Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azienda agricola cooperativa
Azienda con funzioni di distribuzione
Azienda di distribuzione
Azienda mista di distribuzione
Consorzio agrario
Cooperativa agricola
Cooperativa agricola di allevamento
Cooperativa agricola di distribuzione
Cooperativa agricola di produzione
Cooperativa del latte
Cooperativa vinicola
Distribuzione delle funzioni di Bessel
Funzioni di distribuzione
GAEC
Gruppo di gestione in comune
Impiegata di azienda di distribuzione TV via cavo
Impiegato di azienda di distribuzione TV via cavo

Traduction de «azienda con funzioni di distribuzione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
azienda con funzioni di distribuzione

entreprise de distribution


impiegato di azienda di distribuzione TV via cavo | impiegata di azienda di distribuzione TV via cavo

opérateur en télédistribution par câbles | opératrice en télédistribution par câbles


azienda di distribuzione

entreprise d'approvisionnement




cooperativa agricola [ azienda agricola cooperativa | consorzio agrario | cooperativa agricola di allevamento | cooperativa agricola di distribuzione | cooperativa agricola di produzione | cooperativa del latte | cooperativa vinicola | GAEC | gruppo di gestione in comune ]

coopérative agricole [ coopérative agricole d'élevage | coopérative agricole de distribution | coopérative agricole de production | coopérative laitière | coopérative viticole ]


distribuzione delle funzioni di Bessel

distribution de Bessel


azienda mista di distribuzione

société mixte de distribution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Gli Stati membri d’origine garantiscono che i distributori di prodotti assicurativi e riassicurativi e i dipendenti delle imprese di assicurazione e riassicurazione che svolgono attività di distribuzione assicurativa o riassicurativa possiedano adeguate cognizioni e capacità per svolgere le proprie funzioni e ottemperare ai propri obblighi in maniera adeguata.

1. Les États membres d’origine veillent à ce que les distributeurs de produits d’assurance et de réassurance et le personnel des entreprises d’assurance ou de réassurance qui exercent des activités de distribution d’assurances ou de réassurances possèdent les connaissances et aptitudes appropriées leur permettant de mener à bien leurs missions et de satisfaire à leurs obligations de manière adéquate.


L’azienda allora incaricata della distribuzione aveva dichiarato che avrebbe condotto ulteriori studi prima di ricollocare nuovamente il prodotto sul mercato.

Le distributeur de l’époque avait précisé qu’il procéderait à de nouveaux essais avant de commercialiser à nouveau le produit.


Logo posto sul camion di un’azienda di distribuzione insieme al nome dell’azienda, accanto alla seguente dichiarazione convalidata «Abbiamo ridotto il consumo medio di gasolio del nostro parco camion del 20 %, giungendo a x litri per 100 km tra il 2009 e il 2012».

Logo apposé sur le camion d’une entreprise de distribution enregistrée, accompagné du nom de l’entreprise et de la déclaration validée suivante: «Entre 2009 et 2012, la consommation de diesel moyenne de nos camions est passée à X l/100 km, soit une réduction de 20 %».


Tale fornitore può essere la divisione vendite di un’impresa di distribuzione integrata verticalmente che svolge altresì le funzioni di distribuzione a condizione che rispetti i requisiti di indipendenza della presente direttiva.

Ce fournisseur peut être le département des ventes d’une entreprise verticalement intégrée qui exerce également des fonctions de distribution, à condition que celle-ci remplisse les conditions en matière de dissociation établies par la présente directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tale fornitore può essere la divisione vendite di un'impresa di distribuzione integrata verticalmente che svolge altresì le funzioni di distribuzione a condizione che rispetti i requisiti di indipendenza della presente direttiva.

Ce fournisseur peut être le département des ventes d'une entreprise verticalement intégrée qui exerce également des fonctions de distribution, à condition que celle-ci remplisse les conditions en matière de découplage établies par la présente directive.


Tale fornitore può essere la divisione vendite di un'impresa di distribuzione integrata verticalmente che svolge altresì le funzioni di distribuzione a condizione che rispetti i requisiti di indipendenza della presente direttiva.

Ce fournisseur peut être le département des ventes d'une entreprise verticalement intégrée qui exerce également des fonctions de distribution, à condition que celle-ci remplisse les conditions en matière de découplage.


Tale fornitore può essere la divisione vendite di un'impresa di distribuzione integrata verticalmente che svolge altresì le funzioni di distribuzione a condizione che rispetti i requisiti di indipendenza della presente direttiva.

Ce fournisseur peut être le département des ventes d'une entreprise verticalement intégrée qui exerce également des fonctions de distribution, à condition que celle-ci remplisse les conditions en matière de découplage.


la distribuzione di prodotti di bancassicurazione è fondata su un accordo scritto concluso tra l'impresa di assicurazione e l'istituto finanziario, contenente i principi che disciplinano le loro relazioni commerciali, con un riferimento particolare all'impegno circostanziato dell'impresa di assicurazione di garantire una formazione in materia di assicurazioni a coloro che svolgono direttamente funzioni di distribuzione con i clienti;

Elle est fondée sur un accord écrit entre l'entreprise d'assurance et l'organe financier énonçant les principes auxquels répondent leurs relations commerciales, et faisant mention particulière de l'engagement formel de l'entreprise d'assurance d'assurer la formation de ceux qui exercent directement des fonctions de distribution aux clients.


1. La distribuzione di prodotti di bancassicurazione è fondata su un accordo scritto concluso tra l'ente di assicurazione e l'istituto finanziario, contenente i principi che disciplinano le loro relazioni commerciali, con un riferimento particolare all'impegno circostanziato dell'ente di assicurazione di garantire una formazione in materia di assicurazioni a coloro che svolgono direttamente con i clienti funzioni di distribuzione.

1. Elle est fondée sur un accord écrit passé entre l'organe assureur et l'organe financier, où figurent les principes auxquels répondent leurs relations commerciales, faisant mention toute particulière de l'engagement formel de l'organe assureur d'assurer la formation en assurances de ceux qui exercent directement des fonctions de distribution aux clients .


1) "impresa di gas naturale": ogni persona fisica o giuridica, ad esclusione dei clienti finali, che effettua almeno una delle funzioni seguenti: produzione, trasporto, distribuzione, fornitura, acquisto o stoccaggio di gas naturale, compreso il GNL, e che è responsabile per i compiti commerciali, tecnici e/o di manutenzione legati a queste funzioni.

1) "entreprise de gaz naturel": toute personne physique ou morale qui remplit au moins une des fonctions suivantes: la production, le transport, la distribution, la fourniture, l'achat ou le stockage de gaz naturel, y compris du GNL, et qui assure les missions commerciales, techniques et/ou d'entretien liées à ces fonctions, à l'exclusion des clients finals.


w