Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASC
Arco di protezione
Caso di rigore personale grave
Caso personale di particolare rigore
Caso personale particolarmente grave
Caso personale particolarmente rigoroso
Coordinamento di interventi in caso di incidenti
Corpo svizzero di aiuto in caso di catastrofe
Corpo svizzero per l'aiuto in caso di catastrofe
Dispositivo di protezione in caso di capovolgimento
Grave caso di rigore personale
Gruppo di lavoro Proposte in sospeso
Insorgenza di un caso di previdenza
Insorgere di un caso di assicurazione
Insorgere di un caso di previdenza
Intervento di risposta in caso di calamità
Intervento in caso di calamità
Intervento in caso di catastrofe
Misure di intervento in caso di sinistro
Monitorare le proposte di politiche
Processo di intervento in caso di sinistro
ROPS
Roll bar
Struttura antiribaltamento
Struttura di protezione in caso di capovolgimento
Struttura di protezione in caso di ribaltamento
Telaio di protezione
Telaio di protezione in caso di ribaltamento

Traduction de «caso di proposte » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
misure di intervento in caso di sinistro | intervento di risposta in caso di calamità | intervento in caso di calamità | intervento in caso di catastrofe

mesure d'intervention en cas de sinistre | mesure d'intervention en cas de catastrophe | intervention en cas de sinistre | intervention en cas de catastrophe


caso personale particolarmente grave | grave caso di rigore personale | caso di rigore personale grave | caso personale di particolare rigore | caso personale particolarmente rigoroso

cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave


insorgere di un caso di assicurazione | insorgere di un caso di previdenza | insorgenza di un caso di previdenza

réalisation d'un cas d'assurance | survenance d'un cas de prévoyance


Corpo svizzero di aiuto in caso di catastrofe (1) | Corpo svizzero per l'aiuto in caso di catastrofe (2) [ ASC ]

Corps suisse d'aide en cas de catastrophe (1) | Corps suisse pour l'aide en cas de catastrophe (2) [ ASC ]


processo di intervento in caso di sinistro

processus d'intervention en cas de sinistre | gestion et intervention en cas de catastrophe


coordinamento di interventi in caso di incidenti

coordination des interventions en cas de sinistre | coordination et commande des interventions en cas de catastrophe


arco di protezione | dispositivo di protezione in caso di capovolgimento | roll bar | struttura antiribaltamento | struttura di protezione in caso di capovolgimento | struttura di protezione in caso di ribaltamento | telaio di protezione | telaio di protezione in caso di ribaltamento | ROPS [Abbr.]

cadre ROPS | dispositif de protection en cas de renversement | structure de protection au retournement | structure de protection contre le renversement | structure de protection contre le retournement | ROPS [Abbr.]


proposte formulate dalle borse al fine di promuovere i sistemi transfrontalieri d'informazione sui prezzi

propositions des bourses de valeurs visant à mettre en place des systèmes transfrontaliers d'information sur les cours


Gruppo di lavoro Proposte in sospeso

Groupe de travail Propositions pendantes


monitorare le proposte di politiche

suivre des propositions politiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. osserva che, stando alla relazione della Commissione, la direttiva sul rispetto dei DPI per alcuni aspetti non è in linea con l'era digitale né sufficiente per combattere le violazioni commesse online; invita la Commissione a elaborare una valutazione dettagliata dei limiti dell'attuale quadro legislativo per quanto riguarda le attività online e, se del caso, presentare proposte per adeguare il quadro normativo dell'UE all'ambiente internet; insiste affinché queste eventuali proposte siano oggetto di uno studio dettagliato che n ...[+++]

55. prend note du rapport de la Commission révélant que, sous certains aspects, la directive relative au respect des DPI n'est pas en adéquation avec l'ère numérique et est insuffisante pour lutter contre les violations des droits en ligne; invite la Commission à présenter une évaluation détaillée des limites du cadre juridique actuel en ce qui concerne les activités en ligne et, le cas échéant, des propositions en vue d'adapter le cadre législatif européen à l'environnement numérique; insiste pour que ces éventuelles propositions fassent l'objet d'une étude détaillée de leurs impacts;


55. osserva che, stando alla relazione della Commissione, la direttiva sul rispetto dei DPI per alcuni aspetti non è in linea con l'era digitale né sufficiente per combattere le violazioni commesse online; invita la Commissione a elaborare una valutazione dettagliata dei limiti dell'attuale quadro legislativo per quanto riguarda le attività online e, se del caso, presentare proposte per adeguare il quadro normativo dell'UE all'ambiente internet; insiste affinché queste eventuali proposte siano oggetto di uno studio dettagliato che n ...[+++]

55. prend note du rapport de la Commission révélant que, sous certains aspects, la directive relative au respect des DPI n'est pas en adéquation avec l'ère numérique et est insuffisante pour lutter contre les violations des droits en ligne; invite la Commission à présenter une évaluation détaillée des limites du cadre juridique actuel en ce qui concerne les activités en ligne et, le cas échéant, des propositions en vue d'adapter le cadre législatif européen à l'environnement numérique; insiste pour que ces éventuelles propositions fassent l'objet d'une étude détaillée de leurs impacts;


La Commissione esaminerà caso per caso le proposte di concessione di aiuti di Stato a sostegno di costi diversi dai costi aggiuntivi di trasporto, destinati a venire incontro caso per caso alle esigenze delle regioni ultraperiferiche e delle isole minori del Mar Egeo, sulla base dei principi di valutazione comuni e delle specifiche disposizioni legali loro applicabili e, se del caso, tenendo conto della compatibilità di tali misure con i piani di sviluppo rurale delle regioni interessate e dei loro effetti sulla concorrenza, sia all’interno delle regioni stesse che in altre parti dell’Unione.

La Commission examinera les propositions d’octroi d’aides d’État pour des coûts autres que les frais de transport supplémentaires, visant à répondre aux besoins des régions ultrapériphériques et des îles mineures de la mer Égée au cas par cas, sur la base des principes d’évaluation communs et des dispositions juridiques spécifiques s’appliquant à ces régions, et compte tenu, le cas échéant, de la compatibilité des mesures concernées avec les programmes de développement rural pour les régions intéressées, ainsi que de leurs effets sur ...[+++]


Nel caso di proposte legislative ancora in sospeso al 1° dicembre 2009, data di entrata in vigore del trattato di Lisbona, il presidente della Commissione ha invitato le commissioni parlamentari alle quali sono già state presentate proposte nell’ambito dell’attuale legislatura, come registrato nei verbali delle tornate, a verificare le basi giuridiche e le modifiche procedurali proposte dalla Commissione, unitamente ad ogni altro emendamento da apportare, alla luce delle disposizioni del trattato di Lisbona, e a decidere se intendono considerare le posizioni già adottate nell’ambito della procedura di consultazione come prime letture della normale procedura ...[+++]

Dans le cas des propositions législatives en cours au 1 décembre 2009, date d’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le président de la Commission a invité les commissions parlementaires auxquelles les propositions avaient déjà été soumises lors du mandat législatif en cours, tel que consigné dans le procès-verbal des périodes de session, à vérifier les bases juridiques et les modifications procédurales proposées par la Commission, ainsi que toute autre modification à apporter à la lumière des dispositions du traité de Lisbonne, et à décider si elles ont l’intention de considérer les positions déjà adoptées dans le cadre de la procédur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nelle procedure legislative che non comportano codecisione, la Commissione s'impegna a ritirare "se del caso" le proposte legislative respinte dal Parlamento e, qualora decida di mantenere la sua proposta, ad illustrare i motivi di tale decisione (punto 33),

pour les procédures législatives ne comportant pas la codécision, la Commission s'engage à retirer, "le cas échéant", les propositions législatives rejetées par le Parlement et, dans le cas où elle déciderait de maintenir sa proposition, à en exposer les raisons (paragraphe 33);


- nelle procedure legislative che non comportano codecisione, la Commissione s'impegna a ritirare "se del caso" le proposte legislative respinte dal Parlamento e, qualora decida di mantenere la sua proposta, ad illustrare i motivi di tale decisione (punto 33),

– pour les procédures législatives ne comportant pas la codécision, la Commission s'engage à retirer, "le cas échéant", les propositions législatives rejetées par le Parlement et, dans le cas où elle déciderait de maintenir sa proposition, à en exposer les raisons (paragraphe 33);


La Commissione presenta una relazione al Parlamento europeo e al Consiglio, corredata se del caso di proposte, con sufficiente anticipo per consentire l’applicazione delle misure proposte nel corso della campagna di commercializzazione 2008/2009.

La Commission présente un rapport au Parlement européen et au Conseil, le cas échéant accompagné de propositions, dans un délai suffisant pour permettre la mise en œuvre des mesures proposées au cours de la campagne de commercialisation 2008/2009.


Entro il 31 dicembre 2004, la Commissione, in conformità dell'articolo 32 del regolamento (CEE) n. 404/93 [5], relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore della banana, presenterà al Parlamento europeo e al Consiglio una relazione sul funzionamento dell'OCM della banana corredata, se del caso, di proposte e avanzerà in tempo utile le proposte necessarie al Consiglio, in vista della fissazione dei dazi doganali per la fas ...[+++]

La Commission, présentera conformément à l'article 32 du Règlement (CEE) n°404/93 [5], portant organisation commune des marchés dans le secteur de la banane avant le 31 décembre 2004 un rapport au Parlement européen et au Conseil sur le fonctionnement de l'OCM de la banane assorti, le cas échéant, de propositions et fera en temps utiles les propositions nécessaires au Conseil, en vue de la fixation des droits de douane pour la phase uniquement tarifaire, qui débutera au plus tard le 1 janvier 2006.


(39) nel caso di eccezionali turbative del mercato e di gravi problemi in materia di qualità, occorre prevedere una misura di distillazione di crisi; che il livello e la forma dell'aiuto vanno determinati dalla Commissione in modo da tener conto di situazioni specifiche compresa l'ipotesi in cui sia stato riscontrato un deterioramento del prezzo di mercato per una categoria di vino; per i produttori tale misura deve essere facoltativa; occorre prevedere che, in caso di ricorso a questa misura per tre anni di seguito per una categoria particolare di vino (in una zona particolare), la Commissione presenti al Parlamento europeo e al Consiglio una relazione e, se del ca ...[+++]

(39) pour faire face aux cas exceptionnels de perturbation du marché et aux problèmes graves de qualité, il y a lieu de prévoir une mesure de distillation de crise; pour prendre en considération les situations particulières, il convient que la Commission fixe le montant et le type de l'aide, y compris le cas où une détérioration démontrable du prix de marché pour une catégorie de vin a été notée; il importe que la mesure soit appliquée par les producteurs sur une base volontaire; il convient de prévoir que, en cas de recours à cette mesure trois années de suite pour une catégorie de vin particulière (dans une zone particulière), la Co ...[+++]


3. Anteriormente al 1g aprile 1991 la Commissione presenta al Consiglio una relazione corredata, se del caso, di proposte sulle norme relative al condizionamento, alla produzione, alla distribuzione ed allo stato delle scorte di vaccini antiaftosi nella Comunità, nonché proposte relative alla costituzione di almeno due riserve comunitarie di vaccini antiaftosi.

3. Avant le 1er avril 1991, la Commission soumet au Conseil un rapport assorti, le cas échéant, de propositions sur les règles relatives au conditionnement, à la production, à la distribution et à l'état des stocks de vaccins antiaphteux dans la Communauté, ainsi que de propositions relatives à la constitution d'au moins deux réserves communautaires de vaccins antiaphteux.


w