Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apertura di contingenti tariffari
Attuaria della Giudicatura di pace
Attuario della Giudicatura di pace
Cancelliere della Giudicatura di pace
Caschi blu
Contingente
Contingente ONU
Contingente a dazio nullo
Contingente a dazio ridotto
Contingente di pace
Contingente di permessi
Contingente massimo
Contingente tariffario
Contingente tariffario a titolo
Contingente tariffario autonomo
Forza multinazionale
Forza multinazionale di pace
Forze dell'ONU
Forze di emergenza delle Nazioni Unite
Forze di rapido intervento
Gestione di contingenti tariffari
Giudice conciliatore
Giudice conciliatrice
Giudice di pace
RSUE per il processo di pace in Medio Oriente
Ripartizione di contingenti tariffari
Truppe dell'ONU
UNEF
UNFICYP
UPEACE
Università della pace
Università per la Pace
Volontario internazionale

Traduction de «contingente di pace » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volontario internazionale [ contingente di pace ]

volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]


cancelliere della Giudicatura di pace (1) | attuario della Giudicatura di pace (2) | attuaria della Giudicatura di pace (3)

greffier de la justice de paix (1) | greffière de la justice de paix (2) | greffier-juriste de juridiction du Tribunal tutélaire et de la Justice de paix (2) | greffière-juriste de juridiction du Tribunal tutélaire et de la Justice de paix (4)


contingente massimo | contingente | contingente di permessi

nombre maximum | contingent | contingent d'autorisations


Scambio di lettere concernente le relazioni tra il tratt. di pace di San Francisco, dell'8 settembre 1951 e l'accordo del 25 giugno 1953

Echanges de lettres concernant les relations entre le traité de paix de San Francisco, du 8 septembre 1951, et l'accord du 25 juin 1953


forza multinazionale [ caschi blu | contingente ONU | forza multinazionale di pace | forze dell'ONU | forze di emergenza delle Nazioni Unite | forze di rapido intervento | truppe dell'ONU | UNEF ]

force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]


contingente tariffario [ apertura di contingenti tariffari | contingente a dazio nullo | contingente a dazio ridotto | contingente tariffario a titolo | contingente tariffario autonomo | gestione di contingenti tariffari | ripartizione di contingenti tariffari ]

contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]


rappresentante speciale dell'UE per il processo di pace in Medio Oriente | rappresentante speciale dell'Unione europea per il processo di pace in Medio Oriente | RSUE per il processo di pace in Medio Oriente

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient


Università della pace | Università per la Pace | UPEACE [Abbr.]

Université de la paix


Forza delle Nazioni Unite per il mantenimento della pace a Cipro | Forza dell'ONU incaricata del mantenimento della pace a Cipro | UNFICYP [Abbr.]

Force des Nations unies chargée du maintien de la paix à Chypre | UNFICYP [Abbr.]


giudice conciliatore | giudice conciliatrice | giudice di pace

juge de paix | juge de proximité | juge d'instance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
si compiace del partenariato strategico UE-ONU sul mantenimento della pace e la gestione delle crisi, approvato nel marzo 2015 unitamente alle priorità per il periodo 2015-2018; prende atto delle missioni PSDC passate e in corso volte al mantenimento della pace, alla prevenzione dei conflitti e al rafforzamento della sicurezza internazionale, e tiene conto del ruolo chiave di altre organizzazioni, comprese le organizzazioni panafricane e regionali, e di paesi in questi settori; invita l'Unione europea a compiere ulteriori sforzi per favorire i contributi degli Stati membri; ricorda che l'Unione europea si è impegnata in attività di ge ...[+++]

salue le partenariat stratégique ONU-UE dans le domaine du maintien de la paix et de la gestion des crises et ses priorités pour la période 2015-2018 tels que convenus en mars 2015; prend acte des missions terminées et en cours menées dans le cadre de la PSDC aux fins du maintien de la paix, de la prévention des conflits et du renforcement de la sécurité internationale, ainsi que du rôle essentiel joué par d'autres organisations, dont les organisations panafricaines et régionales, et par les pays dans ces régions; invite l'Union européenne à s'efforcer davantage de faciliter les contributions des États membres; rappelle que l'Union eu ...[+++]


13. plaude alla risoluzione che il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite ha in data 15 maggio 2008 adottato all’unanimità e in cui si chiede l’eventuale dislocazione di una contingente di pace dell’ONU di 28 500 uomini, in attesa che migliorino le condizioni politiche e di sicurezza in loco; nota che la forza di pace proposta sostituirebbe un piccolo contingente di pace dell’Unione africana di stanza in Somalia dal marzo 2007,

13. se félicite de la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies adoptée à l'unanimité le 15 mai 2008 demandant le déploiement éventuel de 28 500 casques bleus des Nations unies dans l'attente d'une amélioration des conditions politiques et de sécurité sur le terrain; note que les forces des Nations unies proposées remplaceraient un petit contingent de forces de maintien de la paix de l'Union africaine déployé en Somalie depuis mars 2007;


13. plaude alla risoluzione 1814 (2008) che il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite ha in data 15 maggio 2008 adottato all'unanimità e in cui si chiede l'eventuale dislocazione di un contingente di pace dell'ONU di 28 500 uomini, in attesa che migliorino le condizioni politiche e di sicurezza in loco; nota che la forza di pace proposta sostituirebbe un piccolo contingente di pace dell'Unione africana di stanza in Somalia dal marzo 2007,

13. se félicite de la résolution 1814 (2008) du Conseil de sécurité des Nations unies, adoptée à l'unanimité le 15 mai 2008, demandant le déploiement éventuel de 28 500 casques bleus des Nations unies dans l'attente d'une amélioration des conditions politiques et de sécurité sur le terrain; note que les forces des Nations unies proposées remplaceraient un petit contingent de forces de maintien de la paix de l'UA déployé en Somalie depuis mars 2007;


J. considerando che il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite ha in data 15 maggio 2008 adottato all’unanimità una risoluzione in cui si chiede l’eventuale dislocazione di una contingente di pace dell’ONU di 28 500 uomini, in attesa che migliorino le condizioni politiche e di sicurezza in loco; che la forza di pace proposta sostituirebbe un piccolo contingente di pace dell’Unione africana di stanza in Somalia dal marzo 2007,

J. considérant que le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté à l'unanimité une résolution le 15 mai 2008, demandant le déploiement éventuel de 28 500 casques bleus des Nations unies dans l'attente d'une amélioration des conditions politiques et de sécurité sur le terrain; considérant que les forces des Nations unies proposées remplaceraient un petit contingent de forces de maintien de la paix de l'Union africaine déployé en Somalie depuis mars 2007;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. plaude alla risoluzione 1814 (2008) che il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite ha in data 15 maggio 2008 adottato all'unanimità e in cui si chiede l'eventuale dislocazione di un contingente di pace dell'ONU di 28 500 uomini, in attesa che migliorino le condizioni politiche e di sicurezza in loco; nota che la forza di pace proposta sostituirebbe un piccolo contingente di pace dell'Unione africana di stanza in Somalia dal marzo 2007,

13. se félicite de la résolution 1814 (2008) du Conseil de sécurité des Nations unies, adoptée à l'unanimité le 15 mai 2008, demandant le déploiement éventuel de 28 500 casques bleus des Nations unies dans l'attente d'une amélioration des conditions politiques et de sécurité sur le terrain; note que les forces des Nations unies proposées remplaceraient un petit contingent de forces de maintien de la paix de l'UA déployé en Somalie depuis mars 2007;


2. sottolinea che il Sudan è venuto meno alla "responsabilità di proteggere" il proprio popolo e deve pertanto accettare una forza dell'ONU così come previsto dalla risoluzione 1706 del Consiglio di sicurezza; sottolinea che questo è l'unico mezzo per raggiungere quella pace durevole che è necessaria all'attuazione dell'accordo di pace per il Darfur; avverte il governo sudanese che la sua persistente intransigenza in merito all'accettazione del contingente di pace dell'ONU minerà il supporto della comunità internazionale per l'attuazione dell'accordo di pace;

2. souligne que le Soudan a manqué à sa "responsabilité de protéger" son propre peuple et est donc tenu d'accepter l'envoi d'une force des Nations unies, conformément à la résolution 1706 (2006) du Conseil de sécurité des Nations unies; met l'accent sur le fait qu'une telle force représente la seule méthode pour parvenir à la paix durable qui est nécessaire pour appliquer l'accord de paix au Darfour; prévient le gouvernement soudanais que son intransigeance persistante envers les soldats de la paix des Nations unies remettra en cause le soutien de la communauté internationale à l'application de l'accord de paix au Darfour;


considerando che la Georgia ha provveduto a richiedere ufficialmente la revisione dell'attuale formato di mantenimento della pace o la sostituzione del contingente russo di mantenimento della pace attualmente dispiegato in Abkhazia,

considérant que la Géorgie a engagé des démarches officielles exigeant la révision des modalités actuelles de maintien de la paix ou le remplacement du contingent russe de maintien de la paix actuellement déployé en Abkhazie,


L'azione comune consiste nella partecipazione di un contingente di osservatori dell'Unione europea alle attività di osservazione delle elezioni svolte sotto l'egida dell'OCSE ai sensi degli accordi di pace di Parigi.

L'action commune se traduit par l'apport d'un contingent de superviseurs de l'Union européen aux activités de supervision des élections menées sous l'égide de l'OSCE en vertu des accords de paix de Paris.


Nel quadro del sostegno a favore del processo di pace in Medio Oriente e del potenziamento dell'aiuto comunitario a favore della Cisgiordania e della fascia di Gaza, tale modifica è intesa a migliorare il regime preferenziale di cui beneficiano questi territori, accordando una franchigia tariffaria per i fiori recisi nel quadro di un contingente annuo di 1500 tonnellate.

Dans le cadre du soutien au processus de paix au Moyen-Orient et du renforcement de l'aide communautaire en faveur de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza, cette modification vise à améliorer le régime préférentiel dont bénéficient ces territoires en accordant une franchise tarifaire pour les fleurs coupées dans le cadre d'un contingent annuel de 1500 tonnes.


Politica e diplomazia Nelle sue dichiarazioni sul conflitto nel Nagorno-Karabakh, l'UE ha sottolineato il suo appoggio al processo avviato a Minsk e al contingente multinazionale di pace approvato al vertice dell'OCSE di Budapest e ha incoraggiato contatti diretti tra le parti. L'UE appoggia anche la missione di pace delle Nazioni Unite nella zona di sicurezza lungo la frontiera tra la Georgia e l'Abkhasia e i negoziati politici con la mediazione della Russia e dell'OCSE attraverso la commissione congiunta di controllo dell'Ossezia me ...[+++]

Relations politiques et diplomatiques Dans ses déclarations sur le conflit dans le Nagorny-Karabakh, l'UE a insisté sur le soutien qu'elle apportait au processus de Minsk et à la force multinationale de maintien de la paix mandatée lors du sommet de l'OSCE à Budapest et a encouragé les contacts directs entre les parties ; elle a également appuyé les opérations de maintien de la paix de l'ONU dans la zone de sécurité à la frontière entre la Géorgie et l'Abkhazie et les négociations politiques qui se déroulent au sein de la Commission mixte de contrôle de l'Ossétie du sud, avec la médiation de l'OSCE et de la Russie.


w