Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia comunitaria specializzata
Agenzia europea
Agenzie e organi decentrati dell'UE
Asse comunitario
Asse stradale comunitario
Asse viario comunitario
Atto CE
Atto comunitario
Atto dell'UE
Atto dell'Unione europea
Atto delle Comunità europee
Atto delle istituzioni comunitarie
Atto giuridico comunitario
Atto giuridico dell'UE
Atto giuridico dell'Unione europea
Atto normativo comunitario
Codice frontiere Schengen
Cofinanziamento comunitario
Diritto comunitario
Dispositivo di cofinanziamento comunitario
Fondazione europea
Funzionaria addetta allo sviluppo comunitario
Funzionario addetto allo sviluppo comunitario
Organismo comunitario autonomo
Organismo comunitario decentrato
Organismo comunitario di servizio
Organismo comunitario personalizzato
Organismo dell'UE
Organismo dell'Unione europea
Organismo e agenzia UE
Organismo e agenzia dell'Unione europea
Organismo istituzionale CE
Osservatorio europeo
Sezione del diritto comunitario
Tasso di cofinanziamento comunitario
Tasso di finanziamento comunitario
Tasso di partecipazione comunitaria
Ufficio interistituzionale

Traduction de «cofinanziamento comunitario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tasso di cofinanziamento comunitario | tasso di finanziamento comunitario | tasso di partecipazione comunitaria

taux de cofinancement | taux de cofinancement de l'Union


cofinanziamento comunitario

cofinancement communautaire


dispositivo di cofinanziamento comunitario

dispositif de cofinancement communautaire


Regolamento (CE) n. 562/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 marzo 2006, che istituisce un codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone (codice frontiere Schengen) | Codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone | Codice frontiere Schengen

Règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) | Code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | Code frontières Schengen


organismo dell'UE [ agenzia comunitaria specializzata | agenzia europea | agenzie e organi decentrati dell'UE | fondazione europea | organismo comunitario autonomo | organismo comunitario decentrato | organismo comunitario di servizio | organismo comunitario personalizzato | organismo dell'Unione europea | organismo e agenzia dell'Unione europea | organismo e agenzia UE | organismo istituzionale CE | osservatorio europeo | Ufficio interistituzionale ]

organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]


funzionaria addetta allo sviluppo comunitario | funzionario addetto allo sviluppo comunitario | funzionario addetto allo sviluppo comunitario/funzionaria addetta allo sviluppo comunitario

agent de développement local | animatrice de développement | agent de développement local/agente de développement local | agente de développement local




Sezione del diritto comunitario (1) | Diritto comunitario (2)

Section du droit communautaire (1) | Droit communautaire (2)


atto dell'UE [ atto CE | atto comunitario | atto dell'Unione europea | atto delle Comunità europee | atto delle istituzioni comunitarie | atto giuridico comunitario | atto giuridico dell'UE | atto giuridico dell'Unione europea | atto normativo comunitario ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


asse comunitario [ asse stradale comunitario | asse viario comunitario ]

axe communautaire [ axe routier communautaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il cofinanziamento comunitario di alcune misure crea i presupposti per il trasferimento delle azioni alle autorità locali alla fine del periodo di cofinanziamento, dopo il quale le autorità locali dovranno assicurare i fondi necessari per la prosecuzione delle loro attività.

Le cofinancement par l'UE de certaines mesures instaure les conditions préalables requises pour transférer les actions aux collectivités locales à l'issue de la période de financement, lorsque celles-ci devront se procurer les financements nécessaires pour poursuivre leurs activités.


La Commissione ha rifiutato in linea di principio il rimborso del cofinanziamento comunitario superiore al tasso previsto nel complemento di programmazione, ritenendo che tale "front-loading" del cofinanziamento comunitario la esponesse al rischio di un mancato rispetto, a termine, del tasso previsto, con conseguente riduzione dell'effetto leva auspicato.

La Commission a eu pour principe de refuser le remboursement du cofinancement communautaire qui dépasse le taux prévu au complément de programmation, estimant que ce « front-loading » du cofinancement communautaire l'expose au risque que le taux prévu ne serait pas respecté à terme, réduisant d'autant l'effet de levier recherché.


Per rispettare questa norma che si applica ferma restando la norma del cofinanziamento citata sopra, la percentuale del cofinanziamento comunitario corrispondente alla sovvenzione concessa a titolo di un determinato esercizio è inferiore di almeno 2,5 punti alla percentuale del cofinanziamento comunitario concesso a titolo dell'esercizio precedente.

Pour respecter cette règle, qui s'applique sans préjudice de la règle de cofinancement mentionnée ci-dessus, le pourcentage du cofinancement communautaire correspondant à la subvention octroyée au titre d'un exercice donné est inférieur d'au moins 2,5 points au pourcentage du cofinancement communautaire correspondant à la subvention octroyée au titre de l'exercice précédent.


Per rispettare tale regola, che si applica fatta salva la regola di cofinanziamento di cui sopra, le percentuale del cofinanziamento comunitario corrispondente alla sovvenzione concessa per un dato esercizio è inferiore di almeno 2,5 punti alla percentuale del cofinanziamento comunitario corrispondente alla sovvenzione concessa per l'esercizio precedente.

Pour respecter cette règle, qui s'applique sans préjudice de la règle de cofinancement mentionnée ci-dessus, le pourcentage du cofinancement communautaire correspondant à la subvention octroyée au titre d'un exercice donné est inférieur d'au moins 2,5 points au pourcentage du cofinancement communautaire correspondant à la subvention octroyée au titre de l'exercice précédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se la "soluzione di integrazione" proposta dalla Commissione possa migliorare la disponibilità del cofinanziamento comunitario per i progetti "Natura 2000"; preoccupazioni riguardo a possibili ammanchi nel finanziamento; come garantire il finanziamento di Natura 2000, tenuto conto delle attuali e future possibilità e priorità di cofinanziamento dei vari strumenti finanziari e delle disposizioni dell'articolo 8 della direttiva "Habitat".

Estimez-vous que la solution de la Commission prévoyant l'intégration peut renforcer les possibilités de cofinancement communautaire des projets Natura 2000? Craignez-vous d'éventuelles lacunes en matière de financement? Quels sont les moyens de garantir le financement de Natura 2000, compte tenu des possibilités existantes et futures de cofinancement, des priorités des différents instruments financiers et des dispositions de l'article 8 de la directive "Habitats"?


Sono ammissibili al cofinanziamento i costi (di divulgazione delle informazioni, valutazione specifica del progetto, traduzione e riproduzione) connessi alla pubblicità da dare al progetto e al cofinanziamento comunitario.

Les coûts concernant la publicité donnée au projet et son cofinancement par l'Union européenne sont éligibles (diffusion d'information, de l'évaluation spécifique du projet, de traduction, de reproduction, etc.).


I R L A N D A Numero di progetti e costi: La presente decisione riguarda 2 progetti che integrano la decisione del 27 luglio 1993. È stato deciso l'importo di 77 562 ECU, che porta complessivamente il cofinanziamento comunitario a 521 032 ECU.

I R L A N D E Nombre de projets et coût : Deux projets font l'objet de la présente décision et viennent en complément de la décision prise le 27 juillet 1993. Le cofinancement retenu représente un montant de 77 562 ECU, portant le cofinancement communautaire total à 521 032 ECU.


La dotazione del cofinanziamento comunitario prevista per il 1992 è di 66,5 milioni di ECU.

L'enveloppe des cofinancements communautaires prévue pour 1992 est de 66,5 millions d'Ecus.


Ubicazione: I progetti sono ripartiti nelle nove regioni che la Francia considera prioritarie: - Nord-Pas de Calais : 200 000 ECU - Provenza-Alpi-Costa Azzurra : 810 716 ECU - Alsazia : 884 500 ECU - Champagne-Ardenne : 222 656 ECU - Alta Normandia : 412 283 ECU - Aquitania : 518 006 ECU - Lorena : 376 948 ECU - Rhône-Alpes : 719 475 ECU - Linguadoca Rossiglione : 687 832 ECU Tipi di progetti e illustrazione: Mentre nella prima decisione del 27 luglio 1993 il cofinanziamento comunitario riguardava progetti di assistenza ai siti geografici, la presente decisione riguarda essenzialmente le imprese. La sola eccezione di rilievo riguarda la ...[+++]

Localisation : Ces projets sont répartis dans les neuf régions considérées par la France comme prioritaires : - Nord-Pas de Calais : 200 000 ECU - Provence-Alpes-Côte d'Azur : 810 716 ECU - Alsace : 884 500 ECU - Champagne-Ardenne : 222 656 ECU - Haute-Normandie : 412 283 ECU - Aquitaine : 518 006 ECU - Lorraine : 376 948 ECU - Rhône-Alpes : 719 475 ECU - Languedoc-Roussillon : 687 832 ECU Type de projets et illustration : Alors que dans la première décision du 27 juillet 1993, le cofinancement communautaire comportait des projets d'assistance aux sites géographiques, la présente décision porte, pour l'essentiel, sur des entreprises. La ...[+++]


F R A N C I A Numero di progetti e costi: Nel quadro di questa seconda decisione della Commissione, sono stati adottati 57 progetti pari ad un cofinanziamento comunitario di 4 942 416 ECU, che portano il numero totale dei progetti francesi a 69, per l'ammontare complessivo di 7 153 844 ECU.

F R A N C E Nombre de projets et coût : Dans le cadre de cette deuxième décision de la Commission, 57 projets ont été retenus pour un cofinancement communautaire de 4 942 416 ECU, ce qui porte le nombre total de projets français à 69 pour un montant total de 7 153 844 ECU.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'cofinanziamento comunitario' ->

Date index: 2022-06-30
w