Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto agli anziani
Assegno per l'assistenza agli invalidi
Assegno per l'assistenza ai disabili
Assistenza agli anziani
Assistenza agli ex detenuti
Assistenza agli invalidi
Assistenza postpenale
Attrezzatura sociale
Casa di riposo
Centro di accoglienza
Centro di alloggio
Centro di assistenza sociale
Dirigenti nei servizi di assistenza agli anziani
Infrastruttura sociale
Occuparsi dell'assistenza ai clienti
Occuparsi dell'assistenza clienti
Occuparsi dell'assistenza dedicata ai clienti
Offrire servizi di assistenza agli ospiti
Ospizio per anziani

Traduction de «assistenza agli anziani » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistenza agli anziani

soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]




Dirigenti nei servizi di assistenza agli anziani

Cadres de direction, services aux personnes âgées


fornire assistenza nella somministrazione di farmaci agli anziani

aider à administrer des médicaments à des personnes âgées


occuparsi dell'assistenza ai clienti | occuparsi dell'assistenza dedicata ai clienti | occuparsi dell'assistenza clienti | offrire servizi di assistenza agli ospiti

assurer la qualité des services à la clientèle | veiller à un service client de qualité | assurer la qualité des services aux clients | garantir un service client de qualité


assistenza agli ex detenuti | assistenza postpenale

assistance aux personnes libérées | assistance postpénale


assegno per l'assistenza agli invalidi | assegno per l'assistenza ai disabili

allocation pour garde d'invalide | allocation pour soins à invalide






attrezzatura sociale [ casa di riposo | centro di accoglienza | centro di alloggio | centro di assistenza sociale | infrastruttura sociale | ospizio per anziani ]

équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
99. ritiene che i meccanismi di assistenza agli anziani, inclusa l'assistenza a domicilio, debbano essere sviluppati e ripensati in tutti gli Stati membri per impedire che queste persone siano vittime dell'esclusione o della povertà, e aggiunge che occorre incentivare anche, se possibile finanziariamente, l'assistenza agli anziani da parte dei familiari, conformemente all'obiettivo di promuovere una società sostenibile, al fine di rafforzare in particolare il sostegno alla vecchiaia attiva e alla solidarietà intragenerazionale, di promuovere l'accessibilità e la solidarietà e di migliorare la qualità dell'assistenza a lungo termine; inv ...[+++]

99. estime que des programmes de prise en charge des personnes âgées, incluant les soins à domicile, doivent être développés et repensés dans tous les États membres pour empêcher que ces personnes ne tombent dans l'exclusion ou la pauvreté et ajoute que la prise en charge des personnes âgées par leur famille doit également être encouragée, financièrement si possible, conformément à l'objectif de la promotion d'une société durable, en vue de renforcer notamment le soutien à la vieillesse active et à la solidarité entre générations, d'encourager l'accessibilité et la solidarité et d'améliorer la qualité des soins à long terme; demande à l ...[+++]


8. invita gli Stati membri, nel quadro della rispettiva legislazione nazionale, a disciplinare i requisiti professionali per gli operatori responsabili dell'assistenza agli anziani e a sviluppare ed attuare sistemi di formazione avanzata per contribuire ad elevare il livello di istruzione di coloro che operano nel sistema di assistenza agli anziani, migliorando così la qualità dei servizi offerti;

8. invite les États membres à réglementer, par voie législative interne, les niveaux de qualification exigibles du personnel soignant opérant dans les services de soins aux personnes âgées, ainsi qu'à concevoir et mettre en place un système de formation continue, qui contribuerait à élever le niveau de formation du personnel travaillant dans le système des soins aux personnes âgées et, par conséquent, à améliorer la qualité des services offerts;


8. invita gli Stati membri, nel quadro della rispettiva legislazione nazionale, a disciplinare i requisiti professionali per gli operatori responsabili dell'assistenza agli anziani e a sviluppare ed attuare sistemi di formazione avanzata per contribuire ad elevare il livello di istruzione di coloro che operano nel sistema di assistenza agli anziani, migliorando così la qualità dei servizi offerti;

8. invite les États membres à réglementer, par voie législative interne, les niveaux de qualification exigibles du personnel soignant opérant dans les services de soins aux personnes âgées, ainsi qu'à concevoir et mettre en place un système de formation continue, qui contribuerait à élever le niveau de formation du personnel travaillant dans le système des soins aux personnes âgées et, par conséquent, à améliorer la qualité des services offerts;


23. sottolinea che si dovrebbe garantire la qualità dell'assistenza per migliorare la qualità di vita degli anziani come pure per evitare i maltrattamenti fisici, sessuali, psicologici ed economici spesso loro inflitti; sottolinea che le persone che vivono in istituti pubblici e privati di assistenza agli anziani dovrebbero avere il diritto di partecipare ai processi decisionali di tali istituti attraverso le strutture direttive e amministrative; ritiene che gli Stati membri dovrebbero garantire che gli operatori incaricati dell'assistenza agli anziani nel settore pubblico e privato ricevano una formazione continuativa e una valutazion ...[+++]

23. souligne qu'il convient de veiller à la qualité des soins tant pour améliorer la qualité de vie à un âge avancé que pour éviter les abus physiques, sexuels, psychologiques et économiques dont sont souvent victimes les personnes d'un certain âge; souligne que les personnes vivant dans des établissements public ou privé pour personnes âgées devraient avoir le droit de participer à la prise de décision de ces établissements par l'intermédiaire de conseils d'établissement et de structures administratives; estime que les États membres doivent veiller à ce que les personnes embauchées comme aides de vie aussi bien dans le secteur public ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. sottolinea che si dovrebbe garantire la qualità dell'assistenza per migliorare la qualità di vita degli anziani come pure per evitare i maltrattamenti fisici, sessuali, psicologici ed economici spesso loro inflitti; sottolinea che le persone che vivono in istituti pubblici e privati di assistenza agli anziani dovrebbero avere il diritto di partecipare ai processi decisionali di tali istituti attraverso le strutture direttive e amministrative; ritiene che gli Stati membri dovrebbero garantire che gli operatori incaricati dell'assistenza agli anziani nel settore pubblico e privato ricevano una formazione continuativa e una valutazion ...[+++]

23. souligne qu'il convient de veiller à la qualité des soins tant pour améliorer la qualité de vie à un âge avancé que pour éviter les abus physiques, sexuels, psychologiques et économiques dont sont souvent victimes les personnes d'un certain âge; souligne que les personnes vivant dans des établissements public ou privé pour personnes âgées devraient avoir le droit de participer à la prise de décision de ces établissements par l'intermédiaire de conseils d'établissement et de structures administratives; estime que les États membres doivent veiller à ce que les personnes embauchées comme aides de vie aussi bien dans le secteur public ...[+++]


30. ritiene che i cambiamenti demografici richiederanno infrastrutture educative e sociali nuove e migliori sia per i giovani che per gli anziani, comprese maggiori strutture per la formazione lungo tutto l'arco della vita, l'assistenza ai bambini, le cure sanitarie e l'assistenza agli anziani; sottolinea la necessità di strutture sociali migliorate, concepite per promuovere la vitalità delle persone anziane e reintegrarle più attivamente nella vita sociale;

30. estime que les changements démographiques exigeront des infrastructures sociales et éducationnelles nouvelles et renforcées pour les jeunes comme pour les personnes âgées, y compris davantage d'équipements pour l'apprentissage tout au long de la vie, pour l'accueil des enfants, les soins et l'accueil des personnes âgées; souligne la nécessité de disposer d'infrastructures sociales renforcées conçues pour encourager la vitalité des personnes âgées et les réintégrer de façon plus active dans la vie sociale;


29. chiede agli Stati membri, in accordo con gli obiettivi del Consiglio europeo di Barcellona del 2002, in cui si afferma che, entro il 2010, gli Stati membri dovrebbero fornire un'assistenza all'infanzia per almeno il 90 % dei bambini di età compresa fra i 3 anni e l'età dell'obbligo scolastico e per almeno il 33 % dei bambini di età inferiore ai 3 anni, di presentare obiettivi analoghi per quanto riguarda i servizi di assistenza agli anziani e ai disabili;

29. demande aux États membres, conformément aux objectifs fixés par le Conseil européen de Barcelone, en 2002, qui invitaient, d'ici 2010, les États membres à mettre en place des structures d'accueil pour 90 % au moins des enfants ayant entre 3 ans et l'âge de la scolarité obligatoire et pour au moins 33 % des enfants âgés de moins de 3 ans, de fixer des objectifs similaires pour les structures d'accueil des personnes âgées et des personnes handicapées;


Lo studio delle diverse transizioni nel mercato del lavoro prende in considerazione i seguenti tipi di regimi previdenziali: i) assicurazione di disoccupazione e assistenza ai disoccupati; ii) garanzia di reddito minimo e altre forme di assistenza sociale (comprese le prestazioni di alloggio); iii) prestazioni legate all'occupazione e altre disposizioni analoghe; iv) sostegno alle famiglie e ai genitori (prestazioni familiari, congedi di maternità, di paternità, parentali, sussidi per la custodia dei bambini e prestazioni connesse, assistenza agli anziani e alle persone disabili); v) pensionamento anticipato; e vi) assistenza in cas ...[+++]

L'étude des différentes transitions prend en considération les types de régimes de prestations suivants: i) assurance chômage et assistance chômage; ii) revenu minimum garanti et autres formes d'assistance sociale (y compris aide au logement); iii) prestations liées à l'emploi et autres dispositions similaires; iv) aide pour la famille et les parents (allocations familiales, congés de maternité, paternité et parental, garde d'enfants et prestations connexes, prise en charge des personnes âgées et des personnes handicapées); v) retraite anticipée; vi) assistance en cas de maladie, d'invalidité et d'accidents de travail.


La Commissione e il Consiglio hanno adottato il 10 marzo 2003 una relazione comune sul sostegno alle strategie nazionali per il futuro dell'assistenza sanitaria e dell'assistenza agli anziani [3] con cui si pongono le basi per un'ulteriore cooperazione politica imperniata su tre obiettivi fondamentali: accessibilità per tutti, qualità e sostenibilità finanziaria dei sistemi di assistenza sanitaria.

La Commission et le Conseil ont adopté, le 10 mars 2003, un rapport conjoint intitulé "Soutenir les stratégies nationales pour l'avenir des soins de santé et des soins aux personnes âgées" [3], qui jette les bases d'un renforcement de la coopération politique axé sur trois objectifs clés: l'accessibilité pour tous, la qualité et la viabilité financière des systèmes de soins de santé.


La scadenza, nell'Agenda della politica sociale, per azioni concrete in materia di sanità è il 2003 [63]. La Commissione ha preparato il terreno presentando una comunicazione sul futuro dell'assistenza sanitaria e dell'assistenza agli anziani, in particolare nel contesto dell'invecchiamento demografico [64].

L'agenda pour la politique sociale prévoit une action concrète en matière de soins de santé d'ici à 2003 [63]. La Commission a préparé le terrain pour ces travaux en présentant une communication sur l'avenir des soins de santé et des soins pour les personnes âgées, notamment dans le contexte du vieillissement démographique [64].


w