Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azienda agraria
Azienda agricola
Azienda agricola cooperativa
Azienda con funzioni di distribuzione
Azienda di distribuzione
Azienda di riciclaggio
Azienda mista di distribuzione
Azienda produttrice di caffè
Coltivatore di caffè
Coltivatrice di caffè
Consorzio agrario
Cooperativa agricola
Cooperativa agricola di allevamento
Cooperativa agricola di distribuzione
Cooperativa agricola di produzione
Cooperativa del latte
Cooperativa di produttori di caffè
Cooperativa vinicola
Dimensioni di azienda agricola
Fattoria
GAEC
Gruppo di gestione in comune
Impiegata di azienda di distribuzione TV via cavo
Impiegato di azienda di distribuzione TV via cavo
Impresa agricola
Impresa di riciclaggio
Lista di distribuzione
Produttore di caffè
Produttrice di caffè
Superficie agraria
Superficie agricola
Superficie dell'azienda agricola

Traduction de «azienda di distribuzione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
azienda di distribuzione

entreprise d'approvisionnement


impiegato di azienda di distribuzione TV via cavo | impiegata di azienda di distribuzione TV via cavo

opérateur en télédistribution par câbles | opératrice en télédistribution par câbles


azienda con funzioni di distribuzione

entreprise de distribution


impresa di riciclaggio | azienda di riciclaggio

entreprise d'économie sociale


lista di distribuzione

liste de diffusion | liste de distribution | liste de messagerie | liste d'envoi


cooperativa agricola [ azienda agricola cooperativa | consorzio agrario | cooperativa agricola di allevamento | cooperativa agricola di distribuzione | cooperativa agricola di produzione | cooperativa del latte | cooperativa vinicola | GAEC | gruppo di gestione in comune ]

coopérative agricole [ coopérative agricole d'élevage | coopérative agricole de distribution | coopérative agricole de production | coopérative laitière | coopérative viticole ]


azienda mista di distribuzione

société mixte de distribution


azienda agricola [ azienda agraria | fattoria | impresa agricola ]

exploitation agricole [ entreprise agricole | ferme ]


superficie dell'azienda agricola [ dimensioni di azienda agricola | superficie agraria | superficie agricola ]

surface d'exploitation [ dimension de l'exploitation | superficie agricole | taille de l'exploitation ]


produttore di caffè | produttrice di caffè | azienda produttrice di caffè | coltivatore di caffè | coltivatrice di caffè | cooperativa di produttori di caffè

caféiculteur | caféicultrice | producteur de café | productrice de café | cultivateur de café | cultivatrice de café
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La direttiva 2002/99/CE del Consiglio, del 16 dicembre 2002, che stabilisce norme di polizia sanitaria per la produzione, la trasformazione, la distribuzione e l’introduzione di prodotti di origine animale destinati al consumo umano stabilisce che i prodotti di origine animale devono essere ottenuti da animali non provenienti da un’azienda, uno stabilimento, un territorio o una parte di esso soggetti a restrizioni di polizia sanitaria.

La directive 2002/99/CE du Conseil du 16 décembre 2002 fixant les règles de police sanitaire régissant la production, la transformation, la distribution et l’introduction des produits d’origine animale destinés à la consommation humaine prévoit que les produits d’origine animale sont obtenus à partir d’animaux qui ne proviennent pas d’une exploitation, d’un établissement, d’un territoire ou d’une portion de territoire soumis à des restrictions de police sanitaire.


Logo posto sul camion di un’azienda di distribuzione insieme al nome dell’azienda, accanto alla seguente dichiarazione convalidata «Abbiamo ridotto il consumo medio di gasolio del nostro parco camion del 20 %, giungendo a x litri per 100 km tra il 2009 e il 2012».

Logo apposé sur le camion d’une entreprise de distribution enregistrée, accompagné du nom de l’entreprise et de la déclaration validée suivante: «Entre 2009 et 2012, la consommation de diesel moyenne de nos camions est passée à X l/100 km, soit une réduction de 20 %».


19. si rammarica degli scarsi livelli di attuazione nelle regioni ultraperiferiche e nelle zone montane, insulari e svantaggiate delle misure del pacchetto latte e sottolinea che è indispensabile far sì che le aziende lattiero-casearie restino imprese redditizie e competitive in tutti i territori dell'Unione; ritiene, a tale proposito, che tali zone debbano ricevere una particolare attenzione ed essere l'oggetto di studi specifici da parte della Commissione e degli Stati membri e che debba essere incoraggiato l'utilizzo delle filiere corte, dando preferenza alla produzione locale in questi casi specifici, al fine di garantire la continuità della produzione in tali regioni e scongiurare l'abbandono del settore; esorta inoltre la Commission ...[+++]

19. fait part de sa déception au vu des faibles niveaux de mise en œuvre des mesures du paquet "lait" dans les régions ultrapériphériques et les zones de montagne, insulaires et défavorisées, et souligne qu'il est indispensable de maintenir des exploitations laitières viables et compétitives sur tous les territoires de l'Union; estime, à cet égard, que ces régions doivent faire l'objet d'une attention particulière et d'analyse spécifiques de la part de la Commission et des États membres et que l'utilisation de chaînes courtes d'approvisionnement, privilégiant la production locale dans ces cas particuliers, doit être encouragée afin de g ...[+++]


19. si rammarica degli scarsi livelli di attuazione nelle regioni ultraperiferiche e nelle zone montane, insulari e svantaggiate delle misure del pacchetto latte e sottolinea che è indispensabile far sì che le aziende lattiero-casearie restino imprese redditizie e competitive in tutti i territori dell'Unione; ritiene, a tale proposito, che tali zone debbano ricevere una particolare attenzione ed essere l'oggetto di studi specifici da parte della Commissione e degli Stati membri e che debba essere incoraggiato l'utilizzo delle filiere corte, dando preferenza alla produzione locale in questi casi specifici, al fine di garantire la continuità della produzione in tali regioni e scongiurare l'abbandono del settore; esorta inoltre la Commission ...[+++]

19. fait part de sa déception au vu des faibles niveaux de mise en œuvre des mesures du paquet "lait" dans les régions ultrapériphériques et les zones de montagne, insulaires et défavorisées, et souligne qu'il est indispensable de maintenir des exploitations laitières viables et compétitives sur tous les territoires de l'Union; estime, à cet égard, que ces régions doivent faire l'objet d'une attention particulière et d'analyse spécifiques de la part de la Commission et des États membres et que l'utilisation de chaînes courtes d'approvisionnement, privilégiant la production locale dans ces cas particuliers, doit être encouragée afin de g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ai termini degli accordi di concessione esclusiva, un’azienda municipale accordava una concessione esclusiva ad una società, consentendole di utilizzare terreni pubblici al fine di costruire e gestire le reti di distribuzione di elettricità e di gas.

Aux termes des accords de concession exclusive, une municipalité locale accordait une concession exclusive à une société, lui permettant d’utiliser des terrains publics afin de construire et d'exploiter des réseaux de distribution d’électricité et de gaz.


Il fatto che gli Stati membri siano obbligati a richiedere alle aziende di stilare piani aziendali annuali con riferimento all’uguaglianza di genere e a garantire una distribuzione bilanciata dei generi nei consigli di amministrazione, si oppone diametralmente alla libertà di gestire un’azienda.

Le fait que les États membres soient tenus d’obliger leurs entreprises à élaborer des plans commerciaux annuels pour l’égalité des genres et à assurer une répartition égale entre les sexes des sièges aux conseils d’administration est radicalement opposé à la liberté d’entreprise.


Il sistema di distribuzione dei mangimi in azienda assicura che il mangime giusto sia inviato alla destinazione giusta.

Le système de distribution des aliments pour animaux dans l'exploitation agricole garantit que les bons aliments sont envoyés à la bonne destination.


per "azienda" s'intende ogni impresa, avente o meno fini di lucro e di natura pubblica o privata, che svolga attività connesse con qualunque fase della fabbricazione, lavorazione e distribuzione dei materiali e degli oggetti;

"entreprise", toute entreprise publique ou privée assurant, dans un but lucratif ou non, des activités liées aux étapes de la fabrication, de la transformation ou de la distribution de matériaux et d'objets;


La Commissione europea ha autorizzato, a determinate condizioni, l'acquisizione del controllo in comune della società tedesca di distribuzione regionale di gas all'ingrosso Gas Versorgung Süddeutschland (GVS) da parte dell'azienda elettrica tedesca Energie Baden-Württemberg AG (EnBW) e della società italiana del settore del gas e del petrolio ENI S.p.A.

La Commission européenne a autorisé, sous réserve de certaines conditions, l'acquisition conjointe du distributeur régional de gaz allemand Gas Versorgung Süddeutschland (GVS) par la compagnie allemande d'électricité Energie Bade-Wurtemberg AG (EnBW) et la société italienne de production de gaz et de pétrole ENI S.p.A.


1. In deroga all'articolo 3 e nel rispetto delle misure di controllo delle malattie di cui all'allegato I, gli Stati membri possono autorizzare la produzione, trasformazione e distribuzione di prodotti di origine animale provenienti da un territorio o da una parte di esso soggetti a restrizioni per motivi di polizia sanitaria, ma che non provengono da un'azienda infetta o che si sospetta sia infetta, a condizione che:

1. Nonobstant l'article 3 et dans le respect des mesures de lutte contre les maladies visées à l'annexe I, les États membres peuvent autoriser la production, la transformation et la distribution de produits d'origine animale provenant d'un territoire ou d'une portion de territoire soumis à des restrictions de police sanitaire, mais non d'une exploitation infectée ou suspectée d'être infectée, est autorisée, pourvu que:


w