Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
Alimentare il bilancio
Analisi del ciclo di vita
Bilancio
Bilancio alimentare
Bilancio ambientale
Bilancio basato sui risultati
Bilancio del materiale solido
Bilancio del sedimento
Bilancio della circolazione idrica
Bilancio di previsione
Bilancio ecologico
Bilancio idrico
Bilancio idrologico
Bilancio in base alle attività
Bilancio incentrato sui risultati
Bilancio preventivo
Calcolo della razione
Ecobilancio
Formazione del bilancio per attività
LCA
Linea di bilancio
Metodo di bilancio
Pianificatrice della produzione alimentare
Planning programming budgeting system
Procedura Notenboom
Procedura di bilancio
Programmazione di bilancio
Programmazione di bilancio basata sui risultati
Razionalizzazione delle scelte di bilancio
Scelta di bilancio
Voce di bilancio

Traduction de «bilancio alimentare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bilancio alimentare | calcolo della razione

bilan fourrager


bilancio idrico | bilancio idrologico | bilancio della circolazione idrica

bilan hydrologique | bilan hydrique


bilancio [ bilancio di previsione | bilancio preventivo | linea di bilancio | voce di bilancio ]

budget [ ligne budgétaire | poste budgétaire ]


scelta di bilancio [ ABB | bilancio basato sui risultati | bilancio in base alle attività | bilancio incentrato sui risultati | formazione del bilancio per attività | planning programming budgeting system | programmazione di bilancio | programmazione di bilancio basata sui risultati | razionalizzazione delle scelte di bilancio | sistema di pianificazione e di programmazione del bilancio ]

choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]




procedura di bilancio [ metodo di bilancio | procedura Notenboom ]

procédure budgétaire [ méthode budgétaire | procédure Notenboom ]


bilancio del materiale solido | bilancio del sedimento

bilan des matériaux solides | bilan sédimentaire


ecobilancio | bilancio ambientale | bilancio ecologico | analisi del ciclo di vita [ LCA ]

écobilan | bilan écologique | analyse du cycle de vie [ ACV | LCA ]


addetto alla pianificazione della produzione alimentare | pianificatrice della produzione alimentare | addetta alla pianificazione della produzione alimentare | pianificatore della produzione alimentare/pianificatrice della produzione alimentare

conductrice de ligne de production alimentaire | superviseur de la production alimentaire | conducteur de ligne de production alimentaire/conductrice de ligne de production alimentaire | contrôleur de la production alimentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) È opportuno armonizzare talune disposizioni del regolamento (CE) n. 178/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 28 gennaio 2002, che stabilisce i principi e i requisiti generali della legislazione alimentare, istituisce l'Autorità europea per la sicurezza alimentare e fissa procedure nel campo della sicurezza alimentare(5) con il regolamento (CE, Euratom) n. 1605/2002 del Consiglio, del 25 giugno 2002, che stabilisce il regolamento finanziario applicabile al bilancio generale delle Comunità europee(6) (qui di seguito deno ...[+++]

(1) Il y a lieu de mettre certaines dispositions du règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l'Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires(5) en concordance avec le règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes(6) ...[+++]


Nel caso dei paesi che presentano indici elevati d'insicurezza alimentare, quali la Georgia, l'Armenia o il Kirghisistan, un sostegno finanziato sulla linea di bilancio della sicurezza alimentare può promuovere le riforme strutturali necessarie a migliorare il quadro istituzionale e giuridico e a rimuovere gli ostacoli alla produzione e al commercio di prodotti alimentari (ad esempio, infrastrutture commerciali, procedure e regolamenti doganali, ostacoli tariffari e non tariffari).

Dans les pays où le niveau d'insécurité alimentaire est élevé, comme la Géorgie, l'Arménie ou le Kirghizstan, le soutien à la sécurité alimentaire financé par la ligne budgétaire correspondante est principalement axé sur les réformes structurelles nécessaires, visant à améliorer les structures institutionnelles et juridiques et à supprimer les obstacles à la production alimentaire et au commerce (par exemple, infrastructures commerciales, réglementation et formalités douanières, barrières tarifaires et non tarifaires).


Descrittore EUROVOC: finanziamento dell'UE alimenti per il bestiame ispezione veterinaria controllo fitosanitario controllo sanitario prodotto alimentare protezione dell'ambiente protezione del consumatore bilancio generale (UE) benessere degli animali spesa dell'UE sicurezza alimentare

Descripteur EUROVOC: financement de l'UE aliment du bétail inspection vétérinaire contrôle phytosanitaire contrôle sanitaire produit alimentaire protection de l'environnement protection du consommateur budget général (UE) bien-être des animaux dépense de l'UE sécurité alimentaire


Gli stanziamenti annuali a titolo del bilancio generale dell'Unione volti ad alimentare il fondo di garanzia sono autorizzati dal Parlamento europeo e dal Consiglio nel quadro della procedura annuale di bilancio nel pieno rispetto del regolamento (UE, Euratom) n. 1311/2013 del Consiglio

Les crédits annuels du budget général de l’Union pour le provisionnement du fonds de garantie sont autorisés par le Parlement européen et le Conseil dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle dans le respect le plus strict du règlement (UE, Euratom) no 1311/2013 du Conseil


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il settore della pesca, oltre alla funzione principale di assicurare l'approvvigionamento di pesce alle popolazioni e all'importanza che per tale motivo riveste ai fini dell'equilibrio del bilancio alimentare degli Stati membri, garantisce un insieme molto più ampio di funzioni e di obiettivi.

Le secteur de la pêche, outre la fonction primordiale d'assurer l'approvisionnement des populations en poisson et l'importance qu'il revêt de ce fait pour l'équilibre de la balance alimentaire des États membres, assume un ensemble beaucoup plus large de fonctions et d'objectifs.


A. ribadendo l'importanza strategica del settore della pesca per la situazione socioeconomica, il regolare approvvigionamento di pesce e l'equilibrio del bilancio alimentare di vari Stati membri e della stessa Unione europea; tenendo conto dell'importante contributo del settore della pesca alla coesione economica e sociale, al potenziamento dello sviluppo delle comunità costiere e alla salvaguardia e alla creazione di attività economiche e posti di lavoro a monte e a valle, soprattutto in regioni e comunità svantaggiate, nonché alla conservazione delle tradizioni culturali locali,

A. réaffirmant l'importance stratégique que revêt le secteur de la pêche pour la situation socioéconomique, pour l'approvisionnement régulier en poisson et pour l'équilibre de la balance alimentaire des différents États membres et de l'Union européenne elle-même; considérant la contribution importante du secteur de la pêche à la cohésion économique et sociale, au renforcement du développement des communautés côtières, ainsi qu'au maintien et à la création d'activités économiques et d'emplois en amont et en aval, notamment dans les régions et les communautés défavorisées, et au maintien des traditions culturelles locales,


A. ribadendo l'importanza strategica del settore della pesca per la situazione socioeconomica, il regolare approvvigionamento di pesce e l'equilibrio del bilancio alimentare di vari Stati membri e della stessa Unione europea; tenendo conto dell'importante contributo del settore della pesca alla coesione economica e sociale, al potenziamento dello sviluppo delle comunità costiere e alla salvaguardia e alla creazione di attività economiche e posti di lavoro a monte e a valle, soprattutto in regioni e comunità svantaggiate, nonché alla conservazione delle tradizioni culturali locali,

A. réaffirmant l'importance stratégique que revêt le secteur de la pêche pour la situation socioéconomique, pour l'approvisionnement régulier en poisson et pour l'équilibre de la balance alimentaire des différents États membres et de l'Union européenne elle-même; considérant la contribution importante du secteur de la pêche à la cohésion économique et sociale, au renforcement du développement des communautés côtières, ainsi qu'au maintien et à la création d'activités économiques et d'emplois en amont et en aval, notamment dans les régions et les communautés défavorisées, et au maintien des traditions culturelles locales,


A. considerando l'importanza strategica del settore della pesca per la situazione socio-economica, per l'approvvigionamento pubblico di pesce e per l'equilibrio del bilancio alimentare dei singoli Stati membri e dell'Unione europea nonché il suo considerevole contributo al benessere socioeconomico delle comunità costiere, allo sviluppo locale, all'occupazione, alla conservazione e alla creazione di attività economiche e posti di lavoro a monte e a valle, all'approvvigionamento di pesce fresco e alla conservazione delle tradizioni culturali locali,

A. considérant l'importance stratégique que revêt le secteur de la pêche pour la situation socio-économique, pour l'approvisionnement public en produits de la pêche et pour l'équilibre de la balance alimentaire des différents États membres et de l'Union européenne elle-même, ainsi que la contribution considérable de ce secteur au bien-être socio-économique des communautés côtières, au développement local, à l'emploi, au maintien et à la création d'activités économiques et d'emplois en amont et en aval, à l'approvisionnement en poisson frais et au maintien des traditions culturelles locales,


Tale emendamento chiarisce il concetto di quantità eccessiva indicando che ci si dovrebbe basare su dati statistici ufficiali in merito allo stato nutrizionale (bilancio alimentare, dati riguardanti il consumo di generi alimentari, ecc.).

La notion de "surquantité" est ici concrétisée. Elle s'oriente sur des données statistiques officielles concernant l'état nutritionnel (bilans nutritionnels, données relatives à la consommation alimentaire, etc.).


3. Tuttavia, i paesi e territori possono riscuotere dei dazi doganali che rispondano alle necessità del loro sviluppo e ai bisogni della loro industrializzazione o dazi di carattere fiscale che abbiano per scopo di alimentare il loro bilancio.

3. Toutefois, les pays et territoires peuvent percevoir des droits de douane qui répondent aux nécessités de leur développement et aux besoins de leur industrialisation ou qui, de caractère fiscal, ont pour but d'alimenter leur budget.


w