(11) Per tenere adeguatamente conto delle dimensioni degli emittenti, in particolare gli enti creditizi che emettono gli strumenti finanziari di cui all'articolo 1, paragrafo 2, lettera j), della direttiva 2003/71/CE pari o superiori al limite fissato nell'articolo stesso e le
società con ridotta capitalizzazione di mercato, per le offerte di azioni delle PMI di cui all'articolo 2, paragrafo 1, lettera f) della direttiva 2003/71/CE e di emittenti con ridotta capitalizzazione di mercato e per le offerte di strumenti finanziari diversi dai titoli di capitale di cui all'articolo 1, paragrafo 2, lettera j), della direttiva 2003/71/CE emessi
...[+++]da enti creditizi pari o superiori al limite fissato nello stesso articolo occorre introdurre un regime informativo proporzionato.(11) Pour tenir compte de manière appropriée de la taille des émetteurs, notamment en ce qui concerne les établissements de crédit émettant des titres visés à l'article 1er, paragraphe 2, point j), de la directive 2003/71/CE dont le montant total est supérieur ou égal à la limite fixée audit article et l
es sociétés dont la capitalisation boursière est faible, un régime proportionné d'obligation en ma
tière d'information doit être introduit pour les offres d'actions de PME, telles que définies à l'article 2, paragraphe 1, point f), de l
...[+++]a directive 2003/71/CE, et d'émetteurs dont la capitalisation boursière est faible et pour les offres de titres autres que de capital visées à l'article 1er, paragraphe 2, point j), de la directive 2003/71/CE dont le montant total atteint ou dépasse la limite fixée audit article.