Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo di promozione e protezione degli investimenti
Agenzia multilaterale di garanzia degli investimenti
Analisi degli investimenti
Contabilità degli investimenti
Controllo degli investimenti
Decreto sugli investimenti nell'energia
Dichiarazione d'investimento
Direzione degli investimenti
Garanzia degli investimenti
Incentivazione degli investimenti
MIGA; AMGI
Orientamento degli investimenti
Orientamento dei capitali
Promozione degli investimenti
Protezione degli investimenti
Protezione del risparmiatore
Regolamentazione degli investimenti
Rilancio degli investimenti
Tutela degli investimenti
Tutela del risparmiatore

Traduction de «contabilità degli investimenti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contabilità degli investimenti

comptabilité des investissements


promozione degli investimenti [ incentivazione degli investimenti | rilancio degli investimenti ]

promotion des investissements [ encouragement à l'investissement | relance de l'investissement ]


controllo degli investimenti | direzione degli investimenti | orientamento degli investimenti | orientamento dei capitali

contrôle des investissements | direction des capitaux | orientation des capitaux


garanzia degli investimenti [ protezione degli investimenti | protezione del risparmiatore | tutela del risparmiatore ]

garantie des investissements [ protection des investissements ]


Agenzia multilaterale di garanzia degli investimenti | Agenzia multilaterale per la garanzia degli investimenti [ MIGA; AMGI ]

Agence multilatérale de garantie des investissements [ AMGI ]


accordo di promozione e protezione degli investimenti | accordo sulla promozione e la protezione degli investimenti

accord de promotion et de protection des investissements


protezione degli investimenti | tutela degli investimenti

protection des investissements


Decreto federale del 30 aprile 1997 sulla promozione degli investimenti privati nel settore dell'energia | Decreto sugli investimenti nell'energia

Arrêté fédéral du 30 avril 1997 sur l'encouragement des investissements privés dans le domaine de l'énergie | Arrêté sur les investissements énergétiques


regolamentazione degli investimenti [ dichiarazione d'investimento ]

réglementation des investissements [ déclaration d'investissement ]


analisi degli investimenti

analyse de l’investissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Ridurre la burocrazia e semplificare l'uso degli investimenti unionali attraverso un insieme comune di regole per tutti i Fondi strutturali e di investimento europei nonché regole di contabilità più semplici, oneri di rendicontazione più mirati e un maggior uso delle tecnologie digitali ("e-cohesion").

6. Réduire la bureaucratie et simplifier l’utilisation des investissements de l’UE au moyen d’un ensemble de règles communes pour tous les Fonds structurels et d'investissement européens, simplifier les règles comptables, établir des exigences plus ciblées en matière d'information et utiliser davantage la technologie numérique («cohésion électronique»).


La Commissione ha pertanto invitato le ANR, in forza dei poteri che le sono conferiti ai sensi dell’articolo 7 della direttiva 2002/21/CE, a: i) prevedere l’uso di metodi appropriati di contabilità dei costi e assicurare la fissazione di prezzi coerenti per i prodotti di accesso lungo la stessa catena del valore, onde salvaguardare il principio della scala degli investimenti; ii) applicare in modo coerente i principi del modello dei costi relativi a tutti i dati di input pertinenti; iii) riconoscere l’importanza di utilizzare i cost ...[+++]

À cet égard, la Commission, en vertu des pouvoirs que lui confère l’article 7 de la directive 2002/21/CE, n’a cessé d’exhorter les ARN à (i) utiliser des méthodes de comptabilisation des coûts appropriées et garantir une tarification cohérente des produits d’accès d’un bout à l’autre d’une même chaîne de valeur pour préserver le principe d’échelle des investissements, à (ii) appliquer les principes du modèle pertinent de calcul des coûts de façon cohérente à toutes les données d’entrée correspondantes et (iii) à reconnaître l’importan ...[+++]


La Commissione ha pertanto invitato le ANR, in forza dei poteri che le sono conferiti ai sensi dell’articolo 7 della direttiva 2002/21/CE, a: i) prevedere l’uso di metodi appropriati di contabilità dei costi e assicurare la fissazione di prezzi coerenti per i prodotti di accesso lungo la stessa catena del valore, onde salvaguardare il principio della scala degli investimenti; ii) applicare in modo coerente i principi del modello dei costi relativi a tutti i dati di input pertinenti; iii) riconoscere l’importanza di utilizzare i cost ...[+++]

À cet égard, la Commission, en vertu des pouvoirs que lui confère l’article 7 de la directive 2002/21/CE, n’a cessé d’exhorter les ARN à (i) utiliser des méthodes de comptabilisation des coûts appropriées et garantir une tarification cohérente des produits d’accès d’un bout à l’autre d’une même chaîne de valeur pour préserver le principe d’échelle des investissements, à (ii) appliquer les principes du modèle pertinent de calcul des coûts de façon cohérente à toutes les données d’entrée correspondantes et (iii) à reconnaître l’importan ...[+++]


Ringrazio il relatore anche per l’inclusione delle nostre proposte in merito all’espansione delle relazioni nei settori della pesca e del turismo, alla creazione di una base appropriata di quadri regolamentari, all’intensificazione degli scambi, all’incremento degli investimenti, con un’opportuna armonizzazione delle norme in materia di contabilità e di controllo, e infine al superamento degli ostacoli alla razionalizzazione nel settore pubblico.

Je suis également ravi de l’incorporation de nos propositions concernant le renforcement de nos relations en matière de pêche et de tourisme, la création de cadres réglementaires adéquats, l’intensification des échanges et la hausse des investissements - sur la base de normes de comptabilité et d’audit dûment harmonisées - et les efforts visant à surmonter les obstacles à la rationalisation dans le secteur public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il volume di investimenti dipende in buona misura dalla fiducia degli investitori nei paesi destinatari e nell’applicazione degli standard normativi dei mercati finanziari e della contabilità.

Le volume des investissements dépend en grande partie de la confiance des investisseurs dans les pays concernés et des normes appliquées en matière comptable et de régulation des marchés financiers.


Se gli enti trasferiscono alcune funzioni di importanza fondamentale quali la gestione degli investimenti, la tecnologia dell'informazione o la contabilità a società esterne, dovrebbe essere possibile estendere tali diritti d'informazione e poteri d'intervento ai soggetti che esercitano dette funzioni al fine di verificare che tali attività siano svolte conformemente alle norme di vigilanza.

Dans le cas où une institution de retraite professionnelle a transféré à d'autres entreprises (externalisation) certaines fonctions importantes telles que la gestion des placements, la technologie de l'information ou la comptabilité, ces droits à l'information et ces pouvoirs d'intervention devraient pouvoir être étendus auxdites fonctions afin de vérifier si ces activités sont exercées conformément aux règles de surveillance.


B. considerando che nella stessa relazione la Corte ha formulato una serie di raccomandazioni per l'Agenzia relative alla necessità di introdurre un sistema informatizzato di contabilità di bilancio affidabile e di mettere a punto un programma settoriale pratico conforme alle priorità definite, affinché l'Agenzia non disperda i suoi sforzi, e ha richiesto l'attuazione, in cooperazione con la Commissione, di una strategia a medio e lungo termine volta a garantire la sostenibilità degli investimenti finanziati;

B. considérant que dans ce même rapport, la Cour des comptes faisait une série de recommandations à l'Agence à propos de la nécessité d'adopter un système informatisé fiable de comptabilité, de développer un programme sectoriel pratique conforme aux priorités définies afin que l'Agence ne disperse pas ses efforts, et qu'elle demandait la mise en place, en coopération avec la Commission, d'une stratégie à moyen et à long terme afin de veiller à la stabilité des investissements réalisés,


B. considerando che nella stessa relazione la Corte ha formulato una serie di raccomandazioni per l’Agenzia relative alla necessità di introdurre un sistema informatizzato di contabilità di bilancio affidabile e di mettere a punto un programma settoriale pratico conforme alle priorità definite, affinché l’Agenzia non disperda i suoi sforzi, e ha richiesto l’attuazione, in cooperazione con la Commissione, di una strategia a medio e lungo termine volta a garantire la sostenibilità degli investimenti finanziati;

B. considérant que dans ce même rapport, la Cour des comptes faisait une série de recommandations à l'Agence à propos de la nécessité d'adopter un système informatisé fiable de comptabilité, de développer un programme sectoriel pratique conforme aux priorités définies afin que l'Agence ne disperse pas ses efforts, et qu'elle demandait la mise en place, en coopération avec la Commission, d'une stratégie à moyen et à long terme afin de veiller à la stabilité des investissements réalisés,


Se gli enti trasferiscono alcune funzioni di importanza fondamentale quali la gestione degli investimenti, la tecnologia dell'informazione o la contabilità a società esterne, dovrebbe essere possibile estendere tali diritti d'informazione e poteri d'intervento ai soggetti che esercitano dette funzioni al fine di verificare che tali attività siano svolte conformemente alle norme di vigilanza.

Dans le cas où une institution de retraite professionnelle a transféré à d'autres entreprises (externalisation) certaines fonctions importantes telles que la gestion des placements, la technologie de l'information ou la comptabilité, ces droits à l'information et ces pouvoirs d'intervention devraient pouvoir être étendus auxdites fonctions afin de vérifier si ces activités sont exercées conformément aux règles de surveillance.


Attraverso tale conto degli investimenti fissi la matrice di contabilità sociale evidenzia, a livello mesoeconomico, le correlazioni esistenti tra gli investimenti fissi per settore istituzionale, quali sono presentati nel conto del capitale, e gli investimenti fissi per gruppo di prodotti, quali appaiono nelle tavole delle risorse e degli impieghi.

Par ce compte de formation de capital fixe, la MCS fait ressortir, à un niveau méso-économique, les liens qui existent entre la formation de capital fixe par secteur institutionnel, telle que la fait apparaître le compte de capital, et la formation de capital fixe par groupe de produits, telle que la font apparaître les tableaux des ressources et des emplois.


w