Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caccia
Caccia alla tesa
Caccia con trappole
Caccia selettiva
FACS
Fase transitoria CE
Federazione delle Associazioni Svizzere di Caccia
Licenza di caccia
Misure transitorie
Payback period
Periodo chiuso alla caccia
Periodo di apparente inattività
Periodo di caccia
Periodo di latenza
Periodo di recupero
Periodo di reintegrazione del capitale investito
Periodo di rientro
Periodo di transizione
Periodo di transizione CE
Periodo transitorio
Periodo transitorio CE
Permesso di caccia
Regione di caccia
Regolamentazione della caccia
Stagione della caccia
Stagione venatoria
Zona di caccia

Traduction de «periodo di caccia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
periodo di caccia | stagione venatoria

campagne de chasse | période de chasse


regolamentazione della caccia [ caccia selettiva | licenza di caccia | periodo di caccia | permesso di caccia | stagione della caccia ]

réglementation de la chasse [ chasse sélective | période de chasse | permis de chasse ]




Federazione delle Associazioni Svizzere di Caccia [ FACS ]

Fédération des Associations Suisses de Chasseurs [ FACH ]


periodo di reintegrazione del capitale investito (1) | periodo di recupero (2) | periodo di rientro (3) | payback period (4)

délai de récupération | période de récupération | délai de récupération du capital investi | période de remboursement


periodo di latenza | periodo di apparente inattività

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


periodo chiuso alla caccia

fermeture de la chasse | saison de fermeture de la chasse


caccia [ caccia alla tesa | caccia con trappole ]

chasse [ tenderie ]


regione di caccia | zona di caccia

région de chasse | territoire de chasse


periodo transitorio (UE) [ fase transitoria CE | misure transitorie | periodo di transizione (UE) | periodo di transizione CE | periodo transitorio CE ]

période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. incoraggia le parti della CITES, tenendo presente l'attuale crisi dovuta alla caccia di frodo all'elefante, ad adottare un approccio precauzionale e a prendere le decisioni in base al loro potenziale impatto sulla conservazione degli elefanti e all'attuazione del piano d'azione per l'elefante africano nel momento in cui valuteranno il meccanismo decisionale per un futuro commercio di avorio di elefante dopo la conclusione del periodo di riposo di nove anni, a decorrenza dal novembre del 2008, data in cui è stata realizzata la vend ...[+++]

17. encourage les parties à la CITES, conscient de l'ampleur du braconnage des éléphants constaté actuellement, à adopter une approche de précaution et à fonder leurs décisions sur les incidences potentielles sur la conservation des éléphants et la mise en œuvre du Plan d'action en faveur de l'éléphant africain lorsqu'elles étudieront le mécanisme décisionnel applicable à un futur commerce de l'ivoire d'éléphant après la fin de la période de latence de neuf ans prenant effet après la vente globale réalisée par le Botswana, la Namibie, l'Afrique du Sud et le Zimbabwe en novembre 2008; demande dès lors à l'Union et aux États membres d'app ...[+++]


Invito la Commissione a proporre al più presto una normativa in vista di una graduale riduzione, per il prossimo anno, del periodo di caccia che inizierà a marzo.

J’invite instamment la Commission à proposer le plus rapidement possible une législation destinée à restreindre l’année prochaine la chasse, qui débutera en mars.


Quando si tratta di specie migratrici, essi provvedono in particolare a che le specie a cui si applica la legislazione sulla caccia non vengano cacciate durante il periodo della riproduzione e durante il ritorno al luogo di nidificazione.

Lorsqu’il s’agit d’espèces migratrices, ils veillent en particulier à ce que les espèces auxquelles s’applique la législation sur la chasse ne soient pas chassées pendant leur période de reproduction et pendant leur trajet de retour vers leur lieu de nidification.


Essi provvedono in particolare a che le specie a cui si applica la legislazione sulla caccia non siano cacciate durante il periodo della nidificazione né durante le varie fasi della riproduzione e della dipendenza.

Ils veillent en particulier à ce que les espèces auxquelles s’applique la législation sur la chasse ne soient pas chassées pendant la période nidicole ni pendant les différents stades de reproduction et de dépendance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In primo luogo la caccia in primavera di per sé è illegale, ma è consentita da una deroga che la legislazione europea prevede per lo svolgimento della caccia in tale periodo dell’anno.

Premièrement, la chasse printanière est en principe illégale et c’est en vertu d’une dérogation que le droit européen autorise la chasse à cette période de l’année.


In diritto francese, ai sensi dell'articolo 41-2 del codice di procedura penale, il Procuratore della Repubblica può proporre, fino a che non sia stata promossa l'azione penale, ad una persona maggiorenne che riconosca di avere commesso uno o più reati passibili, nel massimo, di una pena detentiva di tre anni, una c.d". composizione penale", la quale consiste in una o più delle misure seguenti: 1) versare un' "ammenda di composizione" al Tesoro pubblico che non può eccedere né 3.750 euro né la metà del massimo dell'ammenda inflitta; 2) privarsi a favore dello Stato della cosa che ha servito o era destinata a commettere il reato o che ne è il prodotto; 3) consegnare alla cancelleria della Corte di appello la patente di guid ...[+++]

En droit français, aux termes de l'article 41-2 du code de procédure pénale, le Procureur de la République, tant que l'action publique n'a pas été mise en mouvement, peut proposer une composition pénale à une personne majeure qui reconnaît avoir commis un ou plusieurs délits punis au maximum de trois ans d'emprisonnement, qui consiste en une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) verser une « amende de composition » au Trésor public qui ne peut excéder ni 3750 euros ni la moitié du maximum de l'amende encourue; 2) se dessaisir au profit de l'État de la chose qui a servi ou était destinée à commettre l'infraction ou qui en est le produit; 3) remettre au greffe du tribunal de grande instance son permis de conduire, pour une ...[+++]


La principale causa del declino del numero di scimmie in tale periodo è costituita dalla caccia a fini commerciali per il bushmeat agevolata dalla rapida espansione del disboscamento meccanizzato.

La cause première du déclin du nombre de grands singes pendant cette période a été la chasse aux animaux sauvages à des fins commerciales, facilitée par l'expansion rapide de l'abattage mécanisé des arbres.


In vaste regioni della Svezia e della Finlandia le attività di caccia si svolgono in un periodo dell'anno in cui il clima fornisce di per sé le condizioni sufficienti per la refrigerazione richiesta.

Dans une grande partie de la Suède et de la Finlande, la chasse a lieu à une époque de l'année où le climat suffit à assurer le refroidissement nécessaire.


Per quanto riguarda il paragrafo 4, e in particolare il periodo della stagione di caccia, fino al 1998 i prefetti dei dipartimenti erano responsabili della fissazione delle date di apertura della stagione di caccia rispettando gli intervalli stabiliti mediante regolamento.

En ce qui concerne le paragraphe 4 et en particulier les dates de chasse, jusqu'en 1998 les préfets de département avaient compétence pour fixer les périodes d'ouverture de chasse à l'intérieur de fourchettes prévues réglementairement.


Alla fine del periodo considerato (stagione venatoria 1998-1999) e rispetto al periodo precedente, è stata aperta la caccia di due specie supplementari (Branta canadensis e Anser anser). Dal 1° al 30 settembre, a livello nazionale, con eventuale estensione fino al 31 gennaio in funzione delle esigenze locali e della specie.

A la fin de la période concernée (saison de chasse 1998-1999) et par rapport à la période précédente deux espèces supplémentaires (Branta canadensis et Anser anser) avaient une saison de chasse ouverte. Du 1er au 30 septembre pour tout le pays, avec très localement et suivant l'espèce extension de la période jusqu'au 31 janvier.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'periodo di caccia' ->

Date index: 2021-06-08
w