Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta ai servizi di assistenza domiciliare
Assistenza amministrativa
Assistenza amministrativa a terra
Assistenza giudiziaria amministrativa
Assistenza giudiziaria in materia amministrativa
Assistenza sociale
Assistenza sociale e medica
Circoscrizione amministrativa
Coordinatore dei servizi di assistenza domiciliare
Coordinatrice dei servizi di assistenza domiciliare
OACDI
Organismo di assistenza sociale
Organizzazione amministrativa
Organizzazione amministrativa diretta
Organizzazione amministrativa indiretta
Procedura di assistenza amministrativa
Regime di assistenza sociale
Ripartizione amministrativa

Traduction de «assistenza amministrativa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistenza amministrativa a terra

assistance administrative au sol


assistenza giudiziaria amministrativa | assistenza amministrativa | assistenza giudiziaria in materia amministrativa

entraide administrative | assistance administrative | entraide judiciaire en matière administrative


Convenzione concernente la reciproca assistenza amministrativa in materia fiscale | Convenzione sulla reciproca assistenza in materia fiscale

Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale


procedura di assistenza amministrativa

procédure d'entraide administrative


Ordinanza del 1° settembre 2010 sull'assistenza amministrativa secondo le convenzioni per evitare le doppie imposizioni [ OACDI ]

Ordonnance du 1er septembre 2010 relative à l'assistance administrative d'après les conventions contre les doubles impositions [ OACDI ]


Convenzione internazionale di assistenza amministrativa reciproca al fine di prevenire, ricercare e reprimere le infrazioni doganali

Convention internationale d'assistance mutuelle administrative en vue de prévenir, de rechercher et de réprimer les infractions douanières


organizzazione amministrativa [ organizzazione amministrativa diretta | organizzazione amministrativa indiretta ]

organisation administrative


ripartizione amministrativa [ circoscrizione amministrativa ]

découpage administratif [ circonscription administrative ]


addetta ai servizi di assistenza domiciliare | coordinatore dei servizi di assistenza domiciliare | coordinatore dei servizi di assistenza domiciliare/coordinatrice dei servizi di assistenza domiciliare | coordinatrice dei servizi di assistenza domiciliare

aide-soignant | aide-soignante à domicile | aide-soignant à domicile/aide-soignante à domicile | aide-soignante


assistenza sociale [ assistenza sociale e medica | organismo di assistenza sociale | regime di assistenza sociale ]

assistance sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. invita la Commissione a fornire l'assistenza tecnica necessaria per migliorare la capacità amministrativa degli organi che concorrono alla gestione dei fondi strutturali e chiede agli Stati membri di fornire consulenza e assistenza amministrativa, ad esempio organizzando azioni di formazione e fornendo aiuto e spiegazioni per la compilazione delle domande di sovvenzioni, e ciò affinché le comunità emarginate quali i rom possano ottenere con maggiore facilità le informazioni sui programmi di finanziamento europei e nazionali a sostegno dell'imprenditorialità e dell'occupazione e siano in grado di presentare le relative domande;

31. demande à la Commission d'apporter le soutien technique nécessaire pour améliorer les capacités administratives des organismes participant à l'administration des Fonds structurels, et invite les États membres à fournir des conseils et une assistance administrative, par exemple en organisant des formations et en proposant une aide et des explications pour les demandes de subsides, afin de faciliter l'accès des communautés marginalisées, telles que les Roms, aux informations sur les programmes de financement européens et nationaux d ...[+++]


9. invita la Commissione a fornire l'assistenza tecnica necessaria per migliorare la capacità amministrativa degli organi che concorrono alla gestione dei fondi strutturali e chiede agli Stati membri di fornire consulenza e assistenza amministrativa, ad esempio organizzando azioni di formazione e fornendo aiuto e spiegazioni per la compilazione delle domande di sovvenzioni, e ciò affinché le comunità emarginate quali i rom possano ottenere con maggiore facilità le informazioni sui programmi di finanziamento europei e nazionali a sostegno dell'imprenditorialità e dell'occupazione e siano in grado di presentare le relative domande;

9. demande à la Commission d'apporter le soutien technique nécessaire pour améliorer les capacités administratives des organismes participant à l'administration des Fonds structurels, et invite les États membres à fournir des conseils et une assistance administrative, par exemple en organisant des formations et en proposant une aide et des explications pour les demandes de subsides, afin de faciliter l'accès des communautés marginalisées, telles que les Roms, aux informations sur les programmes de financement européens et nationaux de ...[+++]


50. raccomanda che le risorse e le conoscenze nell'ambito della politica di coesione siano utilizzate per rafforzare sensibilmente la capacità amministrativa delle autorità pubbliche, soprattutto a livello locale e regionale, tra l'altro mediante un maggiore ricorso alle nuove tecnologie e un impulso a favore di procedure più snelle, così da migliorare la loro capacità di fornire servizi di qualità al pubblico; invita la Commissione a definire forme di assistenza amministrativa su temi chiave quali la determinazione degli obiettivi degli interventi, la valutazione dei loro risultati mediante opportuni indicatori e la definizione delle a ...[+++]

50. recommande d'utiliser les ressources et les connaissances de la politique de cohésion pour renforcer de manière significative la capacité administrative des pouvoirs publics, en particulier au niveau local et régional, de façon à améliorer leur capacité à offrir au public des services de qualité, notamment grâce à un usage accru des nouvelles technologies et à des efforts de rationalisation des procédures; demande à la Commission de définir des formes d'aide administrative concernant des problèmes clés tels que la fixation des objectifs des initiatives, l'analyse de leurs résultats à l'aide d'indicateurs appropriés ou la définition ...[+++]


50. raccomanda che le risorse e le conoscenze nell'ambito della politica di coesione siano utilizzate per rafforzare sensibilmente la capacità amministrativa delle autorità pubbliche, soprattutto a livello locale e regionale, tra l'altro mediante un maggiore ricorso alle nuove tecnologie e un impulso a favore di procedure più snelle, così da migliorare la loro capacità di fornire servizi di qualità al pubblico; invita la Commissione a definire forme di assistenza amministrativa su temi chiave quali la determinazione degli obiettivi degli interventi, la valutazione dei loro risultati mediante opportuni indicatori e la definizione delle a ...[+++]

50. recommande d'utiliser les ressources et les connaissances de la politique de cohésion pour renforcer de manière significative la capacité administrative des pouvoirs publics, en particulier au niveau local et régional, de façon à améliorer leur capacité à offrir au public des services de qualité, notamment grâce à un usage accru des nouvelles technologies et à des efforts de rationalisation des procédures; demande à la Commission de définir des formes d'aide administrative concernant des problèmes clés tels que la fixation des objectifs des initiatives, l'analyse de leurs résultats à l'aide d'indicateurs appropriés ou la définition ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se il sistema informatizzato è indisponibile, al posto del documento di assistenza amministrativa reciproca viene utilizzato un documento di assistenza amministrativa reciproca di riserva.

Lorsque le système informatisé est indisponible, un document d'assistance administrative mutuelle de repli est utilisé en lieu et place du document d'assistance administrative mutuelle.


È opportuno approvare l’accordo di cooperazione e di assistenza amministrativa reciproca in materia doganale tra la Comunità europea e il governo del Giappone,

Il y a lieu d’approuver l’accord de coopération et d’assistance administrative mutuelle en matière douanière entre la Communauté européenne et le gouvernement du Japon,


2008/202/CE: Decisione del Consiglio, del 28 gennaio 2008 , relativa alla conclusione dell’accordo di cooperazione e di assistenza amministrativa reciproca in materia doganale tra la Comunità europea e il governo del Giappone

2008/202/CE: Décision du Conseil du 28 janvier 2008 relative à la conclusion de l’accord de coopération et d’assistance administrative mutuelle en matière douanière entre la Communauté européenne et le gouvernement du Japon


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0202 - EN - 2008/202/CE: Decisione del Consiglio, del 28 gennaio 2008 , relativa alla conclusione dell’accordo di cooperazione e di assistenza amministrativa reciproca in materia doganale tra la Comunità europea e il governo del Giappone // DECISIONE DEL CONSIGLIO // (2008/202/CE) // ACCORDO

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0202 - EN - 2008/202/CE: Décision du Conseil du 28 janvier 2008 relative à la conclusion de l’accord de coopération et d’assistance administrative mutuelle en matière douanière entre la Communauté européenne et le gouvernement du Japon // DÉCISION DU CONSEIL // (2008/202/CE) // ACCORD // entre la Communauté européenne et le gouvernement du Japon relatif à la coopération et à l’assistance administrative mutuelle en matière douanière


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R2049 - EN - Regolamento (CE) n. 2049/2005 della Commissione, del 15 dicembre 2005 , che stabilisce, in base al regolamento (CE) n. 726/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, le norme relative al pagamento delle tasse spettanti all’Agenzia europea per i medicinali da parte delle mircoimprese e delle piccole e medie imprese nonché le norme relative all’assistenza amministrativa che queste ricevono dall’Agenzia Testo rilevante ai fini del SEE // REGOLAMENTO (CE) N. 2049/2005 DELLA COMMISSIONE // che stabilisce, in base al regolamento (CE) n. 726/2004 del Parlamento europeo e ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R2049 - EN - Règlement (CE) n o 2049/2005 de la Commission du 15 décembre 2005 arrêtant, conformément au règlement (CE) n o 726/2004 du Parlement européen et du Conseil, les dispositions relatives aux redevances versées par les micro, petites et moyennes entreprises à l'Agence européenne des médicaments et à l'aide administrative que celle-ci leur accorde Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (CE) N - 2049/2005 DE LA COMMISSION // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


6. La proposta fornisce un quadro legislativo per l’assistenza amministrativa reciproca in tutti i settori attinenti alla tutela degli interessi finanziari della Comunità, vale a dire risorse proprie e spese, che non sono ancora disciplinati da legislazione più specifica (ossia il Regolamento del Consiglio (CE) N. 515/97 per i settori doganale e agricolo e il Regolamento del Consiglio (CE) N. 1798/2003 concernente la cooperazione amministrativa in materia d’imposta sul valore aggiunto).

6. La Commission propose la mise en place d'un cadre législatif permettant l'assistance administrative mutuelle dans tous les domaines afférents à la protection des intérêts financiers de la Communauté, à savoir les ressources propres et les dépenses, qui ne sont pas encore couverts par une législation plus précise (le règlement (CE) nº 515/97 concernant les réglementations douanière et agricole et le règlement (CE) nº 1798/2003 concernant la coopération administrative dans le domaine de la taxe sur la valeur ajoutée).


w