Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abilità linguistiche
Aggiornare le competenze linguistiche
Competenza linguistica
Competenza nelle lingue straniere
Competenze linguistiche
Equilibrio delle competenze
Indagine Europea sulle Competenze Linguistiche
Miglioramento del livello delle competenze
Miglioramento delle competenze
QCER
Qualifiche linguistiche
Ripartizione delle competenze
Sviluppo delle competenze
Trasferimento di competenze

Traduction de «competenze linguistiche » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competenze linguistiche [ abilità linguistiche | competenza linguistica | competenza nelle lingue straniere | QCER | quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue | qualifiche linguistiche ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]




aggiornare le competenze linguistiche

tenir à jour ses compétences linguistiques


Indagine Europea sulle Competenze Linguistiche

Enquête Européenne sur les Compétences Linguistiques


Programma nazionale di ricerca (PNR 56) Diversità delle lingue e competenze linguistiche in Svizzera

Programme national de recherche (PNR 56) Diversité des langues et compétences linguistiques en Suisse


miglioramento del livello delle competenze | miglioramento delle competenze | sviluppo delle competenze

amélioration des compétences | développement des compétences | perfectionnement professionnel


ripartizione delle competenze [ equilibrio delle competenze ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]




Specialisti in discipline linguistiche, letterarie e documentali

Auteurs, journalistes et linguistes


insegnare le competenze alfabetiche come pratica sociale

enseigner les rudiments de la lecture comme pratique sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. osserva che la mancanza di competenze linguistiche è un grande ostacolo che limita la competitività dei giovani sul mercato del lavoro europeo e sottolinea che gli Stati membri devono dotare i giovani fin dalla più giovane età di diverse competenze linguistiche e di comunicazione al fine di risolvere i problemi causati dall'attuale squilibrio tra domanda e offerta di competenze;

26. fait observer que le manque de compétences linguistiques représente un obstacle important empêchant les jeunes d'être compétitifs sur le marché du travail de l'Union, et souligne que les États membres doivent doter les jeunes dès leur plus jeune âge de diverses compétences linguistiques et de communication pour remédier aux problèmes causés par l'inadéquation actuelle des compétences;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52014XG0614(06) - EN - Conclusioni del Consiglio, del 20 maggio 2014 , sul multilinguismo e lo sviluppo di competenze linguistiche // Conclusioni del Consiglio, del 20 maggio 2014, sul multilinguismo e lo sviluppo di competenze linguistiche // Valutazione delle competenze linguistiche

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52014XG0614(06) - EN - Conclusions du Conseil du 20 mai 2014 sur le plurilinguisme et le développement des compétences linguistiques // Évaluation des compétences linguistiques


4. ricorda che maggiori competenze linguistiche contribuiscono a promuovere la mobilità e a migliorare l'occupabilità, la comprensione delle altre culture e le relazioni interculturali; sostiene appieno la proposta della Commissione relativa a un nuovo parametro di riferimento dell'UE in tema di competenze linguistiche, secondo il quale almeno il 50% dei quindicenni deve conoscere una prima lingua straniera e almeno il 75% dovrà studiarne una seconda entro il 2020;

4. rappelle que de meilleures compétences linguistiques favorisent la mobilité et améliorent l'aptitude à l'emploi, la compréhension des autres cultures et les relations interculturelles; soutient sans réserves la proposition de la Commission en faveur d'un nouvel indicateur européen des compétences linguistiques dont l'objectif pour 2020 sera la connaissance d'une langue étrangère par au moins 50 % de la population âgée de 15 ans et l'apprentissage par au moins 75 % d'une deuxième langue étrangère;


4. ricorda che maggiori competenze linguistiche contribuiscono a promuovere la mobilità e a migliorare l'occupabilità, la comprensione delle altre culture e le relazioni interculturali; sostiene appieno la proposta della Commissione relativa a un nuovo parametro di riferimento dell'UE in tema di competenze linguistiche, secondo il quale almeno il 50% dei quindicenni deve conoscere una prima lingua straniera e almeno il 75% dovrà studiarne una seconda entro il 2020;

4. rappelle que de meilleures compétences linguistiques favorisent la mobilité et améliorent l'aptitude à l'emploi, la compréhension des autres cultures et les relations interculturelles; soutient sans réserves la proposition de la Commission en faveur d'un nouvel indicateur européen des compétences linguistiques dont l'objectif pour 2020 sera la connaissance d'une langue étrangère par au moins 50 % de la population âgée de 15 ans et l'apprentissage par au moins 75 % d'une deuxième langue étrangère;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
valutare l'opportunità di presentare una proposta — basandosi sui risultati dell'indagine europea sulle competenze linguistiche, la cui pubblicazione è prevista per il 2012, e operando nel quadro delle risorse disponibili — in vista di un possibile parametro di riferimento per le competenze linguistiche, al fine di promuovere il continuo miglioramento dell'insegnamento delle lingue.

envisager de soumettre une proposition concernant un éventuel indicateur des compétences linguistiques, à partir des résultats de l'étude européenne sur les compétences linguistiques devant être publiée en 2012 et dans la limite des ressources disponibles, afin de favoriser une amélioration continue de l'enseignement des langues.


la strategia Europa 2020 adottata dal Consiglio europeo il 17 giugno 2010 e le sue due iniziative faro: Un'agenda per nuove competenze e per l'occupazione , che riconosce il potenziale contributo delle competenze linguistiche a un mercato del lavoro più dinamico, e Youth on the Move , in cui si sottolinea che saranno inevitabilmente necessarie migliori conoscenze linguistiche per rendere la mobilità al tempo stesso possibile e conveniente.

la stratégie Europe 2020 adoptée par le Conseil européen le 17 juin 2010 et deux de ses initiatives phares, l'une intitulée Une stratégie pour les nouvelles compétences et les nouveaux emplois , dans laquelle il est indiqué que les compétences linguistiques peuvent contribuer à rendre le marché du travail plus dynamique, et l'autre intitulée Jeunesse en mouvement , dans laquelle il est souligné que de meilleures compétences linguistiques seront inévitablement nécessaires pour rendre la mobilité à la fois possible et digne d'intérêt.


scambiare esperienze e migliori prassi al fine di migliorare l'efficacia con cui l'insegnamento delle lingue fornisce ai giovani la giusta combinazione di competenze linguistiche e la capacità di continuare ad acquisire nuove competenze conformemente alle esigenze e agli interessi futuri, promuovendo le lingue attraverso le piattaforme esistenti e future e reti di insegnanti e formatori.

procéder à des échanges d'expériences et de bonnes pratiques, afin d'améliorer l'efficacité de l'enseignement des langues pour doter les jeunes d'un ensemble adapté de compétences linguistiques et leur permettre de continuer d'acquérir de nouvelles compétences correspondant aux besoins et domaines d'intérêt futurs, en promouvant les langues au moyen des plates-formes et des réseaux existants et futurs pour les enseignants et les formateurs.


H. considerando che nell'Unione europea esiste una grande diversità in ordine all'attestazione delle competenze e capacità linguistiche, il che rende difficile il raffronto delle competenze linguistiche di cui effettivamente dispone il titolare di un diploma linguistico e non produce i vantaggi che ci si attende dallo scambio di buone prassi e, di conseguenza, pregiudica anche la libera circolazione dei lavoratori e degli studenti nell'Unione europea,

H. considérant que l'Union européenne se caractérise par une grande variété concernant la certification des connaissances et compétences linguistiques, ce qui rend difficile la comparaison des compétences linguistiques que possède véritablement le détenteur d'une attestation de connaissance d'une langue et ne favorise pas les avantages liés à l'échange de bonnes pratiques, outre le fait que la libre circulation des travailleurs et des étudiants sur le territoire de l'Union européenne s'en trouve dès lors entravée,


H. considerando che nell'Unione europea esiste una grande diversità in ordine all'attestazione delle competenze e capacità linguistiche, il che rende difficile il raffronto delle competenze linguistiche di cui effettivamente dispone il titolare di un diploma linguistico e non produce i vantaggi che ci si attende dallo scambio di buone prassi e, di conseguenza, pregiudica anche la libera circolazione dei lavoratori e degli studenti nell'Unione europea,

H. considérant que l'Union se caractérise par une grande variété concernant la certification des connaissances et compétences linguistiques, ce qui rend difficile la comparaison des compétences linguistiques que possède véritablement le détenteur d'une attestation de connaissance d'une langue et ne permet pas de générer les avantages liés à l'échange de bonnes pratiques, outre le fait que la libre circulation des travailleurs et des étudiants sur le territoire de l'Union s'en trouve dès lors entravée,


valutare le competenze linguistiche dei cittadini per mezzo di un indicatore europeo delle competenze linguistiche e facilitare il confronto delle competenze.

évaluer les compétences linguistiques des citoyens grâce à un indicateur européen des compétences linguistiques et faciliter la comparaison de ces compétences.


w