Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convenzione universale del diritto d'autore
Convenzione universale sul diritto d'autore
Copyright
Diritti del lavoratore
Diritto d'autore
Diritto d'inventore
Diritto del lavoro
Diritto dell'ideatore
Diritto di copia
Diritto di riproduzione
Diritto morale
Diritto patrimoniale d'autore
Disciplina giuridica del lavoro
Disciplina sul diritto d'autore
Evasione dei diritti d'autore
LDA
Legge sul diritto d'autore
Legislazione del lavoro
Normativa UE in materia di diritti d'autore
Norme UE sul diritto d'autore
Norme sul lavoro
ODAu
Ordinanza sul diritto d'autore
Statuto dei lavoratori
Titolo unico europeo sul diritto d'autore
Titolo unico sul diritto d'autore
Trattato OMPI del 20 dicembre 1996 sul diritto d'autore
Tutela dei lavoratori
Tutela delle opere d'ingegno
WCT

Traduction de «disciplina sul diritto d'autore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritto d'autore [ copyright | diritto d'inventore | diritto dell'ideatore | diritto di copia | diritto di riproduzione | diritto morale | diritto patrimoniale d'autore | disciplina sul diritto d'autore | evasione dei diritti d'autore | tutela delle opere d'ingegno ]

droit d'auteur [ droits voisins ]


titolo unico europeo sul diritto d'autore | titolo unico sul diritto d'autore

titre européen unique du droit d'auteur


Legge federale del 9 ottobre 1992 sul diritto d'autore e sui diritti di protezione affini | Legge sul diritto d'autore [ LDA ]

Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur le droit d'auteur et les droits voisins | Loi sur le droit d'auteur [ LDA ]


Ordinanza del 26 aprile 1993 sul diritto d'autore e sui diritti di protezione affini | Ordinanza sul diritto d'autore [ ODAu ]

Ordonnance du 26 avril 1993 sur le droit d'auteur et les droits voisins | Ordonnance sur le droit d'auteur [ ODAu ]


Convenzione universale del diritto d'autore | Convenzione universale sul diritto d'autore

Convention universelle sur le droit d'auteur


normativa UE in materia di diritti d'autore | norme UE sul diritto d'autore

législation de l’UE relative au droit d’auteur


Trattato OMPI del 20 dicembre 1996 sul diritto d'autore [ WCT ]

Traité de l'OMPI du 20 décembre 1996 sur le droit d'auteur [ WCT ]


diritto del lavoro [ diritti del lavoratore | disciplina giuridica del lavoro | legislazione del lavoro | norme sul lavoro | statuto dei lavoratori | tutela dei lavoratori ]

droit du travail [ droits du travailleur | législation du travail ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da quando negli anni '90 sono iniziate le discussioni a livello comunitario sul diritto d'autore nella società dell'informazione, la gestione dei diritti in generale e la gestione collettiva dei diritti in particolare sono stati al centro dei dibattiti in occasione di ognuna delle quattro conferenze internazionali sul diritto d'autore organizzate dalla Commissione [15].

Depuis le début des discussions au niveau communautaire qui ont démarré dans les années 1990 et qui sont relatives au droit d'auteur au sein de la société de l'information, la gestion des droits en général et la gestion collective en particulier ont été au centre des attentions et ont fait l'objet de discussions lors des conférences organisées par la Commission [15].


Per migliorare l’accesso al ricco patrimonio culturale europeo, la nuova direttiva sul diritto d’autore aiuterà i musei, gli archivi e le altre istituzioni a digitalizzare e rendere disponibile a livello transfrontaliero opere fuori commercio, come libri o film protetti da diritti d’autore ma non più disponibili al pubblico.

En vue d'améliorer l'accès au riche patrimoine culturel de l'Europe, la nouvelle directive sur le droit d'auteur aidera les musées, les archives et les autres institutions à numériser et à rendre accessibles par-delà les frontières les œuvres indisponibles, tels que des livres ou des films protégés par le droit d'auteur mais qui ne sont plus accessibles au public.


21. saluta con favore il piano d'azione della Commissione per modernizzare l'applicazione dei diritti di proprietà intellettuale online con riferimento alla violazione su scala commerciale; sottolinea l'importanza del rispetto della normativa sul diritto d'autore e sui diritti connessi nell'era digitale; ritiene che l'applicazione del diritto d'autore, quale previsto dalla direttiva 2004/48/CE, in tutti gli Stati membri, sia estremamente importante e che il diritto d'autore e i diritti connessi siano efficaci so ...[+++]

21. salue le plan d'action de la Commission visant à moderniser le respect des droits de propriété intellectuelle en ligne à l'égard des infractions commises à une échelle commerciale; souligne l'importance du respect de la législation en matière de droit d'auteur et de droits voisins à l'ère numérique; considère qu'il est important de veiller au respect du droit d'auteur, tel que le prévoit la directive 2044/48/CE dans les États membres et que le droit d'auteur et les droits voisins ne sont efficaces que s'il existe des mesures d'exécution pour les protéger; rappelle que l'Union est confrontée à un nombre important d'infractions aux ...[+++]


9. plaude all'impegno della Commissione relativo all'ulteriore sviluppo dell'agenda digitale dell'UE, incluso l'obiettivo di modernizzare la normativa sul diritto d'autore; riconosce l'esigenza di rivedere la direttiva 2001/29/EC per garantire un compenso equo agli autori, agli interpreti o esecutori e agli altri titolari del diritto d'autore e una protezione adeguata di tali diritti, nonché un giusto equilibrio nell'economia culturale europea tra tutte le parti coinvolte (PME, consumatori, utenti, creatori e titolari di diritti) in un contesto tecnologi ...[+++]

9. se félicite de l'engagement de la Commission de poursuivre le développement de la stratégie numérique de l'Union, notamment l'objectif de modernisation des règles en matière de droit d'auteur; reconnaît qu'il est nécessaire de réexaminer la directive 2001/29/CE afin d'assurer une rémunération équitable des auteurs, des interprètes et des autres titulaires des droits d'auteur, une protection suffisante de ces droits, et un juste équilibre entre toutes les parties intéressées de l'économie culturelle européenne (à savoir les PME, les consommateurs, les utilisateurs, les créateurs et les détenteurs de droits), à l'ère numérique, synonym ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. sottolinea che il diritto d'autore è efficace solo nella misura in cui lo sono le misure di attuazione in vigore per tutelarlo e che, al fine di garantire un settore creativo fiorente e innovativo, l'applicazione del diritto d'autore deve essere solida; sottolinea inoltre che l'applicazione delle norme sul diritto d'autore dovrebbe essere proporzionata e che qualsiasi limitazione dei diritti degli utenti deve essere sancita dalla legge;

8. souligne que l'efficacité du droit d'auteur dépend de l'efficacité des mesures d'exécution mises en place pour le faire respecter et que le droit d'auteur doit être appliqué de manière stricte pour permettre l'avènement d'un secteur créatif prospère et innovant; souligne également que l'application des règles en matière de droit d'auteur doit être proportionnée et que toute restriction des droits des utilisateurs doit être inscrite dans la législation;


3. plaude all'impegno della Commissione di sviluppare ulteriormente l'agenda digitale dell'UE, comprese le problematiche del diritto d'autore, nel corso del mandato della nuova Commissione; plaude al programma di lavoro della Commissione per il 2015, nella misura in cui promette l'adozione di un pacchetto sul mercato unico digitale comprendente una proposta legislativa con l'obiettivo di modernizzare le norme sul diritto d'autore per adattarle all'era digitale;

3. se félicite de l'engagement de la Commission en ce qui concerne l'approfondissement de la stratégie numérique de l'Union, y compris des questions de droit d'auteur, au cours du mandat de la nouvelle Commission; salue le programme de travail de la Commission pour 2015 dans la mesure où il prévoit l'adoption d'un train de mesures sur le marché unique numérique qui comprend une proposition législative visant à moderniser les règles sur le droit d'auteur en vue de les adapter à l'ère numérique;


44. esorta la Commissione a portare avanti la sua riforma del diritto d'autore; osserva che la legislazione dell'UE in materia di diritto d'autore dovrebbe essere adeguata al contesto di Internet e basata sulla legittimità sociale; rileva che, a tal fine, la Commissione dovrebbe rispettare il calendario previsto per la revisione della direttiva del 2001 sul diritto d'autore nella società dell'informazione e d ...[+++]

44. demande instamment à la Commission de poursuivre la réforme du droit d'auteur de façon à ce que la législation européenne en la matière soit adaptée à l'"environnement internet" et soit fondée sur une légitimité sociale; estime que la Commission devrait, à cette fin, respecter son calendrier de révision de la directive de 2001 sur le droit d'auteur dans la société de l'information et de la directive de 2004 relative au respect des droits de propriété intellectuelle; réitère la nécessité de parachever la réforme des droits de propriété industrielle afin de stimuler la croissance et la création d'emplois en Europe;


2. Le durate di protezione di cui alla presente direttiva si applicano a qualsiasi opera e soggetto protetti in almeno uno Stato membro alla data di cui al paragrafo 1, secondo le disposizioni nazionali sul diritto d'autore o sui diritti connessi, o che soddisfano i criteri per la protezione secondo le disposizioni della direttiva [92/100/CEE del Consiglio, del 19 novembre 1992, concernente il diritto di noleggio, il diritto di prestito e taluni diritti connessi al diritto di autore in materia di proprietà intellettuale]

2. Les durées de protection prévues à la présente directive s'appliquent à toutes les œuvres et à tous les objets qui, à la date visée au paragraphe 1, étaient protégés dans au moins un État membre dans le cadre de l'application des dispositions nationales relatives au droit d'auteur ou aux droits voisins ou qui répondent aux critères de protection énoncés dans la directive [92/100/CEE du Conseil du 19 novembre 1992 relative au droit de location et de prêt et à certains droits voisins du droit d'auteur dans le domaine de la propriété intellectuelle]


2. Le durate di protezione di cui alla presente direttiva si applicano a qualsiasi opera e soggetto protetti in almeno uno Stato membro alla data di cui al paragrafo 1, secondo le disposizioni nazionali sul diritto d'autore o sui diritti connessi, o che soddisfano i criteri per la protezione secondo le disposizioni della direttiva [92/100/CEE del Consiglio, del 19 novembre 1992, concernente il diritto di noleggio, il diritto di prestito e taluni diritti connessi al diritto di autore in materia di proprietà intellettuale] .

2. Les durées de protection prévues à la présente directive s'appliquent à toutes les œuvres et à tous les objets qui, à la date visée au paragraphe 1, étaient protégés dans au moins un État membre dans le cadre de l'application des dispositions nationales relatives au droit d'auteur ou aux droits voisins ou qui répondent aux critères de protection énoncés dans la directive [92/100/CEE du Conseil du 19 novembre 1992 relative au droit de location et de prêt et à certains droits voisins du droit d'auteur dans le domaine de la propriété intellectuelle] .


È una delle dieci direttive, fra cui quelle sul rispetto dei diritti di proprietà intellettuale, sulle opere orfane e sulla gestione collettiva dei diritti d'autore e dei diritti connessi, che insieme compongono la normativa dell'UE sul diritto d'autore

Elle fait partie de l’une des 10 directives, y compris celles relatives au respect des droits de propriété intellectuelle, aux œuvres orphelines et à la gestion collective du droit d’auteur et des droits voisins, qui, ensemble, forment la législation de l’UE relative au droit d’auteur


w