Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carattere
Carattere confidenziale
Carattere di prodotto originario
Carattere originario
Font
Fonte
Grado originario
Informazione confidenziale
Mantenere il testo originario
Origine del prodotto
Origine delle merci
Prodotto originario
Regola dell'origine
Tipo di carattere
Valutare il carattere

Traduction de «carattere originario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carattere di prodotto originario | carattere originario

caractère originaire


dichiarazione per prodotti aventi carattere originario nell'ambito di un regime preferenziale

déclaration concernant les produits ayant le caractère originaire à titre préférentiel


circonstanze che hanno conferito il carattere di prodotto originario

circonstance qui a conféré à la marchandise le caractère de produit originaire


font | fonte | carattere | tipo di carattere

police de caractères | fonte


insegnamento a carattere preliceale (1), settore secondario I a carattere preliceale (2)

section prégymnasiale (1) | classe prégymnasiale (2)




mantenere il testo originario

être fidèle au texte original


prodotto originario [ origine delle merci | origine del prodotto | regola dell'origine ]

produit originaire [ origine des marchandises | origine du produit | règle de l'origine ]




carattere confidenziale [ informazione confidenziale ]

confidentialité [ information confidentielle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) carenze ripetute nella verifica del carattere originario dei prodotti e nell'adempimento degli altri requisiti di cui al protocollo 4 dell'accordo ASA, nonché nell'identificazione o nella prevenzione della violazione delle norme di origine;

(b) l'absence répétée de mesures ou l'inadéquation systématique des mesures adoptées pour vérifier le statut originaire des produits et le respect des exigences définies par le protocole n 4 annexé à l’ASA, de même que pour déceler ou prévenir les infractions aux règles d'origine;


Le autorità doganali di uno Stato membro, qualora richiedano la cooperazione delle autorità competenti di un PTOM per la verifica della validità delle attestazioni di origine o del carattere originario dei prodotti, o di entrambi, indicano nella loro richiesta, all’occorrenza, i motivi per cui nutrono seri dubbi sulla validità dell’attestazione di origine o sul carattere originario dei prodotti.

Lorsque les autorités douanières d’un État membre sollicitent la coopération des autorités compétentes d’un PTOM pour vérifier la validité des attestations d’origine, le caractère originaire des produits, ou les deux, elles indiquent, le cas échéant, dans leur demande, les raisons pour lesquelles elles ont des doutes fondés quant à la validité de l’attestation d’origine ou du caractère originaire des produits.


Tuttavia, per quanto concerne il cumulo dell'origine per la determinazione del carattere originario dei prodotti oggetto dei regimi di cui all'articolo 1, è consentito unicamente il cumulo con materiali originari dell'UE.

Toutefois, pour ce qui est du cumul de l'origine aux fins de la détermination du caractère originaire des produits couverts par les dispositions visées à l'article 1er, seul le cumul avec des matières originaires de l'UE est autorisé.


(b) della necessità di definire criteri concernenti il carattere originario dei prodotti adeguati alle caratteristiche di ciascun prodotto e di garantire che il beneficio economico delle misure preferenziali sia effettivamente riservato ai paesi, ai territori, o ai gruppi di paesi o di territori a beneficio dei quali tali misure sono state concordate o adottate,

(b) de la nécessité de définir des critères concernant le caractère originaire des produits adaptés aux caractéristiques de chaque produit et assurant que le bénéfice économique des mesures préférentielles est effectivement réservé aux pays, territoires ou groupes de pays ou de territoires à l’intention desquels ces mesures ont été convenues ou arrêtées,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La formulazione del testo originario non corrisponde al carattere di "quadro" della proposta di direttiva e compromette la sussidiarietà con riferimento al potere giudiziario.

La formulation du texte initial va au-delà du cadre contraignant de la directive proposée et touche à la subsidiarité en matière de pouvoir judiciaire.


In ogni caso, la revisione contabile degli enti che abbiano emesso valori mobiliari in un mercato regolamentato ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1, punto 18), della direttiva 2004/39/CE dovrebbe essere sempre effettuata da un revisore iscritto all'albo in uno Stato membro ovvero sottoposto al controllo dell'autorità competente del paese terzo di cui è originario, se tale paese terzo è riconosciuto dalla Commissione o da uno Stato membro come paese che applica requisiti equivalenti a quelli dell'Unione europea per quanto concerne i principi in materia di controllo pubblico, controllo della qualità, indagini e sanzioni, e se l'a ...[+++]

En tout état de cause, une entité qui a émis des valeurs mobilières négociables sur un marché réglementé au sens de l'article 4, paragraphe 1, point 18), de la directive 2004/39/CE, devrait toujours être contrôlée par un contrôleur enregistré dans un État membre ou soumis à la supervision de l'autorité compétente du pays tiers duquel il est originaire, si ce pays tiers est reconnu par la Commission ou par un État membre comme satisfaisant à des exigences équivalentes à celles de l'Union européenne en ce qui concerne les principes de supervision, les systèmes d'assurance qualité et les systèmes d'enquête et de sanctions, et si ces dispositio ...[+++]


1. Le disposizioni dell'articolo 4 del protocollo relative ai prodotti che hanno acquisito il carattere originario utilizzati nella fabbricazione di altri prodotti si applicano indipendentemente dal fatto che tale carattere sia stato acquisito nello stabilimento industriale ove sono utilizzati tali prodotti o in un altro stabilimento nella Comunità o negli Stati ACP.

1. Les dispositions de l'article 4 du protocole concernant les produits qui ont acquis le caractère originaire et qui sont mis en oeuvre dans la fabrication d'autres produits s'appliquent, que ce caractère ait été acquis dans l'usine où ces produits sont mis en oeuvre ou dans une autre usine de la Communauté ou des États ACP.


Ne consegue pertanto che, se un prodotto che ha acquisito il carattere originario perché soddisfa le condizioni indicate nell'elenco è impiegato nella produzione di un altro prodotto, le condizioni applicabili al prodotto in cui esso è incorporato non gli si applicano, e non si tiene alcun conto dei materiali non originari eventualmente impiegati nella sua produzione.

Il s'ensuit que, si un produit qui a acquis le caractère originaire en remplissant les conditions fixées dans la liste pour ce même produit est mis en oeuvre dans la fabrication d'un autre produit, les conditions applicables au produit dans lequel il est incorporé ne lui sont pas applicables, et il n'est pas tenu compte des matières non originaires qui peuvent avoir été mises en oeuvre dans sa fabrication.


4. I prodotti cui è stato riconosciuto il carattere originario ai sensi del paragrafo 3 si continuano a considerare prodotti originari degli Stati ACP se il valore aggiunto negli Stati ACP supera quello dei materiali utilizzati originari del Sudafrica.

4. Les produits qui ont acquis le caractère de produits originaires en vertu des dispositions du paragraphe 3 ne demeurent originaires des États ACP que si la valeur qui y a été ajoutée dépasse la valeur des matières utilisées originaires d'Afrique du Sud.


1. Fatto salvo il disposto del paragrafo 2, si considerano insufficienti a conferire il carattere originario, indipendentemente dal rispetto o meno dei requisiti dell'articolo 4, le seguenti lavorazioni o trasformazioni:

1. Sans préjudice du paragraphe 2, les ouvraisons ou transformations suivantes sont considérées comme insuffisantes pour conférer le caractère originaire, que les conditions de l'article 4 soient ou non remplies:




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'carattere originario' ->

Date index: 2022-11-03
w