Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ecotassa
Ecotassa sull'energia
Fiscalità ecologica
Fiscalità verde
Imposta ambientale
Imposta sugli scarichi
Imposta sui prodotti inquinanti
Tassa ambientale
Tassa energetica
Tassa sull'emissione di CO2
Tassa verde

Traduction de «ecotassa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ecotassa | tassa ambientale | tassa verde

écotaxe | taxe environnementale | taxe verte


imposta ambientale [ ecotassa | fiscalità ecologica | fiscalità verde | imposta sugli scarichi | imposta sui prodotti inquinanti | tassa ambientale | tassa energetica | tassa sull'emissione di CO2 ]

redevance environnementale [ écotaxe | fiscalité écologique | fiscalité verte | redevance de déversement | redevance sur produit polluant | taxe environnementale | taxe sur l'énergie | taxe sur le CO2 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Io personalmente apprezzo il fatto di dover concentrare il sostegno su coloro che utilizzano mezzi di trasporto ecologici, come il treno e l’autobus, perché anch’essi subiscono i prezzi elevati del petrolio e, rispetto agli operatori aerei, a volte devono fronteggiare tutti i diversi tipi di imposte, il che nel mio paese significa anche pagare un’ecotassa.

Je me félicite tout particulièrement, à titre personnel, que nous apportions un soutien marqué aux moyens de transport respectueux de l'environnement, comme le train et le bus, car ils se ressentent eux aussi de l'envolée des cours du pétrole et sont parfois, à la différence des compagnies aériennes, surchargés de taxes et de redevances — ils doivent même payer l'écotaxe dans mon pays.


Per questa ripartizione è stata proposta una selezione di dodici imposte che vanno dall’IVA alla tassa Tobin, passando per l’ecotassa sulle imprese.

Douze impôts sont proposés au choix pour ce partage: de la TVA à la taxe Tobin et de l’impôt sur les sociétés à l’éco-fiscalité.


Ø una percentuale dell'aliquota sul consumo di energia, limitata al carburante per i trasporti su strada («ecotassa»). Si prendono altresì in considerazione il carburante per il trasporto aereo e le relative emissioni, quale possibile futuro sviluppo per porre fine all'attuale esenzione fiscale per il carburante degli aerei;

Ø une part du taux d’imposition sur la consommation énergétique, limitée aux carburants utilisés pour les transports routiers («écotaxe»), tout en considérant un prélèvement sur le carburant pour l’aviation et les émissions y afférent comme un développement ultérieur éventuel afin de mettre un terme à l’exonération fiscale dont profite le kérosène;


Sosteniamo l’idea di una tassa unificata, per esempio la tassa sui profitti delle imprese o l’ecotassa, come proponeva già nel 1991 Jacques Delors, o una tassa sulle transazioni finanziarie, una tassa sulle transazioni in valuta.

Nous défendons l’idée d’un impôt unifié, par exemple, l’impôt sur le bénéfice des entreprises ou l’écotaxe, comme le proposait déjà en 1991 Jacques Delors, ou une taxe sur les transactions financières, une taxe sur les transactions en devises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nell'ambito dell'esame dell'aiuto di Stato n. N 499/01 (proseguimento della riforma sull'ecotassa), la Commissione ha appreso che la Germania aveva introdotto, prima di tale riforma, due esenzioni fiscali non notificate a favore del settore agricolo: una sul gasolio utilizzato in agricoltura e una sui combustibili per riscaldamento utilizzati nelle serre e nelle strutture coperte.

Dans le cadre de l'examen de l'aide d'État no N 499/01 (poursuite de la réforme des écotaxes), la Commission a été informée que l'Allemagne avait mis en place, avant cette réforme, deux exonérations de taxes non notifiées en faveur du secteur agricole: l'une concernant le gazole utilisé pour l'agriculture, et l'autre les combustibles de chauffage utilisés dans les serres et les structures couvertes.


La legge sull'ecotassa prevedeva una proroga di due anni della misura applicabile alle serre.

La loi relative aux écotaxes prévoyait pour la mesure applicable aux serres une prorogation de deux ans.


45. è favorevole all'imposizione di ecotasse a livello comunitario; sottolinea che esse sono, alla stessa stregua degli altri strumenti di mercato, un dispositivo indispensabile ad una politica efficace di riduzione dell'inquinamento; invita la Commissione a presentare proposte e gli Stati membri ad adottare la prima ecotassa europea entro e non oltre il 2009;

45. soutient l'instauration d'écotaxes au niveau communautaire; souligne qu'elles sont à l'instar des autres instruments de marché un dispositif indispensable à une politique efficace de réduction des pollutions; invite la Commission à faire des propositions et les États membres à adopter la première écotaxe européenne en 2009 au plus tard;


Con la legge per lo sviluppo della riforma fiscale sull’ecotassa, la riduzione è stata prorogata di due anni, fino al 31 dicembre 2004.

C’est pourquoi la loi relative à la poursuite de la réforme fiscale en faveur de la protection de l’environnement (Gesetz zur Fortentwicklung der ökologischen Steuerreform) a prorogé la validité de la réduction de la taxe de deux ans, jusqu’au 31 décembre 2004.


Cosè, in materia di lotta al CO2, la Commissione ha proposto di introdurre a livello europeo un prelievo specifico o ECOTASSA per stimolare la lotta contro le emissioni di CO2 a tutti i livelli.

Ainsi, en matière de lutte contre le CO2, la Commission européenne a proposé de créer au niveau européen une taxe spécifique ou ECOTAXE pour inciter à lutter contre les émissions de CO2 à tous les niveaux.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ecotassa' ->

Date index: 2022-01-09
w