3. Sotto l'autorità del collegio, il personale assolve i compiti affidatigli tenendo presenti gli obiettivi e il mandato dell'Eurojust, senza sollecitare né accettare istruzioni da alcun governo, autorità, organismo o persona al di fuori dell'Eurojust►M2 , fatto salvo l’articolo 25 bis, paragrafo 1, lettera c), e paragrafo 2) ◄
3. Sous l'autorité du collège, le personnel s'acquitte de ses tâches en ayant en vue les objectifs et le mandat d'Eurojust, sans solliciter ni accepter d'instructions d'aucun gouvernement, autorité, organisation ou personne extérieure à Eurojust, ►M2 sans préjudice de l’article 25 bis, paragraphe 1, point c), et paragraphe 2 ◄