1. Qualora, in forza di una procedura doganale sospensiva ai sensi del regolamento (CEE) n. 2913/92 del Consiglio(6) che istituisce un codice doganale comunitario, una spedizione proveniente da un paese terzo s
ia destinata, prima della sua immissione in libera pratica nella Comunità, a formare oggetto in uno Stato membro di una o più preparazioni definite all'articolo 4, punto 3, del regolamento (CEE) n. 2092/91 e ammess
e nell'ambito delle disposizioni di cui all'articolo 522, paragrafo 1 e all'articolo 552, paragrafo 1, lettera a), p
...[+++]unto iv), del regolamento (CEE) n. 2454/93 della Commissione(7), che fissa talune disposizioni d'applicazione del regolamento (CEE) n. 2913/92, la spedizione deve essere oggetto, anteriormente all'esecuzione della prima preparazione, dei provvedimenti di cui all'articolo 4, paragrafo 1, del presente regolamento.1. Lorsque, dans le cadre d'un régime douanier suspensif conforme au règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil(6) établissant le code communautaire des douanes, un lot provenant d'un pays tiers est destiné à être soumis dans un État membre, avant sa mise en libre pratique dans la Communauté, à une ou plusieurs des préparations définies à l'article 4, paragraphe 3, du règlement (CEE) n° 2092/91 et qui peuvent être effectuées selon les articles 522, paragraphe 1, et 552, paragraphe 1, point a) iv), du règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission(
7) fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) n° 2913/92, ce lot doit être soumi
...[+++]s, avant que la première préparation ne soit effectuée, aux mesures visées à l'article 4, paragraphe 1, du présent règlement.