Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'applicazione di suole e tacchi
Addetto all'applicazione di suole e tacchi
Decreto di applicazione
Decreto di attuazione
Decreto legislativo delegato
Decreto sulle macchine mangiasoldi
Decreto sulle slot machines
Decreto-legge
Engineering di applicazione
Ingegneria di applicazione
Iniziativa legislativa
Progetto di legge
Supervisore dell'applicazione di carta da parati
Supervisore dell'applicazione di parati
Usabilità del software
Usabilità dell'applicazione
Usabilità di un programma
Usabilità di un'applicazione

Traduction de «decreto di applicazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decreto di applicazione | decreto di attuazione

décret d'application


decreto di applicazione

arrêté d'application de la loi | décret d'application


Decreto federale del 21 marzo 1997 concernente la Convenzione con gli Stati Uniti relativa all'estensione del campo di applicazione dell'Accordo OMC sugli appalti pubblici

Arrêté fédéral du 21 mars 1997 portant approbation de la Convention avec les Etats-Unis relative à l'extension du champ d'application de l'Accord OMC sur les marchés publics


engineering di applicazione | ingegneria di applicazione

ingénierie d'application


Regolamento CEE n. 574/72 del Consiglio, del 21 marzo 1972, che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento CEE n. 1408/71 relativo all'applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati, ai lavoratori autonomi e ai loro familiari che si spostano all'interno della Comunità

Règlement CEE no. 574/72 du Conseil, du 21 mars 1972, fixant les modalités d'application du règlement CEE no. 1408/71 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salaries, aux travailleurs non salaries et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté


addetta all'applicazione di suole e tacchi | addetto all'applicazione di suole e tacchi | addetto all'applicazione di suole e tacchi/addetta all'applicazione di suole e tacchi

afficheur semelle | talonneuse | afficheur semelle/afficheuse semelle | talonneur


decreto sulle slot machines | decreto sulle macchine mangiasoldi

décret sur les machines à sous


iniziativa legislativa [ decreto-legge | decreto legislativo delegato | progetto di legge ]

initiative législative


supervisore dell'applicazione di carta da parati | supervisore dell'applicazione di parati

superviseur de poseurs de papiers peints | superviseur de poseurs de papiers peints/superviseuse de poseurs de papiers peints | superviseuse de poseurs de papiers peints


usabilità del software | usabilità di un programma | usabilità dell'applicazione | usabilità di un'applicazione

ergonomie de l’application | utilisabilité de l’application | convivialité de l’application | convivialité du logiciel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considerando che, sulla base della legge 136, oltre 800 civili sono stati deferiti a tribunali militari; che l'applicazione retroattiva della legge è contraria all'articolo 95 della costituzione egiziana, il quale stabilisce che si possono applicare sanzioni soltanto per atti commessi successivamente alla data effettiva della legge che impone tali sanzioni; che la Commissione africana sui diritti dell'uomo e dei popoli, interpretando la Carta africana dei diritti dell'uomo e dei popoli di cui l'Egitto è parte, ha affermato che in nessuna circostanza i tribunali militari dovrebbero esercitare la loro giurisdizione su civili; che, in ...[+++]

E. considérant qu'en vertu de la loi n° 136, plus de 800 civils ont été déférés devant un procureur militaire; que l'application rétroactive de la loi est contraire à l'article 95 de la constitution égyptienne, qui indique que des peines ne peuvent être infligées que pour les actes postérieurs à la date d'entrée en vigueur de la loi qui les impose; que la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples a indiqué, dans une interprétation de la charte africaine des droits de l'homme et des peuples, à laquelle l'Égypte est partie, que les tribunaux militaires ne devaient en aucun cas juger des civils; que l'article 93 de la con ...[+++]


G. considerando che la situazione è divenuta legalmente più complessa il 3 agosto 2007, quando gli Stati Uniti, approvando la sezione 711 delle "raccomandazioni di applicazione del 9/11 Commission Act del 2007" , specificatamente il decreto del 2007 in materia di sicurezza dei viaggi e di partenariato antiterrorismo, hanno modificato il regime di esenzione dall'obbligo del visto aggiungendo sette fattori per l'aumento della sicurezza , al fine di obbligare tutti gli Stati membri che intendono partecipare al programma "Viaggio senza v ...[+++]

G. considérant que la situation s'est compliquée sur le plan juridique après que, le 3 août 2007, en adoptant la section 711 de la loi de 2007 mettant en œuvre les recommandations de la commission du 11 septembre ("Implementing Recommendations of the 9/11 Commission Act of 2007"), à savoir la loi prévoyant un partenariat pour la sécurité des transports et la lutte contre le terrorisme, intitulée "Secure Travel and Counterterrorism Partnership Act of 2007", les États-Unis ont réformé leur régime d'exemption de visa en ajoutant sept conditions supplémentaires en matière de sécurité et en obligeant les États membres désireux de participer au programme d'exemption de visas à accepter de signer un protocole d'accord et ses "mo ...[+++]


G. considerando che la situazione è divenuta legalmente più complessa il 3 agosto 2007, quando gli Stati Uniti, approvando la sezione 711 delle "raccomandazioni di applicazione del 9/11 Commission Act del 2007", specificatamente il decreto del 2007 in materia di sicurezza dei viaggi e di partenariato antiterrorismo, hanno modificato il regime di esenzione dall'obbligo del visto aggiungendo sette fattori per l'aumento della sicurezza, al fine di obbligare tutti gli Stati membri che intendono partecipare al programma "Viaggio senza vis ...[+++]

G. considérant que la situation s'est compliquée sur le plan juridique après que, le 3 août 2007, en adoptant la section 711 de la loi mettant en œuvre les recommandations de la commission du 11 septembre, intitulée "Implemeting Recommendations of the 9/11 Commission Act of 2007", à savoir la loi prévoyant un partenariat pour la sécurité des transports et la lutte contre le terrorisme, intitulée "Secure Travel and Counterterrorism Partnership Act of 2007", les États-Unis ont réformé leur régime d'exemption de visa en ajoutant sept conditions supplémentaires en matière de sécurité et en obligeant les États membres désireux de participer au programme d'exemption de visas à accepter de signer un protocole d'accord et ses "mo ...[+++]


G. considerando che la situazione è divenuta legalmente più complessa il 3 agosto 2007, quando gli Stati Uniti, approvando la sezione 711 delle "raccomandazioni di applicazione del 9/11 Commission Act del 2007" , specificatamente il decreto del 2007 in materia di sicurezza dei viaggi e di partenariato antiterrorismo, hanno modificato il regime di esenzione dall'obbligo del visto aggiungendo sette fattori per l'aumento della sicurezza , al fine di obbligare tutti gli Stati membri che intendono partecipare al programma "Viaggio senza v ...[+++]

G. considérant que la situation s'est compliquée sur le plan juridique après que, le 3 août 2007, en adoptant la section 711 de la loi de 2007 mettant en œuvre les recommandations de la commission du 11 septembre ("Implementing Recommendations of the 9/11 Commission Act of 2007"), à savoir la loi prévoyant un partenariat pour la sécurité des transports et la lutte contre le terrorisme, intitulée "Secure Travel and Counterterrorism Partnership Act of 2007", les États-Unis ont réformé leur régime d'exemption de visa en ajoutant sept conditions supplémentaires en matière de sécurité et en obligeant les États membres désireux de participer au programme d'exemption de visas à accepter de signer un protocole d'accord et ses "mo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sostanze e preparati pericolosi disciplinati dal decreto governativo d'urgenza n. 200/2000 relativo alla classificazione, all'etichettatura e all'imballaggio di sostanze e preparati pericolosi, approvato con legge n. 451/2001, dalla decisione del Governo n. 490/2002 che approva le norme metodologiche per l'applicazione del decreto governativo n. 200/2000 e dalla decisione del Governo n. 92/2003 che approva le norme metodologiche per la classificazione, l'etichettatura e l'imballaggio di sostanze e preparati pericolosi».

Substances et préparations dangereuses visées par l'ordonnance gouvernementale d'urgence no 200/2000 relative à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et préparations dangereuses, approuvées par la loi no 451/2001, ainsi que par la décision gouvernementale no 490/2002 pour l'approbation de normes méthodologiques en vue de la mise en œuvre de l'ordonnance gouvernementale no 200/2000, et par la décision gouvernementale no 92/2003 pour l'approbation des normes méthodologiques relatives à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et préparations dangereuses».


Quanto alla legislazione belga che permette di sospendere il finanziamento di partiti politici che promuovono la discriminazione razziale, non è ancora applicata, per la mancanza di un regio decreto di applicazione che si attende da quasi 4 anni.

Quant à la législation belge permettant de suspendre la dotation financière de partis politiques prônant la discrimination raciale, elle n'est toujours pas d'application, faute d'un arrêté royal d'application attendu depuis près de 4 ans.


- Οι "Δήμοι και Κοινότητες", che operano ai sensi del decreto legge 410/1995, in applicazione del codice dei comuni.

- Les communes Δήμοι και Κοινότητες, qui fonctionnent en vertu du Π.Δ. 410/1995, en application du Κώδικα Δήμων και Κοινοτήτων


- Οι "Σύνδεσμοι Ύδρευσης", che operano ai sensi del decreto presidenziale 410/1995, in applicazione del codice dei comuni.

- Les associations Σύνδεσμοι Ύδρευσης, qui fonctionnent en vertu du Π.Δ. 410/1995, en application du Κώδικα Δήμων και Κοινοτήτων


Il contenuto delle relazioni sarà definito nel decreto d'applicazione.

Le contenu des rapports sera défini dans le décret d'application.


L'assistenza speciale conforme al decreto di assistenza speciale (Sonderunterstützungsgesetz) del 30 novembre 1973 sarà ritenuta pensione di anzianità per quanto riguarda l'applicazione del regolamento".

L'allocation spéciale au titre de la loi sur l'allocation spéciale du 30 novembre 1973 (Sonderunterstützungsgesetz) est considérée, pour l'application du règlement, comme pension de vieillesse".


w