Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceleratore di particelle
Apparecchiatura nucleare
Arma
Arma atomica
Arma nucleare
Arma nucleare di teatro
Arma nucleare operativa
Armamento
Armamento convenzionale
Armamento nucleare
Armamento strategico difensivo
Arsenale atomico
Bomba H
Bomba N
Bomba a idrogeno
Bomba a neutroni
Bomba all'idrogeno
Bomba atomica
Bomba termonucleare
Codice IBC
Corsa agli armamenti
Direttore di un'azienda d'armamento
Direttrice di un'azienda d'armamento
Dispositivo nucleare
Equipaggiamento militare
IBC
Materiale bellico
Materiale militare
Potenziale atomico
Programma d'armamento 2007
SDAN
Spettroscopia NMR
Spettroscopia RMN
Spettroscopia di RMN
Spettroscopia di risonanza magnetica nucleare
Spettroscopia per risonanza magnetica nucleare
Stato dotato di armamento nucleare
Tecnologia nucleare
Testata nucleare

Traduction de «armamento nucleare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
armamento [ arma | armamento convenzionale | armamento nucleare | armamento strategico difensivo | corsa agli armamenti | equipaggiamento militare | materiale bellico | materiale militare ]

armement [ arme | équipement militaire | matériel de guerre | matériel militaire ]


Stato dotato di armamento nucleare | SDAN [Abbr.]

État doté d'armes nucléaires | EDAN [Abbr.]


Decreto federale del 12 dicembre 2005 sull'acquisto di materiale d'armamento (Programma d'armamento 2005)

Arrêté fédéral du 12 décembre 2005 sur l'acquisition de matériel d'armement (Programme d'armement 2005)


Decreto federale del 20 settembre 2007 concernente l'acquisto di materiale d'armamento | Programma d'armamento 2007

Arrêté fédéral du 20 septembre 2007 sur l'acquisition de matériel d'armement | Programme d'armement 2007


direttore di un'azienda d'armamento | direttrice di un'azienda d'armamento

directeur d'une entreprise d'armements | directrice d'une entreprise d'armements


arma nucleare [ arma atomica | arma nucleare di teatro | arma nucleare operativa | arsenale atomico | bomba a idrogeno | bomba all'idrogeno | bomba a neutroni | bomba atomica | bomba H | bomba N | bomba termonucleare | dispositivo nucleare | potenziale atomico | testata nucleare ]

arme nucléaire [ arme atomique | bombe à hydrogène | bombe à neutrons | bombe atomique | engin nucléaire ]


tecnologia nucleare [ acceleratore di particelle | apparecchiatura nucleare ]

technologie nucléaire [ accélérateur de particules ]


spettroscopia di risonanza magnetica nucleare | spettroscopia NMR | spettroscopia per risonanza magnetica nucleare | spettroscopia RMN | spettroscopia di RMN

spectroscopie de résonance magnétique nucléaire | SRMN | spectroscopie par résonance magnétique nucléaire | spectroscopie de RMN | spectroscopie par RMN | spectroscopie RMN




Codice IBC | codice internazionale per la costruzione e l'armamento delle navi che trasportano sostanze chimiche pericolose alla rinfusa | Codice internazionale per la costruzione e le dotazioni delle navi adibite al trasporto alla rinfusa di prodotti chimici pericolosi | IBC [Abbr.]

recueil IBC | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac | IBC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE condanna con assoluta fermezza l'ultimo test nucleare compiuto oggi dalla RPDC - un'ulteriore tappa nell'ambito di un programma a lungo termine volto a sviluppare capacità di armamento nucleare - ed esorta tale paese ad astenersi da nuove azioni provocatorie.

L'UE condamne avec la plus grande fermeté le dernier essai nucléaire réalisé aujourd'hui par la RPDC - qui marque une étape supplémentaire dans le programme mené de longue date par celle-ci pour se doter d'une capacité d'armement nucléaire - et exhorte cet État à s'abstenir de tout autre geste provocateur.


B. considerando che le misure restrittive adottate riflettono preoccupazioni gravi e sempre più profonde circa gli eventuali aspetti militari del programma nucleare iraniano, come si evince dall'ultimo rapporto dell'AIEA; considerando che il recente avvio di operazioni di arricchimento dell'uranio fino a un livello del 20% presso il sito di Fordu, vicino a Qom, aggrava ulteriormente le preoccupazioni concernenti gli eventuali aspetti militari del programma nucleare iraniano; considerando, tuttavia, che l'AIEA non ha stabilito con certezza che l'Iran perseguiva un programma di armamento nucleare;

B. considérant que les mesures restrictives adoptées reflètent les vives inquiétudes que suscite de plus en plus "l'éventuelle dimension militaire du programme nucléaire iranien", qu'évoquait le dernier rapport de l'AIEA; considérant que le lancement récent d'opérations d'enrichissement d'uranium à 20 % dans les installations de Fordou, à proximité de Qom, avive encore les inquiétudes quant à une éventuelle dimension militaire du programme nucléaire iranien; considérant, toutefois, que l'AIEA n'a pas établi avec certitude que l'Iran cherchait à se doter de l'arme nucléaire;


D. considerando che il rapporto NIE degli Stati Uniti sulle intenzioni e capacità nucleari dell'Iran giunge alla conclusione che l'Iran ha interrotto nel 2003 il proprio programma di armamento nucleare e che non l'ha riavviato a metà 2007; considerando che i servizi segreti affermano inoltre che "la decisione di Teheran di interrompere il suo programma di armamento nucleare suggerisce che è meno determinata a sviluppare armi nucleari rispetto a quanto abbiamo reputato dal 2005",

D. considérant que le rapport du Conseil du renseignement national américain sur les intentions et les capacités nucléaires de l'Iran conclut que l'Iran a suspendu son programme nucléaire en 2003 et qu'il n'a toujours pas repris celui-ci à la mi‑2007; considérant que les agences de renseignement affirment en outre que "la décision de Téhéran de suspendre son programme nucléaire suggère que l'Iran est moins déterminé à développer son armement nucléaire que nous l'estimons depuis 2005",


Intende la Commissione finalmente riconoscere i propri monumentali errori e modificare radicalmente la propria politica di sostegno oggettivo all’armamento nucleare iraniano e di appoggio alle richieste avanzate dal regime iraniano per combattere l’opposizione interna trattandola come un’organizzazione terroristica?

La Commission entend-elle reconnaître enfin ses erreurs monumentales et revoir de fond en comble sa politique d’appui objectif à l’armement nucléaire iranien et de soutien aux demandes lui adressées par le régime iranien pour combattre son opposition interne sous prétexte de terrorisme?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intende la Commissione finalmente riconoscere i propri monumentali errori e modificare radicalmente la propria politica di sostegno oggettivo all'armamento nucleare iraniano e di appoggio alle richieste avanzate dal regime iraniano per combattere l'opposizione interna trattandola come un'organizzazione terroristica?

La Commission entend-elle reconnaître enfin ses erreurs monumentales et revoir de fond en comble sa politique d'appui objectif à l'armement nucléaire iranien et de soutien aux demandes lui adressées par le régime iranien pour combattre son opposition interne sous prétexte de terrorisme?


8. richiama l'attenzione sulla profonda preoccupazione della comunità internazionale quanto al ruolo del Pakistan nella proliferazione delle armi nucleari, come dimostrato dalle accuse e prove sempre più solide contro il Pakistan; sottolinea - pur riconoscendo che il presidente Musharraf ha avuto ragione nell'insistere sulla necessità di avviare inchieste approfondite e nell'affermare che l'incidente "Khan" si è prodotto a causa della segretezza del programma di armamento nucleare del Pakistan - che il Presidente Musharraf (e il resto del mondo) dovrebbero anche riconoscere che la proliferazione nucleare è avvenuta perché il programma n ...[+++]

8. attire l'attention sur la profonde inquiétude de la communauté internationale concernant le rôle du Pakistan dans la prolifération d'armes nucléaires, au sujet duquel les déclarations et les preuves contre le Pakistan se précisent de jour en jour; souligne, tout en reconnaissant que le président Moucharraf a eu raison d'insister sur la nécessité de mener des enquêtes approfondies et qu'il a encore raison lorsqu'il affirme que l'"incident" de Khan s'est produit en raison de la nature secrète du programme nucléaire militaire pakistanais, que ce même président Moucharraf (de même que le reste du monde) devrait également reconnaître que ...[+++]


Il Consiglio chiede, in considerazione del programma di armamento nucleare della Corea del Nord, che la Commissione e gli Stati membri rivedano le loro attività concernenti la Corea del Nord, comprese l'assistenza tecnica e le misure commerciali, in base a un inventario di tutti i mezzi a loro disposizione.

Le Conseil a demandé, compte tenu du programme d'armements nucléaires de la Corée du Nord, que la Commission et les États membres réexaminent leurs activités à l'égard de la Corée du Nord, y compris l'assistance technique et les mesures commerciales, sur la base d'un inventaire de tous les moyens à leur disposition.


L'UE chiede alla Corea del Nord di prendere immediatamente misure per conformarsi agli impegni internazionali in materia di non proliferazione e di porre fine al suo programma di armamento nucleare in modo verificabile, in conformità dell'accordo sulle salvaguardie concluso con l'AIEA.

L'UE demande à la Corée du Nord de prendre immédiatement des mesures pour se conformer aux engagements internationaux de non-prolifération et mettre fin à son programme d'armement nucléaire de manière vérifiable, conformément à l'accord de garanties qu'elle a conclu avec l'AIEA.


L'UE esprime la sua profonda preoccupazione per le informazioni ottenute in seguito alla visita dell'inviato speciale degli Stati Uniti d'America nella Repubblica democratica popolare di Corea, secondo le quali tale paese ha ammesso di attuare un programma segreto di armamento nucleare.

L'UE est profondément préoccupée par des informations faisant suite à la visite de l'Envoyé spécial des États-Unis en RPDC et selon lesquelles cette dernière a reconnu qu'elle poursuivait un programme secret d'armement nucléaire.


w