Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentato contro la sicurezza dello Stato
Delitti contro il patrimonio
Delitto contro i beni
Delitto contro il patrimonio
Delitto contro la persona
Delitto contro la proprietà
Delitto contro la sicurezza dello Stato
Lesione personale
Minaccia
Reati contro il patrimonio
Reato contro il patrimonio
Reato contro la cosa pubblica
Reato contro la persona
Reato contro la proprietà
Violenza privata

Traduction de «delitto contro il patrimonio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
delitto contro il patrimonio | reato contro il patrimonio

atteinte aux biens


reato contro il patrimonio | delitto contro il patrimonio

infraction contre le patrimoine | délit contre le patrimoine


delitto contro i beni [ delitto contro la proprietà ]

crime contre les biens


attentato contro la sicurezza dello Stato [ delitto contro la sicurezza dello Stato | reato contro la cosa pubblica ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]


delitto contro la persona [ lesione personale | minaccia | violenza privata ]

crime contre les personnes


reato contro il patrimonio, contro il patrimonio pubblico e frode

atteintes au patrimoine, aux biens publics et fraude


delitti contro il patrimonio | reati contro il patrimonio

atteinte au patrimoine | atteinte aux biens | crimes et délits contre les biens


reato contro la proprietà | delitto contro la proprietà

infraction contre la propriété | délit contre la propriété


reato contro la persona | delitto contro la persona

infraction contre la personne | délit contre la personne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Reati contro il patrimonio, accesso non autorizzato e sabotaggio: numerosi paesi hanno introdotto norme relative ai reati contro il patrimonio specificamente connessi agli strumenti informatici e definiscono nuove fattispecie legate all'accesso non autorizzato ai sistemi informatici (ad esempio, la pirateria, il sabotaggio di elaboratori e la diffusione di virus informatici, lo spionaggio informatico, la falsificazione informatica e la frode informatica [25]) e nuove modalità di violazione (ad esempio, manipolazioni di elaboratori invece di inganni a dann ...[+++]

Infractions économiques, accès non autorisé et sabotage: De nombreux pays ont adopté une législation sur la criminalité informatique qui définit de nouvelles infractions liées à l'accès non autorisé aux systèmes informatiques (par exemple, piratage informatique, sabotage informatique et diffusion de virus, espionnage informatique, falsification informatique ou fraude informatique [25]) et de nouvelles formes d'infractions (par exemple, procéder à des manipulations informatiques au lieu de s'attaquer à une personne physique).


Descrittore EUROVOC: inquinamento marino inquinamento da idrocarburi inquinamento prodotto dalle navi sanzione amministrativa sanzione penale delitto contro l'ambiente responsabilità per i danni ambientali

Descripteur EUROVOC: pollution marine pollution par les hydrocarbures pollution par les navires sanction administrative sanction pénale délit environnemental responsabilité des dommages environnementaux


Descrittore EUROVOC: delitto contro la persona accesso alla giustizia spazio di libertà, sicurezza e giustizia aiuto alle vittime giustizia riparatrice

Descripteur EUROVOC: crime contre les personnes accès à la justice espace de liberté, sécurité et justice aide aux victimes justice réparatrice


Descrittore EUROVOC: giudizio delitto contro la persona diritto alla giustizia cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) aiuto alle vittime

Descripteur EUROVOC: jugement crime contre les personnes droit à la justice coopération judiciaire pénale (UE) aide aux victimes


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considerando che Palmira è un simbolo del ricco patrimonio culturale della Siria e custodisce le rovine monumentali di una grande città, che rappresentava uno dei più importanti centri culturali del mondo antico; che le uccisioni di massa e la distruzione del patrimonio archeologico e culturale perpetrate dall'IS/Da'ish sono state considerate, in determinate circostanze, crimini contro l'umanità e "pulizia culturale" e configurano un crimine di guerra secondo lo statuto di Roma della Corte penale internazionale (CPI); che tali a ...[+++]

I. considérant que Palmyre est un des symboles du riche patrimoine culturel de la Syrie, dans la mesure où s'y trouvent les ruines monumentales d'une grande cité qui constituait autrefois l'un des centres culturels les plus importants de l'Antiquité; considérant que les massacres et les actes de destruction du patrimoine culturel et archéologique de l'EI ont été qualifiés, dans certaines circonstances, de crimes contre l'humanité et de "nettoyage culturel", et constituent un crime de guerre d'après le statut de Rome de la Cour pénal ...[+++]


I. considerando che Palmira è un simbolo del ricco patrimonio culturale della Siria e custodisce le rovine monumentali di una grande città, che rappresentava uno dei più importanti centri culturali del mondo antico; che le uccisioni di massa e la distruzione del patrimonio archeologico e culturale perpetrate dall'IS/Da'ish sono state considerate, in determinate circostanze, crimini contro l'umanità e "pulizia culturale" e configurano un crimine di guerra secondo lo statuto di Roma della Corte penale internazionale (CPI); che tali a ...[+++]

I. considérant que Palmyre est un des symboles du riche patrimoine culturel de la Syrie, dans la mesure où s'y trouvent les ruines monumentales d'une grande cité qui constituait autrefois l'un des centres culturels les plus importants de l'Antiquité; considérant que les massacres et les actes de destruction du patrimoine culturel et archéologique de l'EI ont été qualifiés, dans certaines circonstances, de crimes contre l'humanité et de "nettoyage culturel", et constituent un crime de guerre d'après le statut de Rome de la Cour pénal ...[+++]


Descrittore EUROVOC: rete d'informazione visita ufficiale delitto contro la persona Stato membro UE cooperazione di polizia (UE) scambio d'informazioni

Descripteur EUROVOC: réseau d'information visite officielle crime contre les personnes État membre UE coopération policière (UE) échange d'information


9. invita gli Stati membri ad adottare misure adeguate per far cessare le mutilazioni genitali femminili; sottolinea che la prevenzione e il divieto delle mutilazioni genitali e l'incriminazione dei perpetratori devono divenire una priorità in tutte le politiche e i programmi pertinenti dell'UE; segnala che gli immigrati che risiedono nella Comunità dovrebbero essere consapevoli del fatto che la mutilazione genitale femminile è un grave delitto contro la salute delle donne nonché una violazione dei diritti umani; chiede a tal riguardo alla Commissione di concepire un approccio strategico globale a livello europeo ...[+++]

9. invite les États membres à prendre des mesures appropriées pour mettre un terme aux mutilations génitales féminines; souligne qu'empêcher et interdire les mutilations génitales féminines et poursuivre ceux qui les commettent doit devenir une priorité dans le cadre de toutes les politiques et tous les programmes concernés de l'Union européenne; souligne que les immigrés qui résident dans la Communauté devraient être conscients que les mutilations génitales féminines constituent une atteinte grave à la santé des femmes et une violation des droits humains; invite dans ce contexte la Commission à envisager une approche stratégique glob ...[+++]


9. invita gli Stati membri ad adottare misure adeguate per far cessare le mutilazioni genitali femminili; sottolinea che la prevenzione e il divieto delle mutilazioni genitali e l'incriminazione dei perpetratori devono divenire una priorità in tutte le politiche e i programmi pertinenti dell'UE; segnala che gli immigrati che risiedono nella Comunità dovrebbero essere consapevoli del fatto che la mutilazione genitale femminile è un grave delitto contro la salute delle donne nonché una violazione dei diritti umani; chiede a tal riguardo alla Commissione di concepire un approccio strategico globale a livello europeo ...[+++]

9. invite les États membres à prendre des mesures appropriées pour mettre un terme aux mutilations génitales féminines; souligne qu'empêcher et interdire les mutilations génitales féminines et poursuivre ceux qui les commettent doit devenir une priorité dans le cadre de toutes les politiques et tous les programmes concernés de l'Union européenne; souligne que les immigrés qui résident dans la Communauté devraient être conscients que les mutilations génitales féminines constituent une atteinte grave à la santé des femmes et une violation des droits humains; invite dans ce contexte la Commission à envisager une approche stratégique glob ...[+++]


E’ urgente condannare questi autentici crimini contro il patrimonio culturale comune dell’umanità, esigere il rispetto delle Convenzioni dell’Aia e di Ginevra sulla tutela dei beni e delle persone e chiedere infine alla Commissione di intervenire presso il Consiglio di sicurezza dell’ONU per ottenere l’invio di una forza di interposizione e di protezione del popolo palestinese, del suo patrimonio culturale e storico e del suo ambiente.

Il est urgent de condamner ces véritables crimes contre le patrimoine culturel commun de l'humanité, d'exiger le respect des conventions de La Haye et des conventions de Genève concernant la protection des biens et des personnes et de demander à la Commission d'intervenir auprès du Conseil de sécurité de l'ONU pour obtenir l'envoi d'une force d'interposition et de protection du peuple palestinien, de son patrimoine culturel et historique et de son environnement.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'delitto contro il patrimonio' ->

Date index: 2024-03-27
w