Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività alberghiere
Attività ammissibile
Attività criminale
Attività criminosa
Attività degli alberghi
Attività delittuosa
Attività dell'hotel
Attività di un albergo
Attività fraudolenta
Attività idonea
Attività illecita
Attività stanziabile
Attività stanziabile a garanzia
Autorizzazione a esercitare un'attività lucrativa
Autorizzazione a svolgere un'attività lucrativa
Autorizzazione di esercitare un'attività lucrativa
Autorizzazione di lavoro
Azione criminale
Bancarotta fraudolenta
Bancarotta fraudolenta e frode nel pignoramento
Borsa nera
Capo-animatrice di attività all'aperto
Coordinatore delle attività legate al caffè crudo
Coordinatore di attività all'aperto
Coordinatrice di attività all'aperto
Dolo
Frode
Lotta contro le frodi
Permesso di esercitare un'attività lucrativa
Permesso di lavoro
Pratica fraudolenta
Prevenzione delle frodi
Repressione delle frodi

Traduction de «attività fraudolenta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bancarotta fraudolenta

banqueroute frauduleuse | faillite frauduleuse


bancarotta fraudolenta e frode nel pignoramento

banqueroute frauduleuse et fraude dans la saisie


autorizzazione di esercitare un'attività lucrativa | autorizzazione a esercitare un'attività lucrativa | autorizzazione a svolgere un'attività lucrativa | permesso di esercitare un'attività lucrativa | permesso di lavoro | autorizzazione di lavoro

autorisation d'exercer une activité lucrative | autorisation de travailler | permis de travail | autorisation de travail


capo-animatrice di attività all'aperto | coordinatrice di attività all'aperto | coordinatore di attività all'aperto | coordinatore di attività all'aperto/coordinatrice di attività all'aperto

coordonnateur - activités de plein air | coordonnateur - activités de plein air/coordonnatrice - activités de plein air | coordonnatrice - activités de plein air


addetto al coordinamento delle attività legate al caffè crudo | coordinatore delle attività legate al caffè crudo | addetta al coordinamento delle attività legate al caffè crudo | coordinatore delle attività legate al caffè crudo/coordinatrice delle attività legate al caffè crudo

coordonnateur de l'approvisionnement de café vert | coordonnatrice de l'approvisionnement de café non grillé | coodonnateur de l'approvisionnement de café non grillé | coordonnateur de l'approvisionnement de café vert/coordonnatrice de l'approvisionnement de café vert


attività criminale | attività criminosa | attività delittuosa | attività illecita | azione criminale

activité criminelle | activité délictueuse


attività ammissibile | attività idonea | attività stanziabile | attività stanziabile a garanzia

actif admissible | actif éligible


attività degli alberghi | attività dell'hotel | attività alberghiere | attività di un albergo

opérations de l’hôtel | activités de l’hôtel | exploitation de l’hôtel


frode [ borsa nera | dolo | lotta contro le frodi | pratica fraudolenta | prevenzione delle frodi | repressione delle frodi ]

fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
63. accoglie con favore la proposta della Commissione di inasprire le sanzioni almeno per neutralizzare il vantaggio economico stimato perseguito con la violazione, ma è dell'avviso che questa soluzione non sia abbastanza dissuasiva; ritiene che gli Stati membri debbano fissare sanzioni per la frode alimentare che corrispondano almeno a un importo doppio rispetto a quello del vantaggio economico previsto con l'attività fraudolenta; reputa necessario che, come ulteriore deterrente, gli Stati membri fissino sanzioni ancora più elevate, anche penali, per i casi di frode che mettono deliberatamente a repentaglio la salute pubblica o che in ...[+++]

63. salue la proposition de la Commission de renforcer les sanctions en vue de contrebalancer à tout le moins l'estimation de l'avantage économique recherché par la violation de la législation, mais considère que cette démarche n'est pas suffisamment dissuasive; estime que les États membres devraient fixer des sanctions en cas de fraude alimentaire équivalant au moins au double de l'estimation de l'avantage économique recherché par l'activité frauduleuse; juge nécessaire, à titre de dissuasion supplémentaire, que les États membres fixent des sanctions encore plus lourdes, et notamment pénales, pour les cas de fraude dans lesquels la sa ...[+++]


57. invita gli Stati membri a semplificare le procedure di cessazione non fraudolenta delle attività e a delineare un contesto di supporto per tale cessazione, al fine di inviare un chiaro messaggio ai giovani mostrando che un fallimento non costituisce una battuta d'arresto dalle conseguenze permanenti;

57. demande aux États membres de simplifier les procédures de désengagement non frauduleux et de créer un environnement de désengagement favorable afin d'indiquer clairement aux jeunes qu'un échec ne constituera pas un revers ayant des conséquences tout au long de leur vie;


(3) La tutela degli interessi finanziari dell'Unione richiede una definizione comune di frode che ricomprenda la condotta fraudolenta dal lato delle entrate, delle spese, dell'attivo e del passivo del bilancio dell'Unione, comprese le attività di assunzione e di erogazione di prestiti .

(3) La protection des intérêts financiers de l'Union nécessite une définition commune de la fraude qui couvre les comportements frauduleux affectant les dépenses, les recettes, les actifs et les engagements du budget de l'Union, notamment les opérations d'emprunt et de prêt .


Le società cooperative coinvolte in questa attività fraudolenta giustificano di solito il mancato versamento dei prelievi supplementari con la possibilità di compensare i debiti con crediti a favore dei produttori mediante una produzione inferiore alle quote autorizzate a livello nazionale negli anni successivi.

Les sociétés coopératives, impliquées dans cette activité illégale, justifient généralement l'absence de paiement des prélèvements supplémentaires par la possibilité de compenser ces dettes par des créances en faveur des producteurs au moyen d'une production en-deçà des quotas au niveau national les années suivantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’azienda in questione svolge attività fraudolenta, inviando fatture e minacciando azioni legali qualora i destinatari non paghino la pubblicità che poi non comparirà mai nel prodotto che essa finge di vendere.

Cette entreprise ne fait rien d’autre qu’escroquer les gens en envoyant des factures et en les menaçant d’actions en justice s’ils ne paient pas pour des publicités qui n’apparaissent tout simplement jamais dans le produit qu’elle prétend vendre.


In linea di principio, è dell'avviso che le imprese di cui sia comprovata un'attività fraudolenta nell’aggiudicazione di appalti pubblici debbano in via generale essere escluse, almeno per un certo periodo, dalla partecipazione ai bandi di gara.

Le rapporteur estime en principe que des entreprises dont les pratiques frauduleuses lors de la passation de marchés publics ont été clairement établies, doivent être d'une manière générale exclues au moins pendant une période déterminée de la participation aux appels d'offres.


Una ONG italiana che ha ottenuto in maniera fraudolenta un duplice finanziamento da donatori diversi per lo stesso progetto di sviluppo; migliaia di tonnellate di zucchero di canna falsamente dichiarate come prodotte in Croazia; la collusione tra alcuni contraenti e un funzionario dell’UE che permetteva loro di presentare fatture gonfiate ottenendo in cambio che svolgessero privatamente del lavoro per suo conto: sono solo tre dei 26 casi di frode e corruzione illustrati nella nuova relazione annuale di attività, presentata dall’Uffi ...[+++]

Une ONG italienne qui obtient frauduleusement un double financement de divers donateurs pour un même projet de développement ; plusieurs milliers de tonnes de sucre de canne faussement déclarés comme un produit de Croatie ; la collusion entre entrepreneurs et un fonctionnaire européen qui leur a permis de présenter des factures excessives et qui a eu recours à eux pour des travaux privés: ce ne sont là que trois parmi 26 dossiers de fraude et de corruption décrits dans le nouveau rapport d'activité annuel présenté aujourd'hui à Brux ...[+++]


Infatti, col prevedere per la prima volta sanzioni per le persone giuridiche, elemento innovativo nella legislazione dell'Unione europea, il testo fornisce un valido strumento per la lotta contro l'attività fraudolenta che le organizzazioni criminali svolgono ai danni degli interessi finanziari delle Comunità europee.

En effet, en prévoyant pour la première fois des sanctions pour les personnes morales, élément innovateur dans la législation de l'Union européenne, ce texte fournit un instrument valable dans la lutte contre l'activité frauduleuse des organisations criminelles au détriment des intérêts financiers des communautés européennes.


w