Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affitto dei mezzi di alleggio
Contraffazione dei mezzi di pagamento
Contraffazione dell'euro
Contraffazione di mezzi di pagamento
Falsificazione dei mezzi di pagamento
Falsificazione dell'euro
Falsificazione di monete
Falsificazione di monete e di altri mezzi di pagamento
Fitto dei mezzi di alleggio
Localizzazione dei mezzi di trasporto pubblico
Localizzazione di mezzi di trasporto pubblico
Messa in circolazione di monete false
Mezzi di pagamento diversi dai contanti
Monete false
Monete falsificate
Pagamento elettronico dei servizi di trasporto pubblico
Reato di falsificazione di monete
Strumenti di pagamento diversi dai contanti

Traduction de «contraffazione dei mezzi di pagamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
falsificazione di monete [ contraffazione dei mezzi di pagamento | contraffazione dell'euro | falsificazione dei mezzi di pagamento | falsificazione dell'euro | messa in circolazione di monete false | monete false | monete falsificate | reato di falsificazione di monete ]

faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]


contraffazione di mezzi di pagamento

contrefaçon de moyens de paiement


affitto dei mezzi di alleggio (1) | fitto dei mezzi di alleggio (2)

location des allégés


Decreto federale del 20 settembre 1999 concernente misure di riduzione delle perdite e dei rischi di pagamento nell'ambito della promozione della costruzione di abitazioni e dell'accesso alla loro proprietà

Arrêté fédéral du 20 septembre 1999 relatif à des mesures d'assainissement et de réduction des pertes et des risques de paiement dans le cadre de l'encouragement de la construction et de l'accession à la propriété de logements


localizzazione dei mezzi di trasporto pubblico | localizzazione di mezzi di trasporto pubblico

localisation de véhicules de transport en commun | localisation des véhicules de transport en commun


Sussidi destinati alla formazione e al perfezionamento professionale degli operatori radiotelevisivi e ai programmi di ricerca nel campo dei mass media elettronici | Sussidi destinati alla formazione e al perfezionamento degli operatori in materia di programmi e alla ricerca nel campo dei mezzi di comunicazione

Aides financières pour la formation et le perfectionnement des professionnels de la radio et de la télévision ainsi que pour la recherche dans le domaine des médias | Aides financières accordées à la formation et au perfectionnement des professionnels du programme ainsi qu'à des projets de recherche dans le domaine des médias


mezzi di pagamento diversi dai contanti | strumenti di pagamento diversi dai contanti

instrument autre que des espèces | moyen de paiement autre que les espèces


falsificazione di monete e di altri mezzi di pagamento

faux-monnayage, falsification de moyens de paiement


pagamento elettronico dei servizi di trasporto pubblico

paiement électronique de services de transport collectif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
per tipo di reato (di cui all'articolo 83 TFUE): terrorismo, tratta degli esseri umani e sfruttamento sessuale delle donne e dei minori; traffico illecito di stupefacenti; traffico illecito di armi; riciclaggio di denaro; corruzione; contraffazione di mezzi di pagamento; criminalità informatica e criminalità organizzata; o

les domaines de criminalité (visés à l'article 83 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne): terrorisme, traite des êtres humains et exploitation sexuelle des femmes et des enfants, trafic illicite de drogues, trafic illicite d'armes, blanchiment d'argent, corruption, contrefaçon de moyens de paiement, criminalité informatique, criminalité organisée, ou


, questo indicatore è ulteriormente suddiviso per tipo di reato (di cui all'articolo 83 TFUE): terrorismo, tratta degli esseri umani e sfruttamento sessuale delle donne e dei minori; traffico illecito di stupefacenti; traffico illecito di armi; riciclaggio di denaro; corruzione; contraffazione di mezzi di pagamento; criminalità informatica; criminalità organizzata;

, cet indicateur est subdivisé entre les domaines de criminalité (visés à l'article 83 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne): le terrorisme, la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des femmes et des enfants, le trafic illicite de drogues, le trafic illicite d'armes, le blanchiment d'argent, la corruption, la contrefaçon de moyens de paiement, la criminalité informatique, la criminalité organisée.


Ai fini delle relazioni annuali di esecuzione, di cui all'articolo 49 del regolamento orizzontale, questo indicatore sarà ulteriormente suddiviso per tipo di reato (articolo 83 TFUE): terrorismo, tratta degli esseri umani e sfruttamento sessuale delle donne e dei minori; traffico illecito di stupefacenti; traffico illecito di armi; riciclaggio di denaro; corruzione; contraffazione di mezzi di pagamento; criminalità informatica; criminalità organizzata

Aux fins des rapports annuels sur la mise en œuvre des programmes nationaux visés à l'article 49 du règlement horizontal, cet indicateur est subdivisé entre les catégories suivantes (article 83 du traité FUE): le terrorisme, la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des femmes et des enfants, le trafic illicite de drogues, le trafic illicite d'armes, le blanchiment d'argent, la corruption, la contrefaçon de moyens de paiement, la criminalité informatique, la criminalité organisée.


1) per tipo di reato (articolo 83 TFUE): terrorismo, tratta degli esseri umani e sfruttamento sessuale delle donne e dei minori; traffico illecito di stupefacenti; traffico illecito di armi; riciclaggio di denaro; corruzione; contraffazione di mezzi di pagamento; criminalità informatica e criminalità organizzata; o

1) le type de criminalité (article 83 du traité FUE): terrorisme, traite des êtres humains et exploitation sexuelle des femmes et des enfants, trafic illicite de drogues, trafic illicite d'armes, blanchiment d'argent, corruption, contrefaçon de moyens de paiement, criminalité informatique, criminalité organisée, ou


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dette sfere di criminalità sono le seguenti: terrorismo, tratta degli esseri umani e sfruttamento sessuale delle donne e dei minori, traffico illecito di stupefacenti, traffico illecito di armi, riciclaggio di capitali, corruzione, contraffazione di mezzi di pagamento, criminalità informatica e criminalità organizzata.

Ces domaines de criminalité sont les suivants: le terrorisme, la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des femmes et des enfants, le trafic illicite de drogues, le trafic illicite d'armes, le blanchiment d'argent, la corruption, la contrefaçon de moyens de paiement, la criminalité informatique et la criminalité organisée.


La tratta degli esseri umani, la pedopornografia, la criminalità informatica e finanziaria, la contraffazione dei mezzi di pagamento e il traffico di stupefacenti vanno combattuti con un approccio globale.

La traite des êtres humains, la pédopornographie, la cybercriminalité, la criminalité financière, la contrefaçon des moyens de paiement et le trafic de drogue devraient faire l'objet d'une approche globale.


Dette sfere di criminalità sono le seguenti: terrorismo, tratta degli esseri umani e sfruttamento sessuale delle donne e dei minori, traffico illecito di stupefacenti, traffico illecito di armi, riciclaggio di denaro, corruzione, contraffazione di mezzi di pagamento, criminalità informatica e criminalità organizzata.

Ces domaines de criminalité sont les suivants: le terrorisme, la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des femmes et des enfants, le trafic illicite de drogues, le trafic illicite d'armes, le blanchiment d'argent, la corruption, la contrefaçon de moyens de paiement, la criminalité informatique et la criminalité organisée.


Sette paesi membri prevedono la pena detentiva massima per gli illeciti di cui all’articolo 2: AT prevede un massimo di 5 anni di prigione per la contraffazione, la ricezione e l’utilizzazione fraudolenta; CY prevede un massimo di 14 anni per la contraffazione dei mezzi di pagamento, e di 7 anni per la loro utilizzazione o il loro ottenimento; DK un massimo di 6 anni per la contraffazione e il furto di mezzi di pagamento, e 18 mesi per l’utilizzazione; LV 10 anni per furto, appropriazione e distruzione di mezzi di pagamento, nonché una pena compresa fra 3 e 15 anni per contraffazione, utilizzazione fraudolenta e l’utilizzazione di str ...[+++]

Sept Etats Membres prévoient la peine d’emprisonnement maximum pour les agissements visés par l’article 2 : AT prévoit un maximum de cinq ans de prison pour la contrefaçon, la réception et l’utilisation frauduleuse; CY prévoit un maximum de quatorze ans pour la contrefaçon des moyens de payement et de sept ans pour leur utilisation et acquisition; DK un maximum de six ans pour la contrefaçon, le vol de moyens de paiement et 18 mois pour l’usage; LV dix ans pour vol, acquisition et destruction de moyens de paiement et une peine entr ...[+++]


Molti Stati membri hanno fatto riferimento, nelle disposizioni nazionali in materia di lotta contro la frode e contraffazione dei mezzi di pagamento diversi dai contanti, alle disposizioni penali generali applicabili alla partecipazione, all'istigazione e al tentativo dei reati in questione.

Dans leurs dispositions visant à lutter contre la fraude et la contrefaçon de moyens de paiement autres que les espèces, de nombreux États membres ont introduit des références aux règles générales de leur droit pénal applicables aux cas de participation, d'incitation et de tentative.


Molti Stati membri fanno riferimento nelle loro disposizioni nazionali alla lotta contro la frode e contraffazione dei mezzi di pagamento diversi dai contanti, alle disposizioni generali sulla partecipazione, istigazione e tentativi nella loro legge nazionale.

Dans leurs dispositions nationales visant à lutter contre la fraude et la contrefaçon de moyens de paiement autres que les espèces, de nombreux États membres font référence aux dispositions générales de leur droit national applicables en matière de participation, d'incitation et de tentative.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'contraffazione dei mezzi di pagamento' ->

Date index: 2022-03-24
w