Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto al confezionamento di sigarette
Calcolare il peso medio delle sigarette
Commercio clandestino
Confezionatore di sigarette
Confezionatrice di sigarette
Contrabbando
Contrabbando di droga
Contrabbando di sigarette
Contrabbando di stupefacenti
Frode commerciale
Impedire il contrabbando
Macchina per la fabbricazione delle sigarette
Mercato nero
Sigarettaio a macchina
Traffico clandestino
Traffico fraudolento
Traffico illecito

Traduction de «contrabbando di sigarette » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contrabbando di stupefacenti | contrabbando di droga

contrebande de stupéfiants | contrebande de drogues


confezionatore di sigarette | confezionatrice di sigarette

cigarettier | cigarettière


Decreto del Consiglio federale che sopprime progressivamente le riduzioni d'imposta in favore dei fabbricanti di sigarette

Arrêté du Conseil fédéral concernant la suppression progressive des réductions d'impôt accordées aux fabricants de cigarettes


accordo per combattere il contrabbando e la contraffazione di sigarette

Accord pour lutter contre la contrebande et la contrefaçon de cigarettes


addetto al confezionamento di sigarette | sigarettaio a macchina | addetta alle macchine per il confezionamento di sigarette | addetto alle macchine per il confezionamento di sigarette/addetta alle macchine per il confezionamento di sigarette

opérateur de machine à fabriquer des cigarettes | opératrice de machine à fabriquer des cigarettes | opérateur de machine de production de cigarettes | opérateur de machine de production de cigarettes/opératrice de machine de production de cigarettes


confezionatrice di sigarette | macchina per la fabbricazione delle sigarette

machine à cigarettes


impedire il contrabbando

empêcher la contrebande | empêcher le marché noir


traffico illecito [ commercio clandestino | contrabbando | frode commerciale | mercato nero | traffico clandestino | traffico fraudolento ]

trafic illicite [ commerce clandestin | contrebande | marché noir | trafic frauduleux ]


calcolare il peso medio delle sigarette

calculer le poids moyen de cigarettes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si trattava di una sanzione pecuniaria di EUR 1 097 505,00, per presunto contrabbando di sigarette, in violazione della normativa doganale greca in vigore nel 2002.

Il s’agissait d’une sanction pécuniaire de 1 097 505.00 euros pour les faits présumés de contrebande de cigarettes commis en violation de la législation hellénique en matière douanière en vigueur en 2002.


Le misure complementari per migliorare la sicurezza in relazione alla circolazione delle merci concorreranno a contrastare le attività illegali alle frontiere, quali il traffico di armi, il traffico illegale di droga, il contrabbando di sigarette e i trasferimenti illegali di valuta.

Les mesures complémentaires destinées à accroître la sécurité en matière de circulation des marchandises contribuent également à la lutte contre les activités illégales aux frontières, comme le trafic d'armes, le trafic illicite de stupéfiants et la contrebande de cigarettes ou les mouvements illégaux de capitaux.


· adottare una comunicazione su una strategia generale per la lotta al contrabbando di sigarette.

· adopter une communication présentant une stratégie globale de lutte contre la contrebande de cigarettes.


(9)Strategia per la sicurezza marittima dell'UE (conclusioni del Consiglio del 24.6.2014); strategia per la sicurezza informatica (JOIN(2013) 1 final del 7.2.2013); strategia per la gestione dei rischi doganali (COM(2014) 527 final del 21.8.2014); quadro strategico per la cooperazione europea nel settore dell'istruzione e della formazione (conclusioni del Consiglio del 12.5.2009); strategia dell'UE per la gioventù (COM(2009) 200 definitivo del 27.4.2009); strategia dell'UE volta a intensificare la lotta contro il contrabbando di sigarette e altre forme di commercio illecito dei prodotti del tabacco (COM(2013) 324 final del 6.6.2013) ...[+++]

(9)La stratégie de l'UE en matière de sûreté maritime (conclusions du Conseil du 24.6.2014); la stratégie de cybersécurité [JOIN(2013) 1 final du 7.2.2013]; la stratégie sur la gestion des risques en matière douanière [COM(2014) 527 final du 21.8.2014]; le cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation (conclusions du Conseil du 12.5.2009); la stratégie en faveur de la jeunesse [COM(2009) 200 final du 27.4.2009]; la stratégie de l'UE pour renforcer la lutte contre la contrebande de cigarettes et les autres formes de commerce illicite de produits du tabac [COM(2013) 324 final du 6.6 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considerando che il contrabbando di sigarette è causa di ingenti perdite a danno del bilancio dell'UE e dei suoi Stati membri giacché si stima che ammontino a oltre 10 miliardi di euro all'anno in termini di dazi doganali e introiti fiscali;

A. considérant que la contrebande de cigarettes cause de lourdes pertes dans le budget de l'Union et de ses États membres, pertes estimées à plus de 10 milliards d'euros par an pour ce qui est des droits de douane et des recettes fiscales;


17. rileva altresì che gli Stati membri hanno registrato 133 casi di contrabbando di sigarette nel 2013, pari a un valore stimato delle RPT di circa 7 milioni di euro; sottolinea che tale tendenza rappresenta una forte diminuzione rispetto al 2012, quando sono stati segnalati 224 casi per un valore di circa 25 milioni di euro; nutre gravi preoccupazioni per il fatto che nel 2013 Danimarca, Estonia, Spagna, Francia, Cipro, Lussemburgo, Portogallo, Slovenia, Slovacchia e Svezia non hanno segnalato alla Commissione casi di contrabbando di sigarette e mette in dubbio l'efficienza del processo di segnalazione in tali Stati membri; insiste ...[+++]

17. observe en outre que 133 cas de contrebande de cigarettes ont été enregistrés par les États membres en 2013, qui concernaient des RPT estimées à 7 millions d'EUR environ; souligne que cette tendance constitue une forte diminution par rapport à 2012 où 224 cas représentant quelque 25 millions d'EUR ont été déclarés; s'inquiète sérieusement de ce que le Danemark, l'Estonie, l'Espagne, la France, Chypre, le Luxembourg, le Portugal, la Slovénie, la Slovaquie et la Suède n'ont déclaré aucun cas de contrebande de cigarettes à la Commission en ...[+++]


Il Programma dovrebbe essere attuato tenendo conto delle raccomandazioni e delle misure elencate nella comunicazione della Commissione del 6 giugno 2013 intitolata «Intensificare la lotta contro il contrabbando di sigarette e altre forme di commercio illecito dei prodotti del tabacco — Una strategia globale dell’UE».

Le programme devrait être mis en œuvre compte tenu des recommandations et mesures énumérées dans la communication de la Commission du 6 juin 2013 intitulée «Renforcer la lutte contre la contrebande de cigarettes et les autres formes de commerce illicite de produits du tabac – une stratégie globale de l’Union européenne».


24. nutre preoccupazione per il contrabbando, in particolare per il contrabbando di sigarette, che si conferma un problema grave per l'UE e determina una perdita rilevante di risorse ai danni dei bilanci nazionali e dell'UE; accoglie con favore il piano d'azione elaborato dalla Commissione per combattere il contrabbando di sigarette e alcolici lungo il confine orientale dell'UE, nonché il rinnovo, alla fine del 2010, della cooperazione doganale con la Cina e la Russia e il quadro strategico per la cooperazione doganale approvato da entrambi i paesi;

24. exprime sa préoccupation en constatant que la contrebande, notamment de cigarettes, demeure pour l'Union européenne un problème important qui occasionne des pertes significatives pour les budgets nationaux et de l'Union; se félicite du plan d'action élaboré par la Commission en vue de lutter contre la contrebande de cigarettes et d'alcools par les frontières orientales de l'UE, ainsi que la coopération renouvelée en 2010 avec la Chine et la Russie et la confirmation du plan stratégique de coopération douanière avec ces deux pays; ...[+++]


31. si compiace esplicitamente, nel contesto, dell'accordo sulla lotta al contrabbando di sigarette stipulato tra la Commissione (assieme a Belgio, Germania, Grecia, Spagna, Francia, Italia, Lussemburgo, Paesi Bassi, Portogallo e Finlandia) e Philip Morris International (PMI); plaude, nel contesto, al successo della cooperazione tra la Commissione e l'OLAF e si compiace del decisivo supporto operativo fornito dalla task force dell'OLAF nella lotta al contrabbando di sigarette; prende atto del fatto che l'accordo prevede misure volte a impedire a lungo termine il contrabbando di sigarette e a dirimere le controversie tra la Comunità e l ...[+++]

31. salue expressément, dans ce contexte, l'accord conclu entre la Commission (et la Belgique, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne, la France, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal et la Finlande) et la société Philip Morris International (PMI) pour lutter contre la contrebande de cigarettes; se félicite à cet égard de la coopération fructueuse entre la Commission et l'OLAF et salue le soutien opérationnel déterminant apporté par la task force de l'OLAF chargée de la lutte contre la contrebande de cigarettes; l'accord prévoit ...[+++]


31. si compiace esplicitamente, nel contesto, dell'accordo sulla lotta al contrabbando di sigarette stipulato tra la Commissione (assieme a Belgio, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Italia, Lussemburgo, Paesi Bassi, Portogallo e Spagna) e Philip Morris International (PMI); plaude, nel contesto, al successo della cooperazione tra la Commissione e l'OLAF e si compiace del decisivo supporto operativo fornito dalla task force dell'OLAF nella lotta al contrabbando di sigarette; prende atto del fatto che l'accordo prevede misure volte a impedire a lungo termine il contrabbando di sigarette e a dirimere le controversie tra la Comunità e l ...[+++]

31. salue expressément, dans ce contexte, l'accord conclu entre la Commission (et la Belgique, la Finlande, la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal et l'Espagne) et la société Philip Morris International (PMI) pour lutter contre la contrebande de cigarettes; se félicite à cet égard de la coopération fructueuse entre la Commission et l'OLAF et salue le soutien opérationnel déterminant apporté par la task force de l'OLAF chargée de la lutte contre la contrebande de cigarettes; l'accord prévoit ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'contrabbando di sigarette' ->

Date index: 2022-12-09
w