Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deposito di prodotti inquinanti
Ecotassa
Fiscalità ecologica
Fiscalità verde
Impianto adibito al deposito di liquidi inquinanti
Imposta ambientale
Imposta sugli scarichi
Imposta sui prodotti inquinanti
Prodotto con consegna
Tassa ambientale
Tassa energetica
Tassa sull'emissione di CO2

Traduction de «deposito di prodotti inquinanti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deposito di prodotti inquinanti [ prodotto con consegna ]

consignation de produit polluant [ emballage consigné | produit consigné ]


impianto adibito al deposito di liquidi inquinanti

installation qui sert à l'entreposage de liquides de nature à polluer les eaux


Comitato Armonizzazione dei metodi di campionatura e di analisi dei prodotti inquinanti dell'ambiente(acqua,aria,suolo e derrate alimentari)

Comité Harmonisation des méthodes d'échantillonnage et d'analyse des polluants de l'environnement(eau,air,sol et denrées alimentaires)


Comitato Elaborazione di criteri e norme concernenti i prodotti inquinanti dell'ambiente (acqua, aria, suolo e derrate alimentari)

Comité Etablissement de critères et de normes concernant les polluants dans l'environnement (eau, air, sol et denrées alimentaires)


imposta ambientale [ ecotassa | fiscalità ecologica | fiscalità verde | imposta sugli scarichi | imposta sui prodotti inquinanti | tassa ambientale | tassa energetica | tassa sull'emissione di CO2 ]

redevance environnementale [ écotaxe | fiscalité écologique | fiscalité verte | redevance de déversement | redevance sur produit polluant | taxe environnementale | taxe sur l'énergie | taxe sur le CO2 ]


Direttiva 88/77/CEE del Consiglio, del 3 dicembre 1987, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative ai provvedimenti da prendere contro l'emissione di gas inquinanti prodotti dai motori ad accensione spontanea destinati alla propulsione dei veicoli

Directive 88/77/CEE du Conseil, du 3 décembre 1987, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux mesures à prendre contre les émissions de gaz polluants provenant des moteurs diesel destinés à la propulsion des véhicules


prodotti da inoltrare o da consegnare,messi in deposito o in consegna; prodotti fuori magazzino

stocks en voie d'acheminement,mis en dépôt ou donnés en consignation; stocks hors magasin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Per quanto riguarda i prodotti deperibili, le autorità incaricate dei controlli alle frontiere esterne fanno in modo, nella misura del possibile, che le condizioni da esse imposte relativamente al deposito dei prodotti o allo stazionamento dei veicoli di trasporto non siano incompatibili con la conservazione dei prodotti.

4. Dans le cas de marchandises périssables, les autorités chargées des contrôles aux frontières extérieures s'efforcent de veiller, autant que possible, à ce que les conditions d'entreposage des marchandises ou de stationnement des moyens de transport qu'elles pourraient imposer ne soient pas incompatibles avec la conservation des marchandises.


E. considerando che l'inquinamento delle acque marittime con i prodotti provenienti dalle navi e, in particolare, quelle della zona dello Stretto di Gibilterra e più precisamente la baia di Algeciras, è dovuto, per la maggior parte, a piccoli ma continui scarichi deliberati di prodotti inquinanti sotto forma di residui di zavorra, acqua utilizzata per lavare i serbatoi, fuoriuscite di idrocarburi al momento di effettuare l'approvv ...[+++]

E. considérant que la pollution des eaux maritimes par des produits provenant des navires, à commencer par celles de la zone du détroit de Gibraltar et, plus précisément, de la baie d'Algesiras, est majoritairement imputable à des déversements restreints, mais continus et délibérés, de produits polluants sous la forme d'eaux de lest résiduelles, d'eaux utilisées pour le nettoyage des réservoirs, de déversements d'hydrocarbures lors de l'approvisionnement, etc.,


devono essere disponibili strutture, che si possano chiudere a chiave, riservate al deposito refrigerato dei prodotti della pesca trattenuti in osservazione e strutture separate, che si possano chiudere a chiave per il deposito dei prodotti della pesca dichiarati non idonei al consumo umano.

des installations fermant à clé doivent être prévues pour l'entreposage frigorifique des produits de la pêche consignés. Des installations séparées fermant à clé doivent être prévues pour l'entreposage des produits de la pêche déclarés impropres à la consommation humaine.


i)devono essere disponibili strutture, che si possano chiudere a chiave, riservate al deposito refrigerato dei prodotti della pesca trattenuti in osservazione e strutture separate, che si possano chiudere a chiave per il deposito dei prodotti della pesca dichiarati non idonei al consumo umano.

i)des installations fermant à clé doivent être prévues pour l'entreposage frigorifique des produits de la pêche consignés. Des installations séparées fermant à clé doivent être prévues pour l'entreposage des produits de la pêche déclarés impropres à la consommation humaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) i) devono essere disponibili strutture, che si possano chiudere a chiave, riservate al deposito refrigerato dei prodotti della pesca trattenuti in osservazione e strutture separate, che si possano chiudere a chiave per il deposito dei prodotti della pesca dichiarati non idonei al consumo umano

(a) i) Des installations fermant à clé doivent être prévues pour l'entreposage frigorifique des produits de la pêche consignés. Des installations séparées fermant à clé doivent être prévues pour l'entreposage des produits de la pêche déclarés impropres à la consommation humaine.


(b) Durante l'esposizione o il deposito dei prodotti della pesca:

b) Au moment de l'exposition ou de l'entreposage des produits de la pêche:


c)le operazioni consistenti nel miscelare, fuori dello stabilimento di produzione o di un deposito fiscale, prodotti energetici con altri prodotti energetici o altri materiali, purché:

c)les opérations consistant à mélanger, à l'extérieur d'un site de production ou d'un entrepôt fiscal, des produits énergétiques avec d'autres produits énergétiques ou d'autres matières, pour autant que:


le operazioni consistenti nel miscelare, fuori dello stabilimento di produzione o di un deposito fiscale, prodotti energetici con altri prodotti energetici o altri materiali, purché:

les opérations consistant à mélanger, à l'extérieur d'un site de production ou d'un entrepôt fiscal, des produits énergétiques avec d'autres produits énergétiques ou d'autres matières, pour autant que:


A tale proposito, per il mese di marzo il Consiglio deve approvare il regolamento che la Commissione presenterà entro fine anno in merito al ritiro accelerato dai porti europei delle imbarcazioni a scafo singolo e alla proibizione europea di utilizzare navi monoscafo per il trasporto di oli combustibili pesanti e prodotti bituminosi, di catrame e prodotti inquinanti.

Toutefois, à cet égard, le Conseil doit approuver pour le mois de mars le règlement que va présenter la Commission avant la fin de l’année, consistant à retirer rapidement des ports européens les navires à simple coque et à interdire au niveau de l’Europe l’utilisation de navires à simple coque pour le transport de pétrole lourd, de produits bitumineux, de brais ainsi que des produits les plus polluants.


21. chiede alla Commissione di esaminare il modo in cui si potrebbe installare rapidamente a Dušanbe un deposito di prodotti alimentari di prima necessità destinati alle popolazioni del nord;

21. demande à la Commission d'étudier l'installation rapide à Douchanbé d'un dépôt de denrées alimentaires de première urgence à destination des populations du Nord;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'deposito di prodotti inquinanti' ->

Date index: 2023-11-11
w