Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accademia europea di polizia
Agente di polizia
Agente di polizia di stato
Agente di polizia municipale
Agente di polizia stradale
Apparato di polizia
CEPOL
Cancelliera di polizia
Cancelliere di camera
Cancelliere di giurisdizione
Cancelliere di polizia
Capo della polizia nazionale
Commissaria della polizia di Stato
Commissaria di polizia
Commissario della polizia di Stato
EUPM
EUPOL
Forze dell'ordine
Forze di pubblica sicurezza
Istruttore di polizia
Istruttrice di polizia
Missione di polizia dell'UE
Missione di polizia dell'Unione europea
Operazione di polizia dell'Unione europea
Organi di sicurezza dello Stato
Polizia
Polizia nazionale
Ufficio del capo della polizia nazionale

Traduction de «cancelliere di polizia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cancelliere di polizia | cancelliera di polizia

chancelier de police | chancelière de police


cancelliere di giurisdizione | cancelliere di giurisdizione

greffier de juridiction | greffière de juridiction


cancelliere di camera | cancelliere di camera

greffier de chambre | greffière de chambre


polizia [ apparato di polizia | forze dell'ordine | forze di pubblica sicurezza | organi di sicurezza dello Stato | polizia nazionale ]

police [ police nationale ]


commissaria della polizia di Stato | commissaria di polizia | capo della polizia/capa della polizia | commissario della polizia di Stato

commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police


missione di polizia dell'UE [ EUPM | EUPOL | missione di polizia dell'Unione europea | operazione di polizia dell'Unione europea ]

mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]


istruttore di polizia | istruttore di polizia/istruttrice di polizia | istruttrice di polizia

formatrice en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure/formatrice en sécurité intérieure


agente di polizia municipale | agente di polizia stradale | agente di polizia | agente di polizia di stato

inspecteur | officière de police | agent des forces de l'ordre/agente des forces de l'ordre | commissaire


CEPOL [ Accademia europea di polizia | Agenzia dell'Unione europea per la formazione delle autorità di contrasto ]

CEPOL [ Agence de l'Union européenne pour la formation des services répressifs | Collège européen de police ]


Capo della polizia nazionale | Ufficio del capo della polizia nazionale

Directeur général de la police nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
tutti gli atti e documenti relativi alla causa sono esenti da perquisizione ed insequestrabili; in caso di contestazione, le autorità doganali e di polizia possono porre sotto sigilli gli atti ed i documenti di cui trattasi, trasmettendoli senza ritardo alla Corte per la loro verifica in presenza del cancelliere e dell’interessato;

tous papiers et documents relatifs à la procédure sont exempts de fouille et de saisie. En cas de contestation, les préposés de la douane ou de la police peuvent sceller les papiers et documents en question qui sont alors transmis sans délai à la Cour pour qu'ils soient vérifiés en présence du greffier et de l'intéressé;


Per esempio, gli esperti nel campo della sicurezza dell’entourage del Cancelliere Merkel rilevano una situazione estremamente deficitaria delle nuove frontiere esterne orientali nonché nella cooperazione tra le forze di polizia nazionali.

Par exemple, les experts en sécurité allemands dans l'entourage de la chancelière Merkel relèvent des failles énormes dans les nouvelles frontières extérieures orientales et dans la coopération entre les forces de police nationales.


B. considerando che la polizia è stata vista ricorrere alla violenza soltanto in situazioni estreme e che il Cancelliere di giustizia dell'Estonia non ha individuato alcun caso di condotta scorretta nelle azioni della polizia,

B. considérant qu'il est clairement apparu que la police n'a fait usage de la force que dans des situations extrêmes et que son action n'a pas été mise en cause par le chancelier estonien de la justice,


B. considerando che la polizia è stata vista ricorrere alla violenza soltanto in situazioni estreme e che il Cancelliere di giustizia dell'Estonia non ha individuato alcun caso di condotta scorretta nelle azioni della polizia,

B. considérant qu'il est clairement apparu que la police n'a fait usage de la force que dans des situations extrêmes et que son action n'a pas été mise en cause par le chancelier estonien de la justice,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considerando che la polizia è stata vista ricorrere alla violenza soltanto in situazioni estreme e che il Cancelliere di giustizia dell'Estonia non ha individuato alcun caso di condotta scorretta da parte della polizia,

B. considérant qu'il est clairement apparu que la police n'a fait usage de la force que dans des situations extrêmes et que son action n'a pas été mise en cause par le chancelier estonien chargé du contrôle de la légalité et de la constitutionnalité,


C. considerando che la polizia è stata vista ricorrere alla violenza soltanto in situazioni estreme e che il Cancelliere di giustizia estone non ha individuato alcuna condotta erronea da parte della polizia,

C. considérant qu'il est clairement apparu que la police n'a fait usage de la force que dans des situations extrêmes et que son action n'a pas été mise en cause par le chancelier estonien chargé du contrôle de la légalité et de la constitutionnalité,


tutti gli atti e documenti relativi alla causa sono esenti da perquisizione ed insequestrabili; in caso di contestazione, le autorità doganali e di polizia possono porre sotto sigilli gli atti ed i documenti di cui trattasi, trasmettendoli senza ritardo al Tribunale per la loro verifica in presenza del cancelliere e dell'interessato;

tous papiers et documents relatifs à la procédure sont exempts de fouille et de saisie. En cas de contestation, les préposés de la douane ou de la police peuvent sceller les papiers et documents en question qui sont alors transmis sans délai au Tribunal pour qu'ils soient vérifiés en présence du greffier et de l'intéressé;


a) tutti gli atti e documenti relativi alla causa sono esenti da perquisizione ed insequestrabili; in caso di contestazione, le autorità doganali e di polizia possono porre sotto sigilli gli atti ed i documenti di cui trattasi, trasmettendoli senza ritardo al Tribunale per la loro verifica in presenza del cancelliere e dell'interessato;

a) tous papiers et documents relatifs à la procédure sont exempts de fouille et de saisie. En cas de contestation, les préposés de la douane ou de la police peuvent sceller les papiers et documents en question qui sont alors transmis sans délai au Tribunal pour qu'ils soient vérifiés en présence du greffier et de l'intéressé;


w