L. considerando che l'esperienza dimostra che almeno un terzo di donne elette rappresenta la soglia minima necessaria in tutti gli organi istituzionali per poter tenere pienamente conto degli interessi delle donne nella società e che il 50% è un obiettivo giustificato per giungere alla democrazia paritaria, un principio che in alcuni Stati membri è riconosciuto a livello di partito politico, locale, nazionale ed europeo, e considerando che manca tuttora una chiara politica dell'Unione europea a favore della democrazia paritaria,
L. considérant que l'expérience montre qu'un minimum d'un tiers de femmes élues représente le seuil à atteindre dans tous les organismes institutionnels pour tenir compte pleinement des intérêts des femmes dans la société et que 50 % est l'objectif pour parvenir à une démocratie paritaire, principe reconnu dans certains États membres aux niveaux local, national, européen ou des partis politiques; qu'une politique claire en matière de démocratie paritaire fait toujours défaut à l'Union,