Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convenzione sul lavoro marittimo del 2006
Diritti del lavoratore
Diritto del lavoro
Disciplina del lavoro marittimo
Disciplina giuridica del lavoro
Legislazione del lavoro
Norme sul lavoro
Statuto dei lavoratori
Tutela dei lavoratori

Traduction de «disciplina del lavoro marittimo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disciplina del lavoro marittimo

réglémentation du travail en mer


Convenzione relativa all'età minima per l'ammissione dei fanciulli al lavoro marittimo

Convention fixant l'âge minimum d'admission des enfants au travail maritime


Convenzione che fissa l'età minima di ammissione dei fanciulli al lavoro marittimo

Convention (révisée) sur l'âge minimum (travail maritime), 1936 | Convention fixant l'âge minimum d'admission des enfants au travail maritime (révisée en 1936)


Convenzione sul lavoro marittimo del 2006

Convention du travail maritime, 2006 | MLC [Abbr.]


Decreto federale del 1° ottobre 2010 concernente l'approvazione della Convenzione sul lavoro marittimo

Arrêté fédéral du 1er octobre 2010 portant approbation de la convention du travail maritime


Convenzione n. 58 che determina l'età minima per l'ammissione dei fanciulli al lavoro marittimo

Convention no. 58 fixant l'âge minimum d'admission des enfants au travail maritime


diritto del lavoro [ diritti del lavoratore | disciplina giuridica del lavoro | legislazione del lavoro | norme sul lavoro | statuto dei lavoratori | tutela dei lavoratori ]

droit du travail [ droits du travailleur | législation du travail ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’UE deve anche lavorare allo sviluppo di migliori condizioni di lavoro sulle navi, esigendo il rispetto della convenzione sul lavoro marittimo dell'OIL (Organizzazione internazionale del lavoro) (EN).

L’UE doit aussi travailler au développement de meilleures conditions de travail sur les navires en exigeant le respect de la convention du travail maritime de l’OIT (Organisation mondiale du travail).


La presente direttiva dell’Unione europea (UE) definisce le responsabilità degli Stati di bandiera (paesi in cui le navi sono registrate) in merito all’applicazione della Convenzione sul lavoro marittimo (CLM) del 2006 stipulata dall’Organizzazione internazionale del lavoro (OIL).

La directive de l’Union européenne (UE) définit les responsabilités des États de pavillon (pays ayant immatriculé le navire) dans le cadre de la mise en œuvre de la convention du travail maritime (MLC), signée en 2006 par l’Organisation internationale du travail (OIT).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 3204_1 - EN - Conformità e applicazione della convenzione sul lavoro marittimo da parte dei paesi dell’UE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 3204_1 - EN - Assurer le respect et la mise en œuvre de la convention du travail maritime par les États membres


In tale contesto l'Organizzazione internazionale del lavoro ha adottato nel 2006 la convenzione sul lavoro marittimo (CLM) al fine di creare un unico strumento coerente che incorporasse tutte le norme più aggiornate applicabili al lavoro marittimo internazionale.

Dans ce contexte, l'Organisation internationale du travail (OIT) a adopté, en 2006, la convention du travail maritime (la «MLC») dans le but de créer un instrument unique et cohérent qui incorpore toutes les normes à jour applicables en matière de travail maritime international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b ter) "certificato di lavoro marittimo", "certificato di lavoro marittimo provvisorio" e "dichiarazione di conformità del lavoro marittimo": rispettivamente, i documenti di cui alla regola A5.1.3, paragrafo 9, della convenzione sul lavoro marittimo del 2006 elaborati secondo il formato corrispondente ai modelli indicati nell'Appendice A5-II di tale convenzione;

b ter) "certificat de travail maritime", "certificat de travail maritime provisoire" et "déclaration de conformité du travail maritime" respectivement les documents visés dans la norme A5.1.3, paragraphe 9, de la convention du travail maritime de 2006 établis suivant les modèles fournis à l'annexe A5-II de la convention;


b ter) «certificato di lavoro marittimo», «certificato di lavoro marittimo provvisorio» e «dichiarazione di conformità del lavoro marittimo»: rispettivamente, i documenti di cui alla regola A5.1.3, paragrafo 9, della convenzione sul lavoro marittimo del 2006 elaborati secondo il formato corrispondente ai modelli indicati nell'allegato A5-II di tale convenzione;

«certificat de travail maritime», «certificat de travail maritime provisoire» et «déclaration de conformité du travail maritime» respectivement les documents visés dans la norme A5.1.3, paragraphe 9, de la convention du travail maritime de 2006 établis suivant les modèles fournis à l'annexe A5-II de la convention;


b bis) "certificato di lavoro marittimo", "certificato di lavoro marittimo provvisorio" e "dichiarazione di conformità del lavoro marittimo": rispettivamente, i documenti di cui allo standard A5.1.3, paragrafo 9, della convenzione sul lavoro marittimo del 2006, redatti secondo il formato corrispondente ai modelli indicati nell'appendice A5-II di detta convenzione;

b bis) "certificat de travail maritime", "certificat de travail maritime provisoire" et "déclaration de conformité du travail maritime" respectivement les documents visés dans la norme A5.1.3, paragraphe 9, de la convention du travail maritime de 2006 établis suivant les modèles fournis à l'annexe A5-II de la convention;


Il 23 febbraio 2006 l’Organizzazione internazionale del lavoro ha adottato la convenzione sul lavoro marittimo del 2006 al fine di creare un unico strumento coerente che incorpori, nella misura del possibile, tutte le norme attuali di convenzioni e raccomandazioni internazionali sul lavoro marittimo, nonché i principi fondamentali contenuti in altre convenzioni internazionali sul lavoro.

Le 23 février 2006, l’Organisation internationale du travail a adopté la convention du travail maritime, 2006, dans le but de créer un instrument unique et cohérent qui intègre autant que possible toutes les normes à jour contenues dans les actuelles conventions et recommandations internationales du travail maritime ainsi que les principes fondamentaux énoncés dans d’autres conventions internationales du travail.


Il 23 febbraio 2006, la 94 sessione della Conferenza internazionale del lavoro dell’Organizzazione internazionale del lavoro (OIL) ha adottato la Convenzione sul lavoro marittimo che diventerà, dall’entrata in vigore, il primo codice internazionale del lavoro marittimo.

Le 23 février 2006 la quatre-vingt-quatorzième session de la Conférence internationale de l'OIT (Organisation internationale du travail) adoptait la convention du travail maritime, laquelle deviendra, une fois qu'elle sera en vigueur, le premier code mondial du travail maritime.


– (EL) Signor Presidente, anch’io desidero ringraziare la relatrice per il suo lavoro ed esprimere la mia soddisfazione per il fatto che siamo molto vicini a firmare la Convenzione sul lavoro marittimo, che salvaguarda i diritti sociali e condizioni di vita dignitose per la gente di mare e promuove le professioni marittime, perché con l’istruzione e l’organizzazione dei lavoratori, possiamo salvaguardare la necessaria qualità del lavoro marittimo, di cui l’Unione europea ha bisogno per la sua competitività.

- (EL) Monsieur le Président, moi aussi, je tiens à remercier la rapporteure pour son travail et à saluer le fait que nous sommes sur le point de ratifier la convention du travail maritime. Cette convention protège les droits sociaux des gens de mer, leur garantit des conditions de vie décentes et fait la promotion des professions maritimes; en effet, nous pourrons, par l’éducation et l’organisation du travail, préserver la qualité du travail maritime dont l’Union européenne a besoin pour sauvegarder sa compétitivité.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'disciplina del lavoro marittimo' ->

Date index: 2022-11-15
w