro circolazione tra gli SM. Con l'introduzione della carta europea d'arma da fuoco, i cacciatori con armi da fuoco delle categorie C e D e i tiratori sportivi con armi da fuoco delle categorie B, C, e D possono recarsi in un altro SM senza autorizzazione preventiva da parte dello SM di destinazione.

-Carte européenne d’arme à feu (article 12): La directive a introduit des règles plus souples en ce qui concerne l’utilisation d’armes à feu pour la pratique de la chasse et du tir sportif, afin de ne pas entraver leur circulation à travers l’Europe. Avec l’instauration de la carte européenne d’arme à feu, les chasseurs possédant des armes des catégories C et D, et les tireurs sportifs, possédant des armes des catégories B, C et D, peuvent se rendre en voyage dans un autre État membre sans l’autorisation préalable de l’État membre de ...[+++]


-Gli Stati membri non hanno raggiunto un parere comune in merito alla raccomandazione di definire un approccio concordato sulla classificazione delle armi da fuoco da caccia e sportive e chiarire le disposizioni relative alla carta europea d'arma da fuoco.

-S’agissant de la recommandation de définir un mode consensuel de classification des armes à feu utilisées pour la chasse et le tir sportif et de clarifier les règles de la carte européenne d’arme à feu, les États membres n’ont pas dégagé de consensus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
-Definire un approccio concordato per la classificazione delle armi da fuoco da caccia e sportive e chiarire le disposizioni sulla carta europea d'arma da fuoco (Non legislativo)

-Définition d’un mode consensuel de classification des armes à feu utilisées pour la chasse ou le tir sportif et clarification des règles de la carte européenne d’arme à feu (non législative)


Vorrei sottolineare che la carta europea d’arma da fuoco produce di fatto delle discriminazioni, perché colpisce la comunità dei cacciatori. Se il proprietario di un’arma registrata desidera andare a caccia in quasi tutti gli altri paesi dell’UE, deve semplicemente esibire il proprio Europass al punto d’ingresso ma, per entrare nel Regno Unito, deve presentare il suo Europass in anticipo, quindi aspettare da sei a otto settimane affinché sia esaminato dalla polizia locale.

Si le propriétaire d’une arme enregistrée souhaite aller chasser dans la plupart des autres pays européens, il doit simplement présenter sa carte européenne à son point d’entrée, mais s’il veut entrer au Royaume-Uni, il doit fournir l’original de sa carte européenne à l’avance et attendre ensuite six à huit semaines qu’elle soit traitée par la police locale.


"L'autorizzazione preventiva di cui sopra non è necessaria per effettuare un viaggio con un'arma da fuoco per l'esercizio della caccia o per l'esercizio del tiro sportivo, a condizione di essere in possesso di una carta europea d'arma da fuoco".

"La formalité d’autorisation préalable visée ci-avant n'est pas nécessaire pour effectuer un voyage avec une arme destinée à la pratique de la chasse ou du tir sportif, à condition d'être en possession de la carte européenne d'arme à feu".


"La formalità di autorizzazione preventiva di cui sopra non è, in principio, necessaria per effettuare un viaggio con un'arma per l'esercizio della caccia o per l'esercizio del tiro sportivo, a condizione di essere in possesso della carta d'arma".

"La formalité d autorisation préalable visée ci-avant n'est en principe pas nécessaire pour effectuer un voyage avec une arme destinée à la pratique de la chasse ou du tir sportif, à condition d'être en possession de la carte européenne d'arme à feu".


* In Finlandia la balestra non è più ammessa come arma da caccia (art. 20 del decreto sulla caccia, 1996).

* En Finlande l'arbalète est dorénavant interdite comme engin de chasse (art. 20 du décret sur la chasse, 1996).


La formalità di autorizzazione preventiva di cui sopra non è, in principio, necessaria per effettuare un viaggio con un'arma di categoria C o D per l'esercizio della caccia o con un'arma di categoria B, C o D per l'esercizio del tiro sportivo, a condizione di essere in possesso della carta d'arma e di poter fornire il motivo del viaggio».

La formalité d' autorisation préalable visée ci-avant n' est en principe pas nécessaire pour effectuer un voyage avec une arme de catégorie C ou D pour la pratique de la chasse ou avec une arme de catégorie B, C ou D pour la pratique du tir sportif à condition d'être en possession de la carte d'arme et de pouvoir établir la raison du voyage ».




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'arma da caccia' ->

Date index: 2024-01-29
w