Infine, le autorità garanti della concorrenza hanno individuato una serie di casi di condotta anticoncorrenziale che hanno provocato distorsioni del mercato, principalmente sotto forma di cartelli per la fissazione dei prezzi o la ripartizione dei mercati tra concorrenti (in circa la metà dei casi) e, in misura minore, sotto forma di restrizioni verticali, vale a dire accordi tra gli operatori a diversi livelli della catena di produzione e di distribuzione – di solito restrizioni per quanto riguarda la libertà di fissare i prezzi –, e abusi di posizione dominante, come gli obblighi di esclusiva.
Enfin, les autorités de la concurrence ont identifié un certain nombre d’exemples de comportements anticoncurrentiels ayant entraîné une distorsion des marchés, essentiellement sous la forme d’ententes pour la fixation de prix ou le partage des marchés entre concurrents (soit environ la moitié des affaires étudiées) et, dans une moindre mesure, sous la forme de restrictions verticales, à savoir d’arrangements entre opérateurs à différents nive
aux de la chaîne de production et de distribution – restrictions visant généralement à restreindre la liberté de fixation des prix – et d'abus de position dominante, telles que des obligations d'exc
...[+++]lusivité.