48. è convinto che le dichiarazioni di cui sopra, assieme a una deliberazione autocritica da introdurre in sede di Consiglio (attualmente mancante) e a un'equilibrata valutazione reciproca tra gli Stati membri che sia franca e aperta, porterebbero a un'esecuzione di bilancio migliorata e più efficace, incrementerebbero l'efficacia delle politiche, dei programmi e dei progetti, a tutto vantaggio della solidarietà tra Stati membri e a scapito della sfiducia reciproca – un risultato preferibile ai tagli di bilancio che pregiudicano la ripresa economica e la fiducia dei cittadini europei in un'Europa di tutti;
48. est convaincu que lesdites déclarations, conjuguées à l'instauration au Conseil de délibérations autocritiques qui font actuellement défaut, et à une évaluation impartiale, honnête et transparente par les pairs entre États membres permettraient une exécution du budget plus satisfaisante et plus efficace, amélioreraient l'efficacité des politiques, des programmes et des projets et contribueraient à renforcer la solidarité entre les États membres et à dissiper la défiance mutuelle, démarche préférable à des coupes budgétaires au détriment du redressement économique et de la confiance des citoyens européens en une Europe commune;