Infatti, anche se da un punto di vista amministrativo sono interessate diverse fonti di finanziamento, tra cui numerosi programmi, quali i programmi regionali dell’Andalusia, di Valencia e di Murcia, il Fondo di coesione nonché strumenti molto vari che, in un modo o nell’altro, contribuiscono tutti all’eventuale finanziamento della derivazione delle acque dal fiume Ebro, ritengo che il progetto costituisca un’entità unica e che la sua importanza strategica richieda un esame globale da parte della Commissione.
Je considère en effet que, même si, administrativement, plusieurs sources de financement sont impliquées, notamment plusieurs programmes - programmes régionaux d’Andalousie, de Valence, de Murcia, Fonds de cohésion, autant d’instruments assez différents qui contribuent tous, d’une manière ou d’une autre, au financement éventuel de la dérivation des eaux de l’Èbre-, ce projet forme un tout et est suffisamment stratégique pour être examiné globalement par la Commission.