Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caso di rigore personale grave
Caso personale di particolare rigore
Caso personale particolarmente grave
Caso personale particolarmente rigoroso
Coordinamento di interventi in caso di incidenti
Corruttela
Corruzione
Corruzione all'estero
Corruzione di minorenni
Corruzione di pubblici ufficiali stranieri
EACN
Grave caso di rigore personale
Insorgenza di un caso di previdenza
Insorgere di un caso di assicurazione
Insorgere di un caso di previdenza
Intervento di risposta in caso di calamità
Intervento in caso di calamità
Intervento in caso di catastrofe
Istigazione di minorenni alla corruzione
Misure di intervento in caso di sinistro
Processo di intervento in caso di sinistro
Rete europea di punti di contatto contro la corruzione
Rete europea per la lotta contro la corruzione

Traduction de «caso di corruzione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
misure di intervento in caso di sinistro | intervento di risposta in caso di calamità | intervento in caso di calamità | intervento in caso di catastrofe

mesure d'intervention en cas de sinistre | mesure d'intervention en cas de catastrophe | intervention en cas de sinistre | intervention en cas de catastrophe


Messaggio del 19 aprile 1999 concernente la modifica del Codice penale svizzero e del Codice penale militare (revisione delle disposizioni penali in materia di corruzione) nonché l'adesione della Svizzera alla Convenzione sulla lotta alla corruzione di pubblici ufficiali stranieri nelle operazioni economiche internazionali

Message du 19 avril 1999 concernant la modification du code pénal suisse et du code pénal militaire (révision des dispositions pénales applicables à la corruption) et l'adhésion de la Suisse à la Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales


caso personale particolarmente grave | grave caso di rigore personale | caso di rigore personale grave | caso personale di particolare rigore | caso personale particolarmente rigoroso

cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave


insorgere di un caso di assicurazione | insorgere di un caso di previdenza | insorgenza di un caso di previdenza

réalisation d'un cas d'assurance | survenance d'un cas de prévoyance


processo di intervento in caso di sinistro

processus d'intervention en cas de sinistre | gestion et intervention en cas de catastrophe


coordinamento di interventi in caso di incidenti

coordination des interventions en cas de sinistre | coordination et commande des interventions en cas de catastrophe


corruzione all'estero | corruzione di pubblici ufficiali stranieri

corruption d'agents publics étrangers | corruption transnationale


rete europea di punti di contatto contro la corruzione | rete europea per la lotta contro la corruzione | EACN [Abbr.]

réseau de points de contact contre la corruption | réseau européen de lutte contre la corruption


corruzione di minorenni | istigazione di minorenni alla corruzione

incitation de mineurs à la débauche


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[49] Un caso di corruzione, ad esempio, è legato ai sussidi di invalidità, la cui entità nella località interessata era del tutto sproporzionata rispetto al numero di abitanti.

[49] On citera l'exemple d'une affaire de corruption liée à des allocations pour handicapés dans laquelle le volume des allocations dans la localité concernée était sans commune mesure avec le nombre d'habitants de cette localité.


Dai sondaggi emerge una forte e costante preoccupazione tra i cittadini per il carattere diffuso della corruzione[39]. Se da un lato il fatto di tradurre in giustizia personalità di spicco accusate di corruzione può avere effetti positivi in termini di percezione, la lotta contro la corruzione a tutti livelli richiede anche un impegno costante per ridurre le possibilità di corruzione e per dimostrare che l’individuazione di un caso di corruzione comporta determinate conseguenze.

Il ressort de toutes les études effectuées que la généralisation de la corruption constitue une source d’inquiétude importante pour les citoyens[39]. Si le fait de traduire en justice des personnalités de premier plan accusées de corruption peut avoir un effet positif sur la perception du problème, la lutte contre la corruption à tous les niveaux passe aussi par des efforts soutenus visant à réduire les risques dans ce domaine et à montrer ensuite que lorsque des affaires sont mises au jour, elles ne restent pas sans conséquences.


[15] Non sempre le legislazioni degli Stati membri prevedono sanzioni in caso di corruzione di persone elette e membri del parlamento.

[15] Les législations des États membres ne prévoient pas toujours de sanctions en cas de corruption d’élus et de parlementaires.


[11] A giugno il CSM ha inviato un segnale importante prendendo pubblicamente posizione per difendere l'indipendenza della magistratura alla luce degli interventi pubblici relativamente a un importante caso di corruzione ad alto livello.

[11] En juin, la position officielle du Conseil supérieur de la magistrature en faveur de la défense de l'indépendance du système judiciaire, qui s'est manifestée au travers d'interventions publiques ayant trait à une affaire importante de corruption à haut niveau, a envoyé un message significatif en ce sens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questa tendenza sembra essersi invertita alla fine del 2014, quando il Parlamento ha revocato l’immunità di diversi parlamentari su cui la DNA stava indagando nell’ambito di un grave caso di corruzione.

Il semble que cette tendance se soit inversée fin 2014, lorsque le Parlement a levé l'immunité de plusieurs parlementaires faisant l'objet d'une enquête de la DNA dans le cadre d'une affaire de corruption de grande envergure.


Nel caso in cui venga accertata la corruzione, la BEI contribuisce agli sforzi di recupero delle attività mediante la divulgazione alle autorità competenti di eventuali attività detenute dalla BEI che si riferiscono a tale caso di corruzione o che ne derivano.

Lorsque la corruption est avérée, la BEI concourt aux efforts de recouvrement des avoirs en communiquant aux autorités concernées tous les actifs en sa possession qui sont liés à cette corruption ou qui en découlent.


17. prende atto del fatto che nel 2011 si sono registrati 26 casi di corruzione contro i 31 del 2010; sottolinea che il numero delle riunioni di coordinamento è passato da 11 nel 2010 a 19 nel 2011; si compiace che, nello stesso anno, una squadra investigativa comune sulla corruzione abbia conseguito risultati positivi con un'impresa di uno Stato membro che ha pagato una regolarizzazione di circa 3 000 000 EUR a seguito di un caso di corruzione transfrontaliera con aspetti globali;

17. note que 26 cas de corruption ont été enregistrés en 2011 alors qu'il y en avait eu 31 en 2010; souligne que le nombre de réunions de coordination est passé de 11 en 2010 à 19 en 2011; se félicite que, au titre du même exercice, une équipe commune d'enquête sur la corruption ait vu son travail récompensé, une société d'un État membre suspectée dans une affaire de corruption transfrontalière à dimension internationale ayant en effet procédé à un règlement d'environ 3 000 000 EUR;


Come dimostrato dallo scandalo della Siemens, le autorità greche hanno ignorato tali raccomandazioni, tanto che, negli ultimi anni, la Grecia non ha segnalato alcun caso di corruzione agli organismi internazionali, non ha fatto luce su nessun caso di corruzione, attiva o passiva, e non ha evidentemente applicato sanzioni ad alcuna persona fisica o giuridica.

Or — le scandale de l'entreprise Siemens le démontre —, les autorités grecques les ont ignorées, tant et si bien que, ces dernières années, la Grèce n'a pas informé les organismes internationaux du moindre cas, n'a fait la lumière sur aucun cas de corruption, active ou passive, et n'a, évidemment, sanctionné aucune personne physique et aucune personne morale.


In che modo ritiene il Consiglio che la decisione presa nel dicembre 2006 dal governo britannico di abbandonare l'inchiesta nell'affare "Al Yamamah", un caso di corruzione nel quadro di un contratto di fornitura di armi concluso dalla BAE Systems con l'Arabia Saudita a) sia conforme agli obblighi imposti al Regno Unito dalla decisione quadro dell'UE, b) sia conforme agli obblighi imposti al Regno Unito dalla convenzione OCSE del 1997 sulla lotta alla corruzione, e c) sia utile nel contesto dei tentativi dell'Unione finalizzati ad eliminare la corruzione nelle operazioni commerciali a livello mondiale?

D'après le Conseil, la décision du gouvernement britannique, de décembre 2006, d'abandonner l'enquête pour corruption en relation avec le contrat d'armements Al Yamamah du groupe BAE Systems avec l'Arabie Saoudite: a) est-elle conforme aux obligations auxquelles le Royaume-Uni est tenu en vertu de la décision-cadre de l'Union européenne


I macchinari legalmente acquistati da IB sono stati perciò sequestrati e l'impresa denuncia l'accaduto come un caso di corruzione.

Il a donc été procédé à une saisie des machines, légalement acquises par IB, qui dénonce ces faits comme un cas de subornation et de corruption.


w