Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appalto concorso
Appalto-concorso
Bando di gara
Bando pubblico di concorso
Commissione di concorso
Commissione esaminatrice di concorso
Concorso
Concorso CE
Concorso amministrativo
Concorso apparente di norme
Concorso delle Comunità europee
Concorso di appalto
Concorso di persone necessario
Concorso esterno CE
Concorso fittizio di norme
Concorso improprio
Concorso interno
Concorso interno CE
Concorso interno detto di riqualificazione
Concorso necessario
Concorso necessario di persone
Concorso per assunzione
Concorso per esami
Concorso per titoli
Concorso statale
Concorso-offerta
Conflitto apparente di norme
Gara d'appalto
Licitazione
Specchietto retrovisore interno

Traduction de «concorso interno ce » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concorso (UE) [ concorso CE | concorso delle Comunità europee | concorso esterno CE | concorso interno CE | concorso per esami | concorso per titoli ]

concours (UE) [ concours (CE) | concours externe (CE) | concours interne (CE) ]


concorso interno

concours interne | concours interne à l'institution


concorso interno detto di riqualificazione

concours interne dit de revalorisation


concorso amministrativo [ concorso per assunzione | concorso statale ]

concours administratif [ concours de recrutement ]


concorso necessario | concorso di persone necessario | concorso necessario di persone

participation nécessaire


concorso di appalto | appalto concorso | concorso-offerta

concours-soumission


concorso improprio | concorso apparente di norme | conflitto apparente di norme | concorso fittizio di norme

concours imparfait | concours apparent de lois | concours apparent


Commissione di concorso | commissione esaminatrice di concorso

jury de concours


gara d'appalto [ appalto-concorso | bando di gara | bando pubblico di concorso | licitazione ]

appel d'offres


specchietto retrovisore interno

rétroviseur intérieur | miroir intérieur | miroir rétroviseur | rétroviseur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Di conseguenza, non si può validamente sostenere che un bando di concorso viola i principi di parità di trattamento e di non discriminazione autorizzando i funzionari di un’istituzione, compresi quelli distaccati in qualità di agente temporaneo all’interno di agenzie esecutive, a presentarsi a un concorso interno e vietando l’accesso a detto concorso agli agenti temporanei assunti direttamente dalle agenzie esecutive in parola.

Par suite, il ne saurait être valablement soutenu qu’un avis de concours méconnaît les principes d’égalité de traitement et de non-discrimination en autorisant les fonctionnaires d’une institution, y compris ceux détachés en qualité d’agent temporaire au sein des agences exécutives, à se présenter à un concours interne et en en interdisant l’accès aux agents temporaires directement recrutés par lesdites agences.


«Funzione pubblica — Concorso interno Bando di concorso — Requisiti di ammissibilità — Agenti temporanei della Commissione — Personale di un’agenzia esecutiva — Non ammissione a partecipare ad un concorso — Articolo 27 dello statuto — Articolo 29, paragrafo 1, lettera b), dello statuto — Principi di parità di trattamento e di non discriminazione — Ricorso manifestamente infondato in diritto»

«Fonction publique — Concours interne Avis de concours — Conditions d’éligibilité — Agents temporaires de la Commission — Personnel d’une agence exécutive — Non‑admission à concourir — Article 27 du statut — Article 29, paragraphe 1, sous b), du statut — Principes d’égalité de traitement et de non‑discrimination — Recours manifestement dépourvu de tout fondement en droit»


In proposito, quando un’istituzione decide di organizzare un concorso interno conformemente allo statuto, siffatto concorso, una delle cui finalità consiste nel titolarizzare gli agenti temporanei della stessa istituzione, non è, di per sé, destinato unicamente ai funzionari e agli agenti temporanei che sono al servizio della menzionata istituzione, a qualunque titolo essi lo siano.

À cet égard, lorsqu’une institution décide d’organiser un concours interne conformément au statut, un tel concours, dont l’une des finalités est de titulariser les agents temporaires de cette institution, n’est, par nature, destiné qu’aux seuls fonctionnaires et agents temporaires se trouvant au service de ladite institution, à quelque titre que ce soit.


L’espressione «concorso interno all’istituzione» ai sensi di detto articolo riguarda tutte le persone che si trovano al servizio dell’istituzione in questione, a qualunque titolo.

L’expression «concours interne à l’institution» au sens de cet article concerne toutes les personnes se trouvant au service de l’institution en question, à quelque titre que ce soit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ricorso, proposto ai sensi dell’articolo 270 TFUE, applicabile al Trattato CEEA in forza del suo articolo 106 bis, con il quale la sig.ra Garcia Minguez ha chiesto l’annullamento della decisione che respinge la sua candidatura al concorso interno COM/3/AD 9/13 organizzato dalla Commissione europea.

Recours, introduit au titre de l’article 270 TFUE, applicable au traité CEEA en vertu de son article 106 bis, par lequel Mme Garcia Minguez demande l’annulation de la décision rejetant sa candidature au concours interne COM/3/AD 9/13 organisé par la Commission européenne.


Fatto salvo il principio secondo cui la grande maggioranza dei funzionari è assunta sulla base di concorsi generali, l'autorità che ha il potere di nomina può decidere, in deroga alla lettera b), di organizzare un concorso interno all'istituzione aperto anche agli agenti contrattuali di cui agli articoli 3 bis e 3 ter del regime applicabile agli altri agenti dell'Unione europea.

"Tout en maintenant le principe selon lequel la grande majorité des fonctionnaires sont recrutés sur la base de concours généraux, l'autorité investie du pouvoir de nomination peut décider, par dérogation au point b), d'organiser un concours interne à l'institution qui soit également ouvert aux agents contractuels tels que définis aux articles 3 bis et 3 ter du régime applicable aux autres agents de l'Union européenne.


Fatto salvo il principio secondo cui la grande maggioranza dei funzionari è assunta sulla base di concorsi generali, l'autorità che ha il potere di nomina può decidere, in deroga alla lettera b), di organizzare un concorso interno all'istituzione aperto anche agli agenti contrattuali di cui agli articoli 3 bis e 3 ter del regime applicabile agli altri agenti dell'Unione europea, a condizione che allo scadere del termine entro il quale devono pervenire le candidature essi abbiano lavorato per almeno tre anni come agenti co ...[+++]

Tout en maintenant le principe selon lequel la grande majorité des fonctionnaires sont recrutés sur la base de concours généraux, l’autorité investie du pouvoir de nomination peut décider, par dérogation au point b), d’organiser un concours interne à l’institution qui soit également ouvert aux agents contractuels tels que définis aux articles 3 bis et 3 ter du régime applicable aux autres agents de l’Union européenne, pour autant qu'ils aient travaillé au moins trois ans en tant qu'agents contractuels pour l'institution concernée à la date limite de réception des candidatures au concours" ...[+++]


"Fatto salvo il principio secondo cui la grande maggioranza dei funzionari è assunta sulla base di concorsi generali, l'autorità che ha il potere di nomina può decidere, in deroga alla lettera b), di organizzare un concorso interno all'istituzione aperto anche agli agenti contrattuali di cui agli articoli 3 bis e 3 ter del regime applicabile agli altri agenti dell'Unione europea".

"Tout en maintenant le principe selon lequel la grande majorité des fonctionnaires sont recrutés sur la base de concours généraux, l'autorité investie du pouvoir de nomination peut décider, par dérogation au point b), d'organiser un concours interne à l'institution qui soit également ouvert aux agents contractuels tels que définis aux articles 3 bis et 3 ter du régime applicable aux autres agents de l'Union européenne".


(b) le domande di trasferimento presentate da funzionari dello stesso grado di altre istituzioni e/o le possibilità di organizzare un concorso interno all'istituzione aperto unicamente ai funzionari e agli agenti temporanei di cui all'articolo 2 del regime applicabile agli altri agenti dell'Unione europea,

(b) les demandes de transfert de fonctionnaires du même grade d’autres institutions et/ou les possibilités d’organiser un concours interne à l’institution ouvert uniquement aux fonctionnaires et aux agents temporaires visés à l’article 2 du régime applicable aux autres agents de l'Union européenne;


1. nota che nella sua relazione annuale 2010 la Corte dei conti ha fatto la seguente osservazione: «Benché la natura specializzata delle funzioni espletate dal Garante possa giustificare l'organizzazione di un concorso interno [organizzato nei settori giuridico, tecnologico, delle risorse umane e dell'assistenza amministrativa nel 2009], questa politica non dovrebbe essere considerata la norma.

1. note que, dans son rapport annuel 2010, la Cour des comptes a fait l'observation suivante: «Si le caractère spécialisé des fonctions exercées par le CEPD peut justifier l'organisation d'un concours interne [organisé dans les domaines juridique, technologique, ressources humaines et assistance administrative en 2009], cette politique ne devrait pas être considérée comme la norme.


w