Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALADI
ALALC
Accordo di libero scambio dell'Europa centrale
Associazione europea di libero scambio
Associazione latino-americana di integrazione
Associazione latino-americana di libero scambio
Autorità di vigilanza EFTA
CEFTA
Campo PG
Campo di prigionieri di guerra
Campo libero
Campo libero su un piano riflettente
Campo per prigionieri di guerra
Campo sonoro libero
Direttrice della ricerca IT
EFTA
Esercente noleggio di biciclette
Funzionaria addetta alle politiche sportive
Prova in campo libero
Responsabile della ricerca nel campo delle TIC
Responsabile delle innovazioni tecnologiche
Responsabile delle politiche sportive
Responsabili della ricerca nel campo delle TIC

Traduction de «campo libero » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
campo libero | campo sonoro libero

champ acoustique libre | champ libre


campo libero su un piano riflettente

champ libre sur plan réfléchissant




CEFTA [ accordo di libero scambio dell'Europa centrale ]

ALECE [ accord de libre-échange centre-européen | Association de libre-échange d'Europe Centrale ]


EFTA [ Associazione europea di libero scambio | Autorità di vigilanza EFTA ]

AELE [ Association européenne de libre-échange | Autorité de surveillance AELE | EFTA ]


ALADI [ ALALC | Associazione latino-americana di integrazione | Associazione latino-americana di libero scambio ]

ALADI [ ALALE | Association latino-américaine d'intégration | Association latino-américaine de libre-échange ]


esercente noleggio di biciclette | specialista del servizio noleggio di articoli sportivi e per il tempo libero | addetta al servizio noleggio di articoli sportivi e per il tempo libero | responsabile del servizio noleggio di articoli sportivi e per il tempo libero

agent de comptoir en location d'articles de loisirs et de sport | agente de comptoir en location d'articles de loisirs et de sport | responsable de comptoir en location d'articles de loisirs et de sport


campo di prigionieri di guerra (1) | campo per prigionieri di guerra (2) [ campo PG ]

camp de prisonniers de guerre [ camp PG ]


funzionaria addetta alle politiche sportive | funzionario addetto alle politiche sportive/funzionaria addetta alle politiche sportive | funzionario addetto alle politiche sportive e del tempo libero/funzionaria addetta alle politiche sportive e del tempo libero | responsabile delle politiche sportive

chargé de mission sports et loisirs | chargé de mission sports et loisirs/chargée de mission sports et loisirs | chargée de mission sports et loisirs


direttrice della ricerca IT | responsabile delle innovazioni tecnologiche | responsabile della ricerca nel campo delle TIC | responsabili della ricerca nel campo delle TIC

directeur de la recherche en TIC | directrice de la recherche en TIC | responsable de la recherche en TIC | responsable de la recherche informatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ’livello di sorgente in campo libero (SLRMS)’ è definito lungo l'asse di risposta massima e nel campo lontano del proiettore acustico.

Le ‘niveau source en champ libre ( SLRMS)’ est défini le long des axes de réponse maximale et dans le champ lointain du projecteur acoustique.


progettati per un funzionamento continuo ad un ciclo di lavoro del 100 % e aventi un ’livello di sorgente in campo libero (SLRMS)’ ad irradiamento continuo ad un ciclo di lavoro del 100 % superiore a (10log(f) + 159,77) dB (riferito ad 1 μPa a 1 m) dove f è la frequenza in hertz della massima risposta di tensione di trasmissione (TVR) inferiore a 10kHz.o

conçus pour fonctionner en continu à 100 % de leur cycle d'utilisation et ayant un ‘niveau source en champ libre’ rayonné continu ‘(SLRMS)’ à 100 % du cycle d'utilisation supérieur à (10log(f) + 159,77) dB (référence 1 μPa à 1 m), f étant la fréquence en hertz de la réponse maximale à l'émission en tension au-dessous de 10 kHz.ou


non progettati per un funzionamento continuo ad un ciclo di lavoro del 100 % e aventi un ’livello di sorgente in campo libero (SLRMS)’ irradiato superiore a (10log(f) + 169,77) dB (riferito ad 1 μPa a 1 m) dove f è la frequenza in hertz della massima risposta di tensione di trasmissione (TVR) inferiore a 10kHz.o

non conçus pour fonctionner en continu à 100 % de leur cycle d'utilisation et ayant un ‘niveau source en champ libre’ rayonné ‘(SLRMS)’ supérieur à (10log(f) + 169,77) dB (référence 1 μPa à 1 m), f étant la fréquence en hertz de la réponse maximale à l'émission en tension au-dessous de 10 kHz.ou


L'asse di riferimento per condizioni di campo libero (v. CEI 61672-1:2002) sarà orizzontale e diretto perpendicolarmente verso la traccia della linea CC' del veicolo.

Afin de créer les conditions d’un champ ouvert, l’axe de référence (voir la norme 61672-1:2002 de la CEI) doit être horizontal et perpendiculaire à la trajectoire du véhicule CC’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non lasciamo campo libero alla Commissione.

Ne laissons pas le champ libre à la Commission.


Gli Stati membri hanno troppo campo libero e di conseguenza sosterrò sicuramente alcuni emendamenti che non sono stati adottati nella commissione ma sono stati riproposti, fra gli altri, dal gruppo Verde/Alleanza libera europea.

La balle est beaucoup trop dans le camp des États membres et, par conséquent, je supporterai sans réserve plusieurs amendements qui n’ont pas été adoptés en commission, mais qui ont été redéposés par le groupe des Verts/ Alliance libre européenne entre autres.


(40) L'accordo sullo Spazio economico europeo (accordo SEE) prevede una più stretta cooperazione nel campo della sanità pubblica tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da un lato, e i paesi dell'Associazione europea di libero scambio partecipanti allo Spazio economico europeo (paesi EFTA/SEE), dall'altro.

(40) L'accord sur l'Espace économique européen (accord EEE) prévoit une plus grande coopération dans le domaine de la santé publique entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les États de l'Association européenne de libre-échange qui participent à l'Espace économique européen (pays AELE/EEE), d'autre part.


– (EL) Anzitutto è giusto che vi siano controlli e norme per il mercato dei farmaci vegetali, la cui attuale situazione di caos totale lascia campo libero a ciarlatani pronti a speculare sulla salute pubblica e i consumatori.

- (EL) Tout d'abord, je suis d'accord avec le fait qu'il devrait y avoir des contrôles et des règles pour le marché des médicaments à base de plantes, lequel est un chaos total qui permet aux charlatans de faire du profit aux dépens de la santé publique et des consommateurs.


Qualora l’Europa intenda lasciare campo libero ai suoi concorrenti principali sul mercato mondiale in questo settore, ciò potrebbe avere una grave ricaduta sullo sviluppo tecnologico europeo e, di conseguenza, sull’occupazione.

Si l'Europe entendait laisser le champ libre à ses principaux concurrents sur le marché mondial dans ce secteur, il en résulterait de graves incidences sur le développement technologique européen et, par suite, sur l'emploi.


1) Quale base per l'occupabilità nel lungo periodo e l'apprendimento permanente tutti i cittadini dovrebbero poter avere libero accesso all'acquisizione di competenze fondamentali, tra cui la capacità di leggere, scrivere e far di conto, ma anche di altre competenze di base, ad esempio nel campo della matematica, delle scienze e della tecnologia, delle lingue straniere, dell'apprendere ad apprendere (vale a dire la capacità e il desiderio di acquisire e aggiornare continuamente conoscenze e competenze), del capitale culturale, delle a ...[+++]

1) Pour assurer leur capacité d'insertion professionnelle à long terme et leur formation continue, tous les citoyens devraient avoir la possibilité d'acquérir gratuitement certaines compétences clés, y compris la lecture, l'écriture et le calcul, mais aussi d'autres compétences clés telles que les mathématiques, les sciences et la technologie, les langues étrangères, les aptitudes permettant d'"apprendre à apprendre" (c'est-à-dire l'aptitude et la volonté d'acquérir et d'actualiser en permanence ses connaissances et ses compétences), la sensibilisation culturelle, les compétences sociales/personnelles, l'esprit d'entreprise et la culture technologique (y compris les compétences relatives aux TIC, à valider, par exemple, grâce à des instrume ...[+++]


w