Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alveo di piena
Alveo maggiore
Aumento di produzione
Caduta di prezzo
Calo delle nascite
Calo di piena
Calo di prezzo
Calo produttivo
Canale di piena
Controllo delle nascite
Decrescita di piena
Deflusso di massima piena
Diminuzione di piena
Diminuzione di prezzo
Esaurimento di piena
Esondazione istantanea
Esondazione lampo
Idrometro di piena
Incremento produttivo
Letto di piena
Limitazione delle nascite
Limnimetro di piena
Misuratore di piena
Onda di piena
Pianificazione delle nascite
Piena
Piena istantanea
Portata di massima piena
Portata massima
Portata massima di piena
Ribasso dei prezzi
Riduzione di prezzo
Sviluppo produttivo

Traduction de «calo di piena » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decrescita di piena | diminuzione di piena | calo di piena | esaurimento di piena

décrue


calo di piena | decrescita di piena | diminuzione di piena

décrue


idrometro di piena | limnimetro di piena | misuratore di piena

échelle de crue | limnimètre pour crues


portata massima di piena | portata di massima piena | deflusso di massima piena | portata massima

débit maximal de crue | débit maximum de crue | débit maximal


alveo di piena | alveo maggiore | canale di piena | letto di piena

chenal de hautes-eaux | lit de crue | lit de hautes eaux | lit majeur


esondazione istantanea | esondazione lampo | onda di piena | piena | piena istantanea

crue brutale | crue éclair | crue soudaine


incremento produttivo [ aumento di produzione | calo produttivo | sviluppo produttivo ]

accroissement de production [ augmentation de production | développement de la production ]


ribasso dei prezzi [ caduta di prezzo | calo di prezzo | diminuzione di prezzo | riduzione di prezzo ]

baisse des prix [ chute de prix | diminution de prix ]


controllo delle nascite [ calo delle nascite | limitazione delle nascite | pianificazione delle nascite ]

régulation des naissances [ espacement des naissances ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tenuto conto di una stima di 104 Mt di CO equivalenti nel 2030, basata sulla piena applicazione della normativa dell’Unione in vigore, è necessario un ulteriore calo di circa 70 Mt di CO equivalente.

Les émissions en 2030 ayant été estimées à 104 millions de tonnes équivalent CO en tablant sur une application intégrale de la législation de l’Union en vigueur, une réduction supplémentaire d’environ 70 millions de tonnes équivalent CO est nécessaire.


22. prende atto delle difficoltà in cui versa il settore siderurgico in molti Stati membri, causate in parte da un significativo calo della domanda globale e da un aumento dei costi energetici e della delocalizzazione dell'attività manifatturiera europea; invita la Commissione, quindi, a dare piena attuazione alla tabella di marcia verso un'Europa efficiente nell'impiego delle risorse (COM(2011)0571) e alle raccomandazioni strategiche della Piattaforma europea sull'efficienza nell'impiego delle risorse;

22. prend acte des difficultés auxquelles se heurte le secteur sidérurgique dans de nombreux États membres, dues en partie à la chute marquée de la demande mondiale, à l'augmentation des coûts énergétiques et à la délocalisation croissante de l'industrie manufacturière européenne; invite la Commission, par conséquent, à mettre pleinement en œuvre la «Feuille de route pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources» (COM(2011) 571) et à tenir pleinement compte des recommandations de la plateforme européenne pour une utilisation efficace des ressources;


20. prende atto delle difficoltà in cui versa il settore siderurgico in molti Stati membri, causate in parte da un significativo calo della domanda globale e da un aumento dei costi energetici e della delocalizzazione dell'attività manifatturiera europea; invita la Commissione, quindi, a dare piena attuazione alla tabella di marcia verso un'Europa efficiente nell'impiego delle risorse (COM(2011)0571) e alle raccomandazioni strategiche della Piattaforma europea sull'efficienza nell'impiego delle risorse;

20. prend acte des difficultés auxquelles se heurte le secteur sidérurgique dans de nombreux États membres, dues en partie à la chute marquée de la demande mondiale, à l'augmentation des coûts énergétiques et à la délocalisation croissante de l'industrie manufacturière européenne; invite la Commission, par conséquent, à mettre pleinement en œuvre la "Feuille de route pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources" (COM(2011) 571) et à tenir pleinement compte des recommandations de la plateforme européenne pour une utilisation efficace des ressources;


Tenuto conto di una stima di 104 Mt di CO2 equivalenti nel 2030, basata sulla piena applicazione della normativa dell'Unione in vigore, è necessario un ulteriore calo di circa 70 Mt di CO2 equivalente.

Les émissions en 2030 ayant été estimées à 104 Mt équivalent CO2 en tablant sur une application intégrale de la législation de l'Union en vigueur, une réduction supplémentaire d'environ 70 Mt équivalent CO2 est nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenuto conto di una stima di 104 Mt di CO2 equivalenti nel 2030, basata sulla piena applicazione della normativa dell’Unione in vigore, è necessario un ulteriore calo di circa 70 Mt di CO2 equivalente.

Les émissions en 2030 ayant été estimées à 104 millions de tonnes équivalent CO2 en tablant sur une application intégrale de la législation de l’Union en vigueur, une réduction supplémentaire d’environ 70 millions de tonnes équivalent CO2 est nécessaire.


La possibilità di mantenere la crescita e la prosperità in Europa pur favorendo al tempo stesso la coesione sociale e lo sviluppo sostenibile dipende dal pieno contributo e dalla piena partecipazione di tutti i giovani, visto anche che la quota che essi rappresentano sull’insieme della popolazione è in calo.

Maintenir la croissance et la prospérité en Europe tout en favorisant la cohésion sociale et le développement durable dépend d'une contribution et d’une participation pleines et entières de tous les jeunes, d’autant plus que leur nombre par rapport à l’ensemble de la population diminue.


20. ritiene che, se molte donne o coppie decidono di limitare il numero dei figli o di rinviarne la nascita, ciò non corrisponde ad una scelta bensì ad una preferenza forzata, imposta dalla difficoltà di conciliare lavoro e vita privata e familiare; ritiene che non sia solo nell'interesse dei genitori consentire loro di avere il numero di bambini che desiderano e il momento in cui averne, ma anche nell'interesse dell'intera società, dato l'attuale calo delle nascite in Europa; sollecita gli Stati membri a prendere misure che permettano di sostenere la creazione e la messa in opera di asili nido di alta qualità e strutture di assistenza ...[+++]

20. estime que si de nombreuses femmes ou de nombreux couples décident de limiter la taille de leur famille ou retardent leur décision d'avoir un ou des enfants, ce n'est peut-être pas par choix, mais parce qu'ils y sont contraints par la difficulté de concilier vie professionnelle, vie privée et vie familiale; estime qu'il n'est pas seulement dans l'intérêt des parents de leur permettre d'avoir autant d'enfants qu'ils le souhaitent, et quand ils le souhaitent, mais que cela sert également les intérêts de la société dans son ensemble compte tenu de la baisse du taux de natalité que connaît actuellement l'Europe; demande dès lors instam ...[+++]


22. ritiene che, se molte donne o coppie decidono di limitare il numero dei figli o di rinviarne la nascita, ciò non corrisponde ad una preferenza bensì ad una scelta forzata, imposta dalla difficoltà di conciliare lavoro e vita privata e familiare; ritiene che non sia solo nell'interesse dei genitori consentire loro di avere il numero di bambini che desiderano e il momento in cui averne, ma anche nell'interesse dell'intera società, dato l'attuale calo delle nascite in Europa; sollecita pertanto un sostegno finanziario da parte degli Stati alla creazione e alla messa in opera di asili nido e nursery e di strutture di assistenza per le ...[+++]

22. estime que si de nombreuses femmes ou de nombreux couples décident de limiter la taille de leur famille ou retardent leur décision d'avoir un ou des enfants, ce n'est peut-être pas par préférence, mais parce qu'ils y sont contraints par la difficulté de concilier vie professionnelle, vie privée et vie familiale; estime qu'il n'est pas seulement dans l'intérêt des parents de leur permettre d'avoir autant d'enfants qu'ils le souhaitent, et quand ils le souhaitent, mais que cela sert également les intérêts de la société dans son ensemble compte tenu de la baisse du taux de natalité que connaît actuellement l'Europe; demande dès lors i ...[+++]


20. ritiene che, se molte donne o coppie decidono di limitare il numero dei figli o di rinviarne la nascita, ciò non corrisponde ad una scelta bensì ad una preferenza forzata, imposta dalla difficoltà di conciliare lavoro e vita privata e familiare; ritiene che non sia solo nell'interesse dei genitori consentire loro di avere il numero di bambini che desiderano e il momento in cui averne, ma anche nell'interesse dell'intera società, dato l'attuale calo delle nascite in Europa; sollecita gli Stati membri a prendere misure che permettano di sostenere la creazione e la messa in opera di asili nido di alta qualità e strutture di assistenza ...[+++]

20. estime que si de nombreuses femmes ou de nombreux couples décident de limiter la taille de leur famille ou retardent leur décision d'avoir un ou des enfants, ce n'est peut-être pas par choix, mais parce qu'ils y sont contraints par la difficulté de concilier vie professionnelle, vie privée et vie familiale; estime qu'il n'est pas seulement dans l'intérêt des parents de leur permettre d'avoir autant d'enfants qu'ils le souhaitent, et quand ils le souhaitent, mais que cela sert également les intérêts de la société dans son ensemble compte tenu de la baisse du taux de natalité que connaît actuellement l'Europe; demande dès lors instam ...[+++]


considerando che il passaggio dall'economia pianificata, attuata prima dell'unificazione dei nuovi Laender, ad un'economia di mercato è stato effettuato in pratica senza periodo transitorio; che pertanto la riforma della PAC viene applicata in un momento in cui le strutture di produzione agricola dei nuovi Laender sono in piena evoluzione; che tale situazione, nonché le perdite dei mercati tradizionali nei paesi dell'Est, hanno comportato un calo considerevole e imprevedibile, al momento dell'adozione del regolamento (CEE) n. 1765/9 ...[+++]

considérant que le changement du système de l'économie planifiée existant avant l'unification dans les nouveaux Laender vers une économie de marché a été opéré pratiquement sans la période transitoire; que, de ce fait, l'application de la réforme intervient à un moment où les structures de la production agricole des nouveaux Laender sont en plein changement; que cette situation ainsi que les pertes des marchés traditionnels dans les pays de l'Est ont conduit à une baisse considérable et imprévisible, au moment de l'adoption du règlement (CEE) no 1765/92, de la production animale et ainsi à une diminution des surfaces utilisées auparava ...[+++]


w