Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammorbidimento del saggio ipotecario
Ammorbidimento del tasso ipotecario
Credito fondiario
Credito immobiliare
Credito ipotecario
Credito ipotecario
Diritto comunitario-diritto interno
Diritto comunitario-diritto nazionale
Diritto dell'UE-diritto nazionale
Diritto dell'Unione europea-diritto nazionale
Diritto di pegno
Diritto ipotecario
Diritto nazionale-diritto comunitario
Diritto nazionale-diritto dell'Unione europea
Esaminare i documenti di un prestito ipotecario
Ipoteca
Mutuo costruzione
Mutuo ipotecario
Mutuo ipotecario
Onere ipotecario
Ordinanza sul tasso ipotecario
Prestito immobiliare
Prestito ipotecario
Prestito ipotecario
Vincolo ipotecario

Traduction de «diritto ipotecario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ipoteca [ diritto ipotecario ]

hypothèque [ droit hypothécaire ]


diritto di pegno | diritto ipotecario

droit de gage | droit d'hypothèque


mutuo ipotecario (1) | credito ipotecario (2) | prestito ipotecario (3)

pt hypothécaire (1) | crédit hypothécaire (2)


ammorbidimento del tasso ipotecario | ammorbidimento del saggio ipotecario

lissage des taux hypothécaires


Ordinanza del DEFR del 22 gennaio 2008 concernente il rilevamento del tasso ipotecario medio determinante per le pigioni | Ordinanza sul tasso ipotecario

Ordonnance du DEFR du 22 janvier 2008 sur l'établissement du taux hypothécaire moyen déterminant pour la fixation des loyers | Ordonnance sur le taux hypothécaire


onere ipotecario | vincolo ipotecario

charge hypothécaire


mutuo ipotecario | prestito ipotecario

prêt hypothécaire


diritto dell'UE-diritto nazionale [ diritto comunitario-diritto interno | diritto comunitario-diritto nazionale | diritto dell'Unione europea-diritto nazionale | diritto nazionale-diritto comunitario | diritto nazionale-diritto dell'Unione europea ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


credito immobiliare [ credito fondiario | credito ipotecario | mutuo costruzione | prestito immobiliare ]

crédit immobilier [ crédit foncier | crédit hypothécaire | prêt à la construction | prêt immobilier ]


esaminare i documenti di un prestito ipotecario

examiner des documents de prêts hypothécaires | examiner des documents de prêts immobiliers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione europea ha chiesto alla Polonia di conformare pienamente al diritto dell'UE la normativa nazionale in materia di credito ipotecario.

La Commission européenne a demandé à la Pologne de mettre sa législation en matière de crédit hypothécaire en conformité avec le droit de l'Union.


5. In deroga al paragrafo 1, il Comitato esenta gli istituti di credito ipotecario che si finanziano con obbligazioni garantite a cui, ai sensi del diritto nazionale, non è consentito raccogliere depositi dall'obbligo di soddisfare in qualsiasi momento il requisito minimo di fondi propri e passività ammissibili, in quanto:

5. Nonobstant le paragraphe 1, le CRU dispense les établissements de crédit hypothécaire financés par l'émission d'obligations garanties qui, conformément au droit national, ne sont pas autorisés à recevoir des dépôts, de l'obligation de respecter, à tout moment, une exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles, puisque:


3. In deroga al paragrafo 1, le autorità di risoluzione esentano gli istituti di credito ipotecario che si finanziano con obbligazioni garantite che, in base al diritto nazionale, non possono raccogliere depositi dall’obbligo di soddisfare, in qualsiasi momento, il requisito minimo di fondi propri e passività ammissibili in quanto:

3. Nonobstant le paragraphe 1, les autorités de résolution peuvent dispenser les établissements de crédit hypothécaire financés par l’émission d’obligations garanties, qui, aux termes du droit national, ne peuvent pas recevoir des dépôts, de l’obligation de respecter, à tout moment, une exigence minimale de fonds propres et d’engagements éligibles, vu que:


3. In deroga al paragrafo 1, le autorità di risoluzione esentano gli istituti di credito ipotecario che si finanziano con obbligazioni garantite che, in base al diritto nazionale, non possono raccogliere depositi dall'obbligo di soddisfare, in qualsiasi momento, il requisito minimo di fondi propri e passività ammissibili in quanto:

3. Nonobstant le paragraphe 1, les autorités de résolution peuvent dispenser les établissements de crédit hypothécaire financés par l'émission d'obligations garanties, qui, aux termes du droit national, ne peuvent pas recevoir des dépôts, de l'obligation de respecter, à tout moment, une exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles, vu que:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. In deroga al paragrafo 1, il Comitato esenta gli istituti di credito ipotecario che si finanziano con obbligazioni garantite a cui, ai sensi del diritto nazionale, non è consentito raccogliere depositi dall'obbligo di soddisfare in qualsiasi momento il requisito minimo di fondi propri e passività ammissibili, in quanto:

5. Nonobstant le paragraphe 1, le CRU dispense les établissements de crédit hypothécaire financés par l'émission d'obligations garanties qui, conformément au droit national, ne sont pas autorisés à recevoir des dépôts, de l'obligation de respecter, à tout moment, une exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles, puisque:


3. In deroga al paragrafo 1, le autorità di risoluzione esentano gli istituti di credito ipotecario che si finanziano con obbligazioni garantite che, in base al diritto nazionale, non possono raccogliere depositi dall’obbligo di soddisfare, in qualsiasi momento, il requisito minimo di fondi propri e passività ammissibili in quanto:

3. Nonobstant le paragraphe 1, les autorités de résolution peuvent dispenser les établissements de crédit hypothécaire financés par l’émission d’obligations garanties, qui, aux termes du droit national, ne peuvent pas recevoir des dépôts, de l’obligation de respecter, à tout moment, une exigence minimale de fonds propres et d’engagements éligibles, vu que:


La Commissione ritiene che tutte le questioni riguardanti il diritto applicabile al contratto di mutuo ipotecario dovrebbero essere affrontate nel quadro del regolamento 'Roma I' concordato di recente dal Consiglio e dal Parlamento europeo.

La Commission estime que toutes les questions de droit applicable liées aux contrats hypothécaires devraient être traitées dans le cadre du règlement Rome I, adopté par le Conseil et le Parlement européen.


6. ritiene che la questione del diritto applicabile al credito ipotecario vada integrata nella revisione della Convenzione di Roma del 1980 sul diritto applicabile alle obbligazioni contrattuali;

6. est aussi d'avis que la question du droit applicable aux contrats hypothécaires devrait être examinée dans le cadre de la révision de la convention de Rome de 1980, qui détermine le droit applicable aux obligations contractuelles;


Le differenze giuridiche tra gli Stati membri non si limitano a un unico ambito, cioè il diritto in materia di credito ipotecario, ma riguardano molti ambiti giuridici come hanno ricordato il Commissario McCreevy e l’onorevole Medina Ortega: la registrazione fondiaria, le procedure notarili, la legislazione in materia di vendite coatte, il diritto contrattuale e la protezione dei consumatori.

Les différences juridiques entre les États membres n’apparaissent pas dans un seul domaine, bien qu’il y en ait certainement dans le droit applicable au crédit hypothécaire, mais - comme viennent de le souligner le commissaire McCreevy et M. Medina Ortega -, affectent plusieurs aspects du droit, dont l’enregistrement foncier, les pratiques notariales, la législation applicable en matière de ventes forcées, la législation relative aux contrats et la protection des consommateurs.


La questione del diritto applicabile ai contratti di credito ipotecario dovrebbe essere affrontata contestualmente alla revisione della Convenzione di Roma del 1980.

Le droit applicable aux contrats hypothécaires devrait être examiné dans le cadre de la révision de la convention de Rome de 1980.


w